• Газеты, часопісы і г.д.
  • Французска-беларуска-рускі слоўнік

    Французска-беларуска-рускі слоўнік


    Выдавец: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі
    Памер: 295с.
    Мінск 1992
    93.92 МБ
    coude m локаць — локоть; ~ à ~ плячо ў плячо, бок y бок — бок ô бок; jouer des ~s праціскацца, пралазіць — проталкнваться
    coudre vt шыць—шнть; machine à ~ швейная машына — швейная машнна
    coul//er vi 1 цячы; ліцца — течь; лнться; le sang ~е кроў цячэ (льецца)—кровь течёт (льётся), les larmes ~ent слёзы льюцца — слёзы льются; 2. тапіцца — тонуть, ~à fond ісці на дно — іідтн ко дну
    coup m 1 удар; штуршок — удар; толчок; ~ de pied выспятак—пнпок (ногой); 2.: ~ de feu стрэл — выстрел; ~ de soleil сонечны ўдар — солнечный удар; d’un seul ~ адным ударам — одннм ударом; tout à ~ loc. adv. раптам — вдруг
    coupable a вінаваты — внновный; se sentir ~ адчуваць сябе вінаватым — чувствовать себя внновным
    couper I vt 1. рэзаць; пераразаць; адразаць; сячы — резать; перерезать; отрезать, рубнть; 2. стрыгчы — стрнчь;
    3.	кроіць — кроять; II vi рэзаць — резать; le couteau ne ~е pas нож не рэжа — нож не режет; se ~ парэзацца — порезаться
    coupure f 1. парэз — порез; se faire une ~ парэзацца — гюрезаться, 2. купюра — купюра
    cour / 1. двор — двор; faire la ~ à qn заляцацца (да каго-н.) — ухажнвать (за кем-л.);2. суд — суд
    courage m мужнасць, храбрасць — мужество, храбрость; bon ~ ! смялей! — смелее!
    courageu//x, -se a мужны, храбры — мужественный, храбрый courant m 1. паток; цячэнне, плынь — поток; теченне;
    ~ d’air скразняк — сквозняк; 2. электрычны ток — электрнческнй ток; ~ alternatif пераменны ток — переменный ток; mettre au ~ de... уводзіць y курс (падзей) — вводнть в курс (дела)
    courge f 1. гарбуз — тыква; 2. разм. дурань — разг. дурак courir I vi бегчы, бегаць — бежать, бегать; II vt 1. гнацца;
    даганяць, праследаваць—гнаться; догонять, преследовать; 2. раз’язджаць—разьезжать; ~ le monde раз’язджаць па свеце — раз-ьезжать по свету
    couronne f 1. вянок—венок; déposer une ~ узлажыць вянок — возложнть венок; 2. карона — корона
    couronn//er vt 1. каранаваць—короновать; 2. вянчаць, увенчваць, завяршаць — венчать, увенчнвать, завершать; la fin ~е l’oeuvre канец — справе вянец — конец — делу венец
    cours т 1. хада, ход; цячэнне — ход; теченне; 2. урок — урок;
    3.	падручнік; курс лекцый — учебннк; курс лекцнй; 4. рі курсы — курсы; ~ de perfectionnement курсы ўдасканалення — курсы усовершенствовання
    course f 1. бег — бег; 2. бег; гонкі; скачкі — бег; гонкн; скачкн;
    3.	прагулка; паездка — прогулка; поездка; 4. пакупка — покупка; faire ses ~s ісці па пакупкі — ндтн за покупкамн court, -е I a кароткі — короткнй, краткнй; avoir la mémoire ~е мець кароткую памяць — нметь короткую память; II adv 1. коратка — коротко, кратко; 2. раптоўна — внезапно; couper ~ абарваць, спыніць — оборвать, остановнть couteau т нож — нож; 4mettre le ~ sur la gorge прыстаць з нажом да горла — прнстать с ножом к горлу; être à ~х tirés быць на нажах — быть на ножах
    coût//er vi каштаваць — стонть; ~ les yeux de la tête каштаваць шалёныя грошы — стоять бешеные деньгн; ~е que •—е што б там ні было, чаго б гэта ні каштавала — во что бы то нн стало
    couture f шыццё; швейнае рамяство; пашыў — шнтьё; швейное ремесло; пошнв; maison de ~ атэлье мод — ателье мод; maison de haute ~ дом мадэляў — дом моделей couturier м мадэльер — модельер
    couvent п манастыр — монастырь
    couvercle т века, вечка, накрыўка — крышка
