Французска-беларуска-рускі слоўнік
Выдавец: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі
Памер: 295с.
Мінск 1992
ménagère f гаспадыня; хатняя гаспадыня — хозяйка; домашняя хозяйка
mendiant m, -е f жабрак — ншцяй
menées f рі падкопы, інтрыгі — пронскн, ннтрягн
mener vt 1. весці, вадзіць — вестн, водять; 2. кіраваць — руководнть, управлять
mensonge m хлусня, мана, няпраўда — ложь, обман, неправда
mensuel, -le a штомесячны — ежемесячный
menteur m I a ілжывы, хлуслівы — лжнвый; II m, f ілгун — лгун
menthe f мята — мята
mention f упамінанне; водзыў — упомннанне; отзыв
mentionner vt упамінаць — упомннать
mentii vi ілгаць, лгаць, хлусіць, маніць — лгать, врать, обманывать
menton т падбародак — подбородок
menu,-е I a дробны; нязначны — мелкнй; некрупный; значнтельный; II т меню — меню
menuisier т сталяр — столяр; ~ en bâtiment цясляр — плотннк
méprendre (se) (sur qn, sur qch) памыляцца — ошнбаться mépris m пагарда — презренне; au ~ de насуперак, наперакор, нягледзячы на — вопрекн, несмотря на, невзнрая на méprise f памылка, непаразуменне — ошнбка, недоразуменне mépriser vt пагарджаць, грэбаваць — презнрать
mer [те:г] f мора — море; mal de ~ марская хвароба — морская болезнь
mercerie f галантарэя; галантарэйны магазін — галантерея; галантерейный магазнн
merci I f міласэрнасць, літасць — мнлосердне, поіцада; II т падзяка; дзякуй — благодарность; спаснбо; grand ~! вялікі дзякуй! — большое спаснбо!
mercredi т серада; y сераду — среда; в среду; le ~, tous les ~s кожную сераду — каждую среду, по средам; ~ des cendres першы дзень паста — первый день поста
mère f маці — мать
méridional, -е a паўднёвы — южный
mérite т заслуга, вартасць — заслуга, достоннство
mériter vt заслугоўваць; быць дастойным (вартым) чаго-н.— заслужнвать; быть достойным чего-л.
merveille f цуд, дзіва •— чудо, днво; à ~ цудоўна, выдатна, дзівосна — чудесно, велнколепно, уднвнтельно
merveilleu//x -se a цудоўны, дзівосны — чудесный, уднвнтельный
mésange f сініца — снннца
mésaventure f непрыемнае здарэнне, ліхая прыгода — непрнятное прнключенне, злоключенне
mesure f 1. мера, вымярэнне — мера, нзмеренне; 2. памер; мерка — размер; мерка; prendre la ~ здымаць мерку — сннмать мерку; 3. мера, мерапрыемства — мера, меропрнятне; 4. муз. такт — муз. такт; à — que... па меры таго, як...— по мере того, как...
mesurer vt мераць, вымерваць, вымяраць — мернть, нзмерять, вымерять
métal т метал — металл
métallurgie / металургія — металлургня; ~ non-ferreuse каляровая металургія — цветная металлургня
métier т рамяство, майстэрства; прафесія, спецыяльнасць — ремесло, мастерство; профессня, спецнальность
métro m метро — метро
mets [me] m страва — блюдо, кушанье
metteur m: ~ en scène рэжысёр — режнссёр
mettre vt 1. ставіць; класці; змяшчаць; устаўляць ■—ставнть; класть; помеіцать; вставлять; 2. апранаць (верхнюю вопратку), абуваць — надевать, обувать; se ~ 1. сесці; легчы; стаць — сесть; лечь; стать; se ~ à table сесці за стол — сесть за стол; se ~ au lit легчы ў пасцель — лечь в постель; 2. (à faire qch) брацца, пачынаць, распачынаць — браться, прнннматься, начйнать
meuble m мэбля — мебель
meubler vt (de qch) мэбляваць — меблнровать
meunier m млынар, мельнік — мельннк
meurtre m забойства — убнйство
