Чытанка для дзіцячага сада

Чытанка для дзіцячага сада

Для дашкольнага ўзросту
Выдавец: Народная асвета
Памер: 303с.
Мінск 1990
45.4 МБ
Сынок-з-кулачок. Беларусхая народная казка	141
Пчала і муха. Беларуская народная казка	143
Янка-Запытанка. В. Іпатава	144
Сем мастакоў. А. Кобец-Філімонава	146
Жыў-быў вожык. Я. Брыль	148
Паравоз. Ю. Тувім. Пераклад А. Вялюгіна і С. Дзяргая ( польскай)	149
Неахайнік Сет. X. Рачан. Пераклад У. Марука (з армянскай)	152
У полі. Я. Колас	153
Пчолка. Я. Журба	154
Шалтай-Балтай. I. Муравейка	—
Увесь давай. I. Муравейка	—
Рамонак. М. Пазнанская. Пераклад М. Чарняўскага (з украінскай)	155
Каляровы певень. В. Суцееў	—
Чужое яечка. К. Ушынскі	156
Для дзяцей старэйшай групы
Вавёрчына гора. В. Вітка	158
Вясна. Я. Колас	166
Наш Май. С. Грахоўскі	167
Дарагое імя. М. Хеедаровіч	—
Свавольствы бабулі-зімы. К. Ушынскі	—
Трое парасятак. У. Дысней	169
Зімовы Дуб. К. Каліна	176
Пра быка і яго сябрсў. Беларуская народная казка	177
Жаронцы. Беларуская народная казка	179
Лёгкі хлеб. Беларуская народная казка	183
He сілай, а розумам. Беларуская народная казка	185
Лісіца-хітрыца. Беларуская народная казка	186
Жук і слімак. М. Танк	190
Канец лета. Я. Колас	191
Восень. Я. Колас	192
Восень залатая. С. Новік-Пяюн	—
Дождж і Гром. В. Сухамлінскі. Пераклад В. Віткі (з украінскай)	  193
Хлеб. М. Танк	—
Саўка за сталом. Э. Агняцвет	194
Жывы капялюш. М. Носаў	195
Чарадзейныя словы. В. Асеева. Пераклад С. Міхальчука . .197
Дзеці. А. Вольскі	199
Страшная казка. В. Вітка	200
Адлёт жураўлёў. Я. Колас	201
Сонечная сцежка. С. Грахоўскі	202
Радзіма. А. Вольскі	—
Ночка. С. Новік-Пяюн	203
Агнявік. А. Мінкін	—
Як кот звяроў напалохаў. Беларуская народная казка . . . 204
Як кураняты сонейка адшукалі. А. Дзеружынскі	207
Загадкі на градках. Р. Барадулін ........... 210
Хлопчык, які не можа хадзіць. В. Сухамлінскі. Пераклад
В. Віткі (з украінскай)	—
Пурга. С. Нозік-Пяюя	211
На каньках. Л. Геніюш	
Лісіца і сабакі. Руская народная казка. Пераклад С. Міхальчука	212
Селянін, мядзведзь і лісіца. Беларуская народная казка ... —
Заяц-хвалько. Руская народная казка. Псраклад С. Міхальчука	214
Сакавік і яго сёстры. К. Каліна	215
Красавік. К. Каліна	216
Коцікі. К. Цвірка	218
Май. Ю. Свірка	—
Пралеска. В. Вярба	219
Баравікі. В. Хомчанка	220
Графін. М. Зошчанка. Пераклад В.	Рабкееіча	221
Жаўна. В. Вітка	223
Першы гром. Я. Колас		 —
Бусел. В. Вітка	224
Караблік. Р. Пагасян. Пераклад X. Жычкі (з армянскай) . . —
Раніца вясною. Я. Колас	—
Наша матулыса. Н. Гілевіч (з К. Вялічкава) ........ 225 Я і мама. Г. Качахідзе. Пераклад X. Жычкі (з грузінскай). . — Акраец хлеба. I. Муравейка	—
Чаму ў слоніка доўгі нос (паводле Р. Кіплінга)	227
Верабей і мыш. Беларуская народная казка	229
Кот Максім. Беларуская народная	казка	231
Ліпень. К. Каліна	237
Жнівень. К. Каліна	239
Верасень. К. Каліна	240
Кампот. К. Каліна	—
Жывы голас. А. Мімрык	241
Білеты ў цырк. В. Хомчанка	  .	242
На лузе. Я. Колас	243
Год і яго род. Л. Геніюш		 —
Як ён завецца? В. Іпатава	244
Робін-Бобін. Англійская народная песенька. Пераклад Я. Семяжона	245
Гарошак. Беларуская народная казка	—
Пажарныя сабакі. Л. Талстой	249
Месяцы года. IT. Панчанка	250
Бацька і сыны. 3 народнага	—
Дадатак
Незаменнае. В.	Жукоеіч	252
Кастрычнік А.	Мінкін	—
Кастрычніцкая песня. Р. Скучайтэ. Пераклад П. Марціновіча (з літоўскай)	—
Елачка. Пераклад Я. Купалы	253
Елачка. К. Якубенас. Пераклад К. Камейшы (з літоўскай) —
Снежны дзед. Н. Гілевіч	254
Лядзяш. Л. Кампаніец. Пераклад В. Вярбы (з украінскай) — Вераб’і плачуць ад холаду. В. Сухамлінскі. Пераклад В. Віт-
кі (з украінскай)	255
Першага мая. Я. Акім. Пераклад В. Віткі		
Я — беларус. Н. Гілевіч	_
Мама. Н. Гілевіч	256
Аўчарка. Н. Галіноўская		
Аблятаў журавель. П. Варанько. Пераклад А. Вялюгіна (з ук-
Цяпер я ведаю, якая Беларусь. В. Сухамлінскі. Пераклад В. Вігкі (з украінскай)	257
Дзядуля і яблынькі. Я. Райніс. Пераклад Р. Барадуліна (з латышскай)		
Іголачка. I. Кульская. Пераклад В. Вярбы (з украінскай)	258
Гаспадынька. Е. Шожыніс. Пераклад Р. Барадуліна (з літоўскай)		
Памагай. П. Варанько. Пераклад А. Вялюгіна (з украінскай)	259
Малаток. К. Нурбадаў. Пераклад У. Марука (з туркменскай) — Аленчын кветнік. П. Дарошка. Пераклад М. Гамолкі (з украінскай)	260
Марына Змітраўна. Н. Забіла. Пераклад Э. Агняцвет (з украінскай)	261
Хто нам дом пабудаваў. Я.	Крупенька	262
Дзяжурная Настуся. А. Буцень. Пераклад Н. Мірончык (з украінскай)	264
Як Андрэйка перавёз Ніну. В. Сухамлінскі. Пераклад В. Віткі (з украінскай)	265
Як дзялілі мядзведзя. С. Маршак. Пераклад В. Віткі .... 266 Капрызуля. Г. Бойка.	Пераклад В. Вярбы (з украінскай) —
Ягорачка. 3 народнага	270
Ліст да ўсіх дзяцей наконт адной вельмі важнай справы.
Ю. Тувім. Пераклад А. Вялюгіна і С. Дзяргая (з польскай) 	
Лічылка. К. Кубілінскас. Пераклад Р. Барадуліна (з літоўскай)	271
Раз-два-тры! Ю. Тувім. Пераклад А. Вялюгіна і С. Дзяргая
Стары певень. М. Стэльмах. Пераклад В. Віткі (з украінскай)	272
Дзінь-дзілінь-баў. 3 народнага		
Скакалка. Р. Барадулін	273
Козытка. Р. Барадулін		
Выкліканачка. Д. Чараднічэнка. Пераклад М. Базарэеіча (з украінскай)	274
Што за птушка? Д. Чараднічэнка. Пераклад М. Базарэвіча (з украінскай)		
Гусі. В. Коўтун		
Вавёрка. У. Луцэвіч	275
Лыжка. I. Кульская. Пераклад В. Вярбы (з украінскай). . . —
Прыказка пра коціка, які гаршкі пабіў упоцемку. I. Бурсаў.
Пераклад Р. Барадуліна ............. 	
Дзетак вучаць танцаваць. Г. Каржанеўская	276
Забалела ножка. I. Муравейка	—
Пчала. А. Вольскі	277
Калыханка. С. Грахоўскі	—
Валёнкі. Г. Іванова	278
На шашы. Р. Барадулін	—
Верабейка. С. Шушкевіч	279
Свавольнікі. С. Шушкевіч	—
Mae малюнкі. В. Вярба	—
Сталоўка для машын. Г. Каржанеў ская	280
Касманаўты. В. Бараўскас. Пераклад В. Віткі (з літоўскай) —
Пра мыпіку і кніжку. I. Муравейка	281
Клубочак. П. Марціноеіч	282
На чужое паквапішся — сваё страціш. Літоўская народная казка. Пераклад I. Скапарава	—
Лісіца і збан. Руская народная казка. Пераклад С. Міхальчука	284
Вішанькі-чарэшанькі. Л. Украінка. Пераклад X. Жычкі (з украінскай)	— _
Зімовая калыханка. В. Вярба		285
Пчолы. Т. Кляшторная	—
Ручаёк. Ю. Някрошус. Пераклад У. Карызны (з літоўскай) 286
Добры чалавек. Н. Гілевіч	—
Залатое яечка. А. Дончанка. Пераклад Л. Салаўя (з украін-
скай)	287
Чортаў скарб. У. Караткевіч	290

