Беларуска-нямецкі слоўнік

Беларуска-нямецкі слоўнік

Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
372.69 МБ
вьідадзены 1. äbgeliefert; übergäben, äusgehändigt (уруча- ны); ertäilt, zügestellt (дакумент); 2. enthüllt, verräten; veröffentlicht
выдаіць äusmelken* vt
выдалённе н Entfernung/-, Beseitigung/-
вьідаліць entfernen vt; förtschaffen vt, beseitigen vt; ~ пляму ёіпеп Fleck entfernen; ~ зуб einen Zahn ziehen*; ~ абказы [пацярббкі i г. d] etw. entsorgen
выдйнн|е I н 1. (бзеяннё) Heräusgabe/-, -n; Veröffentlichung/-, -en; ~e закбна der Erlass [die Veräbschiedung] eines Gesetzes; 2. (твор друку) Ausgabe f -, -n; спецыяльнае ~e Sonderausga­be/ перыябычнае ~e Zeitschrift/; Periodika pl; пабпіснбе ~e Subskriptionsausgabe/; 3. (выпуск кнігі) Auflage f -, -n, Edition /; tiöeae ~e Neuauflage/; eod ~я Erscheinungsjahr n -(e)s, -e (кнігі); Jährgang m -(e)s , -gänge (часопіса)
выдйнн|е II n: дачка на ~ разм die heiratsfähige [erwächsene] Töchter
выдаткавйііне н Verausgabung/-, -en
выдаткаваны äusgegeben, verausgabt; verbräucht выдаткавацца sich veräusgaben
выдаткаваць äusgeben* vt; veräusgaben (грошьі); verbräuchen v/ (матэрыялы, боепрыпасьі)
выдаткі мн эк Ausgabenpl; Aufwendung/-; Auslagenpl; Kosten pl, Spesen pl; Gebühren pl; Fertigungskosten pl; ~ абарачзпня Zirkulatiönskosten pl; ~ вытвбрчасці Produktionskosten pl; бягўчыя ~ läufende Kosten; бабаткбвыя - zusätzli­che Ausgaben [Kosten], Mehrausgaben pl, Mehrkosten pl; накладньія ~ Unkostenpl, Spesen pl, Nebenkostenpl; няяўныя ~ implizite Kosten; паббчныя ~ Spillöverkosten [-V-] pl; пастаяпныя ~ fixe Kosten; паштбвыя ~ Porto n; плйнавыя ~ Plänkosten pl, Söll-Ausgaben pl; зксплуатацыйныя - Be­triebskosten pl; яўныя ~ explizite Kosten; браць на сябё ~ Kösten auf sich nähmen; перавышаць ~ Kosten überhöhen; кампенсаваць - Kosten kompensieren; фінансаваць ~ Kosten finanzieren
выдазкоўваііне н Verausgabung/; Ausgabe/; Aufwendung/-, Aufwand m -(e)s; Verbräuch m -(e)s (спажываннё)
выдаі коўваць гл выдаткаваць
выдйтна прысл 1. äusgezeichnet, hervorragend; glänzend; vorzüglich, vörtrefflich; 2. y знач наз (вышэйшая адзнака) «sehr gut», «äusgezeichnet»; вўчань атрымаў «выбатпа» der Schüler erhielt «sehr gut», «äusgezeichnet» (äine Eins - y ня- мецкіх школах)
выдатнік м 1. bester Schüler [Student]; крўглы ~ bäster Schüler, der in allen Fächern «sehr gut» hat; 2. (на прабпрыемстве) bäster Arbeiter; значбк ~a Leistungsabzeichen n -s, -
выдатпы äusgezeichnet, hervorragend; glänzend
выдацца 1. (выступаць) hervörragen vi, hervörtreten* vi (s); vörspringen* vi (s), äbstehen* vi, hervörstehen* vi (тырчацьў, 2. (збарыцца, атрымоўвацца) sich eräignen, verfallen* vi (s); выбаўся бббры ўрабжай es war äine gute Ernte
вьідаць гл выдаваць
вьідача ж 1. Übergabe /-, -n, Aushändigung /-, -cn, Ausgabe /-, -n; Erteilung /-, -en, Ausstellung /-, -en канц (daxy- мента); Auszahlung /-, -en (выплата); ~ ліцэнзіі камерц Lizenzerteilung /; ~ на рўкі Aushändigung /; 2. (злачынца іншай дзяржаве) Auslieferung/-, -en
выдварйнне н 1. Ausweisen n -s, Ausweisung/-, -en; 2. разм Hinäuswerfen n -s
вьідзеліць 1. ваііск bereitstellen абдз vt; einsetzen vt, züweisen* vt, äinteilen vt; 2. хім, фізіял äusscheiden* vt, äbsondem vt, äussondem vt
выдзерці гл выдраць
выдзеўбці 1. (mit dem Schnäbel) äushacken vt, äuspicken vt; 2. äushöhlen vt, äusmeißeln vt; ~ стамёскай äusstemmen vt
выдзёўбванне н Äushacken п -s; Äuspicken п -s (npa птушак) выдзёўбваць, выдзеўбці 1. mit dem Schnäbel äushaken, äus­picken vt; 2. (здзяўбаць yce) alles äufpicken