meurtrir (se) выцяцца, ударыцца — ушябнться, ударнться midi m 1. паўдня, поўдзень — полдень; 2. поўдзень — юг miel m мёд — мёд; lune de ~ мядовы месяц — медовый месяц mieux adv лепш, лепей — лучше; aimer ~ аддаваць перавагу, лічыць за лепшае — предпочнтать; tant ~ тым лепей — тем лучше; le ~ лепш за ўсё, найлепш — лучше всего; au ~ y лепшым выпадку (разе) — в лучшем случае
milieu m 1. сярэдзіна — середнна; au — de... пасярэдзіне, пасярод — посредн; 2. асяроддзе, колы — среда, кругн; ~ х officiels афіцыйныя колы — офнцяальные кругн militaire I a ваенны — военный; II m вайсковы, ваенны — военный
militant, -е I a ваяўнічы — воннствуюіцнй; II m актывіст — актнвнст; ~ de la paix барацьбіт (змагар) за мір — борец за мнр; ~ du Parti партыйны работнік — партнйный работннк
mille [mil] I a тысяча — тысяча; II m (лічба) тысяча — (цнфра) тысяча
millier m тысяча, мноства — тысяча, множество
mince a 1. тонкі, худы — тонкнй, худой; 2. бедны; нязначны; невялікі; мізэрны — скудный; незначнтельный; небольшой
mine I [ выгляд; выраз твару — внд, внешность; выраженне лнца; avoir bonne (mauvaise) ~ добра (дрэнна) выглядаць — хорошо (плохо) выглядеть
mine II f шахта — шахта
mineur 1 m шахцёр — шахтёр
mineur II, -е a 1. меншы; ніжэйшы; другарадны — меньшнй; ннзшнй; второстепенный; 2. непаўналетні — несовершеннолетннй .
ministère m 1. міністэрства — мнннстерство; ~ des Affaires étrangères Міністэрства замежных спраў — Мнннстерство нностранных дел; ~ de la Santé publique Міністэрства
аховы здароўя Мнннстерство здравоохранення, 2. ка бінет міністраў — кабннет мнннстров, ~ public пракуратура прокуратура
minuit т поўнач полночь
minute f мінута, хвіліна мннута
minutieu//x [minysjo], -se a карпатлівы; старанны — кропотлнвый; старательный
miracle т цуд, дзіва чудо, днво; par ~ цудам чудом miraculeu//x, -se a цудоўны; дзівосны — чудесный; уднвнтельный; нзумнтельный
miroir т люстэрка зеркало
misérable I a 1 няшчасны; бедны; варты жалю — несчастный, бедный; жалкнй; 2. нікчэмны — ннчтожный; Il т, f 1. бядняк, небарака, бядак бедняк, бедняга, 2. нягоднік, паганец негодяй
misère f 1 галеча, беднасць — ншцета, бедность; 2. няшчасце несчастье; 3. убоства — убожество
missile т балістычная ракета — баллнстнческая ракета mission f місія, заданне, даручэнне — мнссня, заданне, порученне, 2. камандзіроўка — команднровка
mitrailleuse f кулямёт — пулемёт
mi-voix: à ~ loc. adv напаўголасу — вполголоса
mixte a змяшаны, мяшаны; зборны — смешанный; сборный; école ~ школа сумеснага навучання — школа совместного обучення
mobile a рухомы; перасоўны подвнжной; передвнжной
mobilier т 1. мэбля, абсталяванне — мебсль, обстановка;
2. рухомая маёмасць; рухомасць—двнжнмое нмуіцество; двнжнмость
mobilisation f мабілізацыя мобнлнзацня
mobiliser vt мабілізаваць — мобялнзовать
mode I f мода — мода; à la ~ модны — модный; passé de ~ які выйшаў з моды — вышедшнй нз моды
mode 11 т 1 форма; спосаб, прыём — форма; способ, прнём;
2. грам. лад — грам. наклоненне
modèle I a узорны — образцовый; II т мадэль, узор — модсль, образец
modéré -е a умераны, устрыманы — умеренный, воздержанный
moderne a сучасны, навейшы современный; новейшнй modeste a сціплы — скромный
modestie f сціпласць скромность
modification f змена, мадыфікацыя нзмененне, моднфнкацня
moeurs [niœrs] f рі норавы, звычаі нравы, обычан
moi ргоп я я; c’est ~ гэта я — это’я; cela dépend de ~
гэта залежыць ад мяне — это завнснт от меня; avec ~ са мной — со мной; pour ~ для мяне — для меня