Учебно-методнческое нзданне
Хрестоматня для детского сада
Составнтелн Вечорко Валентнн Гріігорьевнч Москаленко Нпна Носнфовна Садовскнй Петр Внкентьевмч
Мннск, нздательство «Народная асвета» На белорусском языке
Вучэбна-метадычнае выданне
Чытанка для дзіцячага сада
Укладальнікі Вячорка Валянцін Рыгоравіч Маскаленка Ніна Іосіфаўна Садоўскі Пётр Вікенцьевіч
Загадчык рэдакцыі A. А. Д з е р а ш. Рэдактар В. М. Д уд a р а в а. Малодшы рэдактар A. М. Лапкоўская. Афармленне мастака A. I. К а р п о в і ч а. Мастацкі рэдактар Р. I. К р а с і н с к і. Тэхнічны рэдактар М. Р. К а л і б е р а в а.
Карэктары I. С. Яромчык, М. Г. Вінаградава.
НБ № 3074
Здадзена ў набор 27.11.89. Падпісаяа ў друк 08.06.90. Фармат 84 X 108' /3!. Папера друк. № 2. Гарнітура школьная. Высокі друк з ФПФ. Умоўн. друк. аок. 1S.96. Умоўн. фарба-адбіт. 16,38. Ул.-выд. арк. 16,03. Тыраж 70 000 экз. Заказ 3111.
Цана 75 к.
Выдавецтва «Народная асвета* Дзяржаўнага камітэта БССР па друку. 220600, Мінск, праспект Машэрава, 11.
Мінскі ордэна Працоўнага Чырвонага Сцяга паліграфкамбінат МВПА імя Я. Коласа. 220005, Мінск, Чырвоная, 23.