выдзімйць 1. heräusblasen* vt, biäsen* vt (з чаго-н aus D); 2. тэх: ~ шкло Glas bläsen*
выдзіраць разм (вырваць) (her)äusreißen* vt; ~ лісіпы з кнігі Blätter aus einem Buch reißen
выдзьмуць гл выдзімаць
выдзялённе н 1. хім Ausscheidung/-, -en Aussonderung/-; 2. фізіял Ausfluss т -es, Absonderung/-, -en; ~ ядзернай энёргіі ядзерн Freisetzung von Kernenergie; 3.: ~ сродкаў эк, бухг Be­willigung von Mitteln
выдзяляцца 1. (браць частку маёмасці) sich äbteilen; 2. (вы- лучацца) sich äuszeichnen; 3. фізіял, хім äusscheiden* vi (s) sich äbsondem
выдзяляць гл выдзеліць
выдм|а ж абл Düne/-, -п; пясбчныя ~ы Sänddünen рі
выдбйваць äusmelken vt
выдра ж (жывёла і футра) Otter т -s, -
выдрапаць äuskratzen vt
вііідраць разм (вырваць) (heräus)reißen* vt; äuskratzen; ~ ка- му-н вочы j-m die Augen äuskratzen
вьідубіць (скуру) gerben vt
выдужаць äushalten* vi
вьідуманы erdächt, äusgedacht; erfunden, ersonnen, erlogen выдума|ць äusdenken* vt; erdichten vt, erfinden* vt, ersinnen* vt;
§ ён nöpaxy ne ~e das Pulver hat er nicht erfunden
выдумка ж 1. (вынаходніцтва) Erfindung /-, -en; 2. (вы- мысел) Erdichtung /-, -en (mc літ); Hirngespinst n -(e)s, -e, Ammenmärchen n -s, -, Lüge /-, -n; 3. (забава) Einfall m -s, -fälle
выдумляцца зал. стан äusgedacht [erfunden, ersonnen, erlögen] werden
выдумляць erfinden* vt (вынаходзіць); äusdenken* vt, äusdich- ten vt (moe, што не адпавядае рэчаіснасці)
выдумшчык м разм 1. erfinderischer Mensch; 2. (хлус, плят- кар) Lügner т -s, -; Aufschneider т -s, - (хвалько)
выдўмшчыца 1. (манюка) Lügnerin /-, -nen 2. (хвалько) Auf­schneiderin /-, -nen
выдурыцьразм äblisten vt, äblocken vt (хітрасцю)
выдушыць 1. (выціснуць) äuspressen vt, äusdrücken vt, äusquet­schen vt; 2. (перадушыць) mehrere (nacheinänder) erwürgen
выдыгаць разм (перад кім-н) sich um j-s Gunst bemühen; um j-s Gunst werben*; scharwenzeln vi (vor D, um A); vor j-m kriechen*
выдых м Ausjatmen n -s, -, Expiration f -, -en
выдыхйльны Äusatmungs; ~ клапан Äusatmungsventil [-VEn-] n -s, -e
выдыхйцца 1. (npa nax) verfliegen* vi (s), sich verflüchtigen; 2. разм (абяссілець) erschöpft sein, entkräftet sein
выдыхйць äus'atmen vt
вьіезд м 1. (дзеянне) Abfahrt f -, -en, Ausreise /-, -n; 2. (месца) Ausfahrt -, -en
выездзіць (каня) einfahren* vt; züreiten* vt (верхавога)
выемка ж 1. гл выманне; 2. (паглыбленне) Vertiefung/-, -en;
Aushöhlung/-, -en
вьіенчыць разм erbetteln vt
выесці 1. heräusfressen* vt, äusessen* vt; äusnagen vt (выгры- заць); 2. (npa едкія рэчывы) zerfressen* vt; (her)äusätzen vt, wögätzen v/
выехаць förtfahren* vi (s), verreisen vi (s); äusziehen* vi (s) (з ква- тэры); umziehen* vi (s); ümsiedeln vi (s) (пераехаць); вьіехаў невядбма куды unbekannt verzögen
выжал м паляўн Hätzhund [Hetzhund] т -(e)s, -е
выжйра ж, выжйрына ж eine ausgebrannte Stelle выжаць cnaptn уст heben* vt; stemmen vt (штангу) вьіжла н гл выжал
выжлукціць разм перан äustrinken* vt, äussaugen* vt выжывАнне н Überlebenskraft/-; Lebensfähigkeit/- выжывйць, выжыць 1. (застацца жывым) am Leben bleiben*;
2.	разм (выгнаць адкуль-н) vertreiben* vt; heräusdrängen vt (выцясняць); sich (D) j-n vom Hälse schäffen (адвязацца ad ка- го-н); (>~зрозуму разм den Verständ verlieren*; schwachsinnig werden
выжынйць с.-г (жыта i г. d) äbsicheln vt; äbmähen vt (касой)
вызвалённ|е н 1. Freisetzung /-, Freilassung /; умбўнае [датэрміпдвае] ~ юрыд vorzeitige Entlässung auf Bewährung;