moindre a меншы — меньшяй; le ~ найменшы, самы меншы — нанменьшнй, малейшнй
moineau т верабей — воробей
moins I adv менш, меней — меньше, менее; le ~ possible як мага менш — как можно меньше; du au ~ прынамсі — по крайней мере; pour le ■—, tout au ~ сама меней — no меньшей мере; à ~ que калі толькі...— еслн только...; II prép без — без; deux heures ~ le quart без чвэрці дзве гадзіны — без четвертн два часа
mois т месяц — месяц; le ~ courant гэты месяц — текуіцнй, этот месяц; le ~ de février люты — февраль; le ~ de l’amitié месячнік дружбы — месячнпк дружбы; il y a un ~ месяц (таму) назад — месяц (тому) назад
moisson f 1. жніво — жатва; 2. ураджай — урожай moissonner vt жаць збожжа — жать хлеба moissonneuse-batteuse f (зерневы) камбайн — (зерновой) комбайн
moitié f палавіна, палова — половнна; à ~ напалавіну, напалову — наполовнну
moment т імгненне; момант — мгновенне; момент; à tout ~ штомінутна, штохвілінна — ежемннутно; à ce en ce ~ цяпер, y гэты момант — в настоятее время; en un ~ y (адзін) момант, вокамгненна — в одно мгновенне, мгновенно
monde т 1. свет, сусвет — мпр, свет; mettre au ~ нарадзіць — роднть; 2. частка свету, кантынент — часть света, контннент; 3. людзі — людн; tout le ~ усе — все; le ~ entier увесь (цэлы) свет — весь мнр •
mondial, -е a сусветны — мнровой, всемнрный; Conseil ~ de la Paix Сусветны Савет Міру — Всемнрный Совет Мвра
monnaie f манета; грошы — монета; деньгн; petite ~ дробязь, дробныя грошы •— мелочь, мелкне деньгн
monotone a манатонны, аднастайны — монотонный, однообразный
monstre т пачвара — чудовшце mont т гара — гора
montagne f гара — гора; dans la ~ y гарах — в горах monter I vi 1. падымацца; узыходзіць, усходзіць — поднн маться; всходнть; 2 расці (пра цану і пад.) растн (о цене й т. п.); II vt 1. падымаць; уносіць подннмать, вноснть; 2. падымацца — подннматься; ~ l’escalier пады мацца па лесвіцы — подннматься по лестннце, 3. тэх збіраць, манціраваць —■ тех собнрать, монтнровать
montre f гадзіннік — часы; ~ de gousset кішэнны гадзіннік — карманные часы
montrer vt 1. паказваць— показывать, указывать; 2. праяўляць, выяўляць — проявлять, обнаружнвать
monument т помнік -— памятннк
moquer (se) (de) насміхацца, кпіць (з каго-чаго) — насмехаться (над кем-чем)
morceau т 1. кавалак, кусок — кусок; 2. урывак (твора) — отрывок (пройзведенйя)
mordre vt кусаць — кусать
morne a 1. пануры, хмурны, змрочны — угрюмый, хмурый, сумрачный; 2. цьмяны — тусклый
morsure f укус — укус
mort I f смерць — смерть
mort II, -е a мёртвы — мёртвый
mortel, -le I a смяротны — смертельный; II т, f смертны — смертный
mot т слова — слово; ~ d’ordre лозунг — лозунг; ~ de passe пароль — пароль; en un ~ адным словам — одннм словом; ~ à ~ літаральна — буквально; bon ~ востры жарт — острота; ~s croisés красворд — кроссворд
motel т матэль — мотель
motocyclette f матацыкл — мотоцнкл
mou (перад галоснай або h нямым mol — перед гласной йлй h немым mol) a 1. мяккі — мягкнй; 2. вялы, слабы; друзлы — вялый, слабый; дряблый
mouche f муха — муха
moucher (se) смаркацца — сморкаться
mouchoir т хустка — платок; ~ de poche насавая хустачка, насоўка — носовой платок
moudre vt малоць —• молоть
mouette f чайка — чайка
moufle f рукавіца — рукавяца, варежка
mouiller vt мачыць, змочваць, намочваць—мочять, смачнвать, намачнвать .
moulin т млын — мельняца; ~ à vent вятрак — ветряная мельннца
mourir vi паміраць; гінуць — умнрать; погябать