    couvert, -е I a пакрыты — покрытый; temps ~ пахмурнае (хмарнае) надвор’е — пасмурная погода; II т прыбор (сталовы) — прябор (столовый); mettre cinq ~s sur la table накрыць стол на пяць прыбораў — накрыть стол на пять прнборов
    couverture f 1. коўдра — одеяло; 2. вокладка (кнігі)—обложка (кнйгй)
    couvre-feu m каменданцкая гадзіна — комендантскнй час couvr//ir vt 1. крыць, накрываць — крыть, накрывать, покрывать; 2. выгароджваць — выгоражнвать; se — прыкрывацца — прнкрываться; 3.: le temps se ~е (пагода) хмурыцца — (погода) хмурнтся
    craie f мел, крэйда — мел
    craindre vt баяцца, асцерагацца •— бояться, опасаться crâne m чэрап — череп; avoir le ~ étroit быць тупагаловым — быть тупоголовым
    craquer vi трашчаць, хрумсцець, хрустаць — треіцать, хрустеть; plein à ~ поўны, паўнюткі — полный до отказа cravate f гальштук •— галстук
    crayon m 1. аловак, карандаш — карандаш; faire au ~ выканаць алоўкам (карандашом) —сделать в карандаше;
    2.	малюнак алоўкам (карандашом) — карандашный рнсунок
    créer vt тварыць, ствараць — творять, создавать
    crème / 1. смятанка; крэм — слнвкя; крем; ~ fraîche смятана — сметана; 2.: ~ de beauté крэм (касметычны) — крем (косметйческйй)
    crépuscule m 1. змрок— сумеркн; 2. канец, скон — конец, закат; au ~ de la vie на сконе дзён, на зыходзе жыцця — на закате дней (жнзнн)
    crever I vt 1. прарваць (плаціну, лінію абароны і пад.) — прорвать (плотйну, лйнйю обороны й т. п.); 2. выколваць; праколваць — выкалывать; прокалывать; ~ les yeux выкалаць вочы — выколоть глаза; II vi 1. лопнуць, трэснуць — лопнуть, треснуть; 2. здохнуць — околеть cri m крык — крнк; + dernier cri разм. апошні крык моды — разг. последняй крнк моды; ~ du coeur крык душы — крнк душн
    crier vt 1. крычаць — крнчать; ~ à tue-tête лямантаваць. галасіць — вопнть; 2. клікаць, зваць — взывать; звать; ~ à l’aide, ~ au secours клікаць на дапамогу — звать на помошь, взывать о помоіцн
    crime m злачынства — преступленне; commettre un ~ зрабіць злачынства — совершнть преступленне
    crochet m 1. крук; кручок — крюк; крючок; 2. круг, кружны шлях — крюк, окольный путь; 3. квадратныя дужкі — квадратные скобкн
    croire I vt 1. думаць, меркаваць, лічыць — думать, полагать;
    2.	верыць каму-н., чаму-н.— вернть кому-л., чему-л.; je le crois я ў гэта веру — я этому верю; II vi верыць — вернть; ~ sur parole верыць на слова — верять на слово; faire ~ пераконваць — убеждать
    croquer vt 1. грызці — грызть; 2. разм. транжырыць, траціць — разг. транжнрнть, тратнть; ~ de l’argent транжырыць грошы — транжнрнть деньгн
    croupetons: à ~ toc. adv. на кукішках — на корточках cruauté / жорсткасць, бязлітаснасць, лютасць — жестокость, лютость
    cruche f 1. збан — кувшнн, жбан; 2. разм. тупіца, дурань — разг. тупнца, дурак; quelle ~ ! ну і дурань! дурань дурнем — ну н дурак! дурак дураком
    cruel, -le a жорсткі, бязлітасны, люты — жестокнй, лютый; destin ~ ліхая (цяжкая, горкая) доля—лнхая (злая, горькая) доля
    cueillir vt збіраць, рваць, зрываць — собнрать, рвать, сры-
    вать
    cuillère [kyije:r] f лыжка-ложка; + en deux coups de ~ à pot хутка, адным махам — быстро, одннм махом
    cuir т скура — кожа; ~ chromé хром — хром; ~ vert еырамятная скура — сыромятная кожа; ~s maroquinés саф’ян — сафьян; ~ de Russie юфт — юфть
    cuire I vt варыць; пячы; смажыць; пражыць — варнть; печь; жарять; II vi варыцца; пячыся; смажыцца; пражыцца — варнться; печься; жарнться