2.	(выбаўленне) Befreiung/-, Erlösung/; Entbindung/- (ad абяцання, слова); Erlässung/-, Dispensierung/- (ad пабаткаў, вайсковай павіннасці i інш.); Entpflichtung/- (ad абавязкау);
3.	(звальненне) Entlassung/-, Enthebung/; прасіць аб ~i ad naeädu um Enthebung vom Amt bitten*; 4. (памяшкання i г. d) Räumung/-
вызвалёнч|ы Befrciungs-; Freiheits-; ~ы pyx Befreiungsbewegung /-, -en; ~ая вайна Befreiungskrieg m -(e)s, -e, Freiheitskrieg m
вызвалены 1, befreit; freigelassen (з няволі); auf freien Fuß ge­setzt, aus der Haft entlassen (з-nad арыішпу); 2. (звольнены) befreit, entlassen, des Postens enthöben; 3. (памяшканне) ge­räumt, freigemacht
вызваліцель м Befreier m -s, -; Errötter m -s, - (ратаўнік, зба- віцель)
вызваліць, вызваляць 1. befröien vt, in Freiheit setzen; freikämpfen аддз vt (бітвай); ~ з-пад арышту auf freien Fuß setzen; aus der Haft cntlässen*; 2. (пазбавіць) erlösen vt; entlasten vt (ad чаго-н von D); entbinden* vt (ad слова i г. d); ~ каго-н ad пабаткаў j-m die Steuern crlässen*; 3. (звольніць) freistellen аббз vt, entlässen* vt, des Postens [Amtes] entheben*
4.	(часова, бля вучобы i г. d) freistellen аддз vt; 5. (памяшкан- не i г. d) räumen vt; frei mächen vt
вызваляцца 1. sich befreien, sich frei mächen; 2. (пазбаўляй- ua ad чаго-н) etw. löswerden* аддз vi (s); sich (D) etw. vom Hälse schäffen (разлі); 3. (npa памяшканне i г. d) frei werden, geräumt wärden; vakänt [va-] werden (npa nacady)
вызвацца (прапанаваць свае паслугі) sich erbieten*, sich (zu öiner Arbeit) änbieten*; ~ памагчы seine Hilfe änbieten*; en вызваўся пёршы er meldete sich als Erster
вызверыцца (на каго-н) j-n änbrüllen; j-n änfahren*; grimmig dreinschauen (глядзець зверам)
выздаравець gesund werden, genesen* vi (s); wieder auf die Вё[пе kommen*
выздараўлённе n Genesung/-, Wiederherstellung/-; Rekonva- leszönz [-va-]/- (спец)
вызнаць гл выведаць
вызначйць, вызнач|ыць 1. (высветліць невябомае) ergründen vt, klärstellen adds vt, (äuf)klären vt, ins Reine bringen*; 2. (устанавіць) bestimmen vt, feststellen аддз vt; ~ыць тэрмін die Frist bestimmen; ~ыць узрбст das Alter (äb)schätzen; 3. (абумовіць) bedingen vt, hervörrufen* vt; ~аны bedingt (чым-н durch A); ~аны часам zeitbedingt; 4. (абазначыць) markieren vt, kenntlich mächen (чым-н durch A); 5. (вынесці рашэнне, пастанову) beschließen* vt
вызначйльны beschließend, entscheidend (вырашальны) вызначаны 1. bestimmt; festgelegt, festgesetzt; 2. гл вызначыц- ца, вызначыпь
вызначацца, вызпачыцца 1. sich äufklären; sich heräusstellen;
2.	(вьшучыцца) sich äuszeichnen; sich hervortun* (іран); 3. (стаць знамянальным) gekennzeichnet werden; denkwürdig sein; gefeiert werden
вызначінне н 1. (бзеянне) Bestimmung/-, -en, Festsetzung/-, -en, Feststellung /-, -en; ~ цаны die Föstsetzung des Preises, Pröisgebung /; ~ empam Schädensermittlung /-; 2. (фарму- лёўка) Definition /-, -en; ~ паняцця Begriffsbestimmung /-, -en; 3. topbtä Beschluss m -es, -Schlüsse, Richterspruch m -(e)s, -Sprüche, Rechtsspruch m
вьізубіць, вызўбліваць разм kerben vt, äuskerben vt; schartig mächen
вызублены äusgekerbt; schartig
вызубрыць разм (завучыць) etw. pauken; büffeln vt вызываць разм гл выклікаць
выйграваць, выйграць 1. gewinnen* vt; ~ пйртыю ў каго-н gegen j-n gewinnen*; ~ спрйву юрыд einen Prozess gewinnen*; 2. (мець карысць) gewinnen* vt, vi; einen Gewinn [einen Vorteil] haben; ~ на чым-н einen Vorteil aus etw. (D) schlagen*; Gewinn aus etw. (D) ziehen*; ~ час Zeit gewinnen*