    cuisine f 1. кухня — кухня; 2. кулінарнае майстэрства — поваренное нскусство; faire la — гатаваць готовнть, стряпать
    cuisini//er т, -ère f 1. кухар, повар — повар; 2. f кухонная пліта — кухонная плнта
    cuivre т 1. медзь — медь; -—jaune латунь — латунь; 2. рі духавыя інструменты — духовые ннструменты
    cure f лячэнне — леченяе; station de ~ курорт — курорт; suivre (faire) une — de... правесці курс лячэйня — проделать курс лечення	■
    curieu//x, -se a 1. цікаўны, дапытлівы — любопытный; 2. кур’ёзны — курьёзный
    curiosité f 1. цікаўнасць, дапытлівасць — любопытство; 2. рі выдатнасці (горада) —достопрнмечательностн (города) cygne т лебедзь — лебедь; chant du —лебядзіная песня — лебеднная песня	■■
    Cygne
    Dactylo
    dactylo f, ~ graphe f машыністка — мацшннстка dahlia m вяргіня — георгнн(а)
    daim m 1. лань — лань; 2. замша — замша
    danger т небяспека; пагроза — опасность; угроза dangereu//x, -se a небяспечны — опасный
    dans ргёр ужываецца пры абазначэнні — употребляется прй обозначенйй: 1. дзеяння і месца: у, на, па — действйя й места: в, на, no; ~ la cour y двары — во дворе; ~la rue на вуліцы; па вуліцы — на улнце; по улнце; 2. часавых адносін-. праз — временных отношенйй'. через; ~ une quinzaine праз два тыдні — через две неделн;
    3.	суадносін: каля — соотноійенйя: около; toucher ~ les cent francs атрымліваць каля ста франкаў — получать около ста франков
    danse f 1. танец — танец; 2. баль, танцы — бал, танцы
    danser vi танцаваць, скакаць — танцевать, плясать
    date f дата, чысло — дата, чнсло; les grandes ~s de l’histoire вялікія гістарычныя даты — велнкне нсторяческне даты; écrire la ~ паставіць чысло — поставнть чнсло
    davantage adv больш, болей; далей; даўжэй — больше; дальше; дольше
    de (d’, du, des) prép ужываецца пры абазначэнні — употребляется прй обозначенйй: 1. пункта адпраўлення— точкй отправленйя; arriver de Minsk прыехаць з Мінска — прнехать нз Мннска; 2. часу— временй; de trois heures à six heures ад трэцяй гадзіны да шостай — от трёх до шестн часов; 3. прыналежнасці — прйнадлежностй; le livre de mon ami кніга майго сябра — кннга моего друга; 4. прызначэння чаго-н.— назначенйя чего-л.; une salle de lecture чытальная зала — чнтальный зал; 5. меры, вагі, колькасці — меры, веса, колйчества; un verre d’eau шклянка вады — стакан воды; 6. матэрыяла, з якога зроблены прадмет — матерйала, йз которого сделан предмет; une robe de soie шаўковая сукенка — шёлковое платье; 7. паходжання — пройсхожденйя; il est de Minsk ён мінчанін — он мннчаннн; 8. адмаўлення — отрйцанйя; je n’ai pas de cahier y мяне няма сшытка — y меня нет тетрадн; 9. асобы (прадмета) і яе (яго) ўласцівасцей — лйца (предмета) й его свойств; un homme de talent таленавіты чалавек — талантлнвый человек; 10. прычыны — прйчйны; grelotter de froid дрыжаць ад холаду — дрожать от холода; 11. кошту, цаны — стоймостй, цены; une chemise de cent francs кашуля за сто франкаў — сорочка за сто франков
    débâcle f 1. крыгаход — ледоход; 2. разгром — разгром déballer vt распакоўваць — распаковывать
    débarcadère m 1. дэбаркадэр, прыстань — дебаркадер, прнстань; 2. станцыйная платформа — станцнонная платформа
    débarras m кладоўка, спіжарня, камора — кладовая, чулан débarasser vt (de qn, de qch) 1. вызваляць, выратоўваць — освобождать, нзбавлять; 2. аддзяляць ад, ачышчаць — отделять от, очнтать; se ~ адчапіцца, вызваліцца — нзбавяться, отделаться
    débarquer 1 vi высаджвацца на бераг ■— высажнваться на берег; II vt 1. высаджваць — высажнвать; 2. выгружаць — выгружать