• Газеты, часопісы і г.д.
  • Французска-беларуска-рускі слоўнік

    Французска-беларуска-рускі слоўнік


    Выдавец: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі
    Памер: 295с.
    Мінск 1992
    93.92 МБ
    puissant, -е a магутны — могучнй, мошный
    puits т 1. калодзеж — колодец; 2. шахта — шахта pull-over [pybve:r] т пуловер — пуловер pulvérisateur т пульверызатар — пульвернзатор pulvériser vt 1. пульверызаваць — пульвернзнровать; 2. знішчаць — уннчтожать; 3. расцерці (сцерці) на (у) парашок — растереть в порошок
    punaise f 1. клоп — клоп; 2. кнопка (канцылярская) — кнопка (канцелярская)
    punir vt караць — наказывать, карать
    puniti//f, -ve a карны — карательный
    punition f кара, пакаранне — кара, наказанне
    pupille [pypil] f зрэнка—зрачок
    pupitre т 1. пюпітр; пульт — пюпнтр; пульт; 2. парта — парта
    pur, -е a 1. чысты — чнстый; 2. ясны — ясный
    purée / пюрэ — пюре; + ~ de pois густы туман — густой туман
    pureté f чысціня — чнстота
    purgatif т слабіцельнае — слабнтельное
    purifier vt ачышчаць — очшцать
    purulent, -е a гнойны — гнойный
    pus [py] т гной — гной
    putier т чаромха — черёмуха
    putois т тхор — хорёк
    putréfier vt гнаіць — гнонть, вызывать гняенне
    pyjama [різата] т піжама — пмжама
    Pyjama
    Quadrillé
    quadrillé, -е a клятчасты — клетчатый
    quai т 1. набярэжная — набережная; 2. платформа, перон — платформа, перрон
    qualification f кваліфікацыя — квалнфнкацня
    qualifié, -е a (pour qch) кваліфікаваны — квалнфнцнрованный qualifier vt (de) вызначаць, кваліфікаваць — определять, квалнфнцнровать
    qualité f 1. якасць — качество; de ~ supérieure вышэйшай якасці — высшего качества; 2. вартасць — достоннство quand I adv калі? — когда?; depuis ~? з якіх часоў?, з якой пары? — с какнх пор?; pour ~? на які час? — на какое время?; II conj калі — когда; ~ il rouvrit les yeux, le jour était venu калі ён расплюшчыў вочы, ужо развіднелася — когда он открыл глаза, уже рассвело; ~ même toc. adv. усё-такі, усё ж такі — всё-такн
    quant à... toc. prép. што тычыцца...— что касается...; quant à moi што да мяне...— что касается меня...
    quantité j 1. колькасць — колнчество; 2. мноства, безліч — множество
    quarantaine f 1. каля сарака — около сорока; 2. каранцін — карантян
    quarante I a 1. сорак — сорок; 2. саракавы— сороковой; саракавы нумар, нумар сорак — сороковой номер, номер сорок; II т (лічба) сорак— (цяфра) сорок
    quart т 1. чвэрць, чвэртка — четверть; 2. : ~ d’heure чвэрць (чвэртка) гадзіны — четверть часа; une heure et ~ адна гадзіна з чэцверцю — четверть второго; deux heures moins (le) ~ без чвэрці дзве — без четвертя два
    quartier т 1. чвэрць, чвэртка — четверть, четвёртая часть;
    2.	квартал (горада) — квартал (города); ~ ouvrier рабочы квартал — рабочяй квартал
    quasi [kazi] a амаль, амаль што...— почтн, чуть лн не...
    quatorze I a 1. чатырнаццаць — четырнадцать; 2. чатырнаццаты — четырнадцатый; page ~ чатырнаццатая старонка — четырнадцатая страннца; II т 1. (лічба) чатырнаццаць— (цнфра) четырнадцать; 2. чатырнаццатае чысло — четырнадцатое чясло; le ~ octobre чатырнаццатага кастрычніка — четырнадцатое (четырнадцатого) октября
    quatorzième I a чатырнаццаты — четырнадцатый; II т чатырнаццатая частка — четырнадцатая часть
    quatre I a 1. чатыры; чацвёра — четыре; четверо; à ~ учацвярых — вчетвером; ~ cents чатырыста — четыреста; 2. чацвёрты — четвёртый; page ~ чацвёртая старонка — четвёртая страняца; II т 1. (лічба) чатыры— (цнфра) четыре; 2. чацвёртае чысло — четвёртое чнсло; le ~ no­vembre чацвёртага лістапада — четвёртое (четвёртого) ноября
    quatre-vingt(s) [katrave] I a восемдзесят — восемьдесят; 2. васьмідзесяты — восьмядесятый; II т (лічба) восемдзесят — (цнфра) восемьдесят
    quatre-vingt-dix [katra vêdis] I a дзевяноста — девяносто; 2. дзевяносты —девяностый; II т (лічба) дзевяноста — (цяфра) девяносто
    quatrième I a 1. чацвёрты — четвёртый; loger au ~ (étage) жыць на пятым паверсе — жять на пятом этаже; II т 1. чацвёртая частка — четвёртая часть; 2. пяты паверх — пятый этаж; 3. f чацвёрты клас — четвёртый класс
    quatuor [kwatiiar] т квартэт — квартет
    que (qu’) I pron. relat. які — который; II pron. inter, што? — что?; ~ faire? што рабіць? — что делать?; III conj што, каб — что, чтобы; je sais qu’il est venu я ведаю, што ён прыйшоў — я знаю, что он пркшёл; je veux qu’elle tra­vaille я хачу, каб яна працавала — я хочу, чтобы она работала; IV adv 1. колькі — сколько; ~ de fois! колькі разоў! — сколько раз!; 2. як — как; — c’est difficile! як
    гэта цяжка! — как это трудно!; 3. : loc. adv. ne... толькі — только; il n’a qu’un fils y яго толькі адзін сын — y него только однн сын
    quel, -le a які? каторы? — какой? каков? который?; quelle heure est-il? каторая гадзіна? •>— который час? ~ que які б ні...— каков бы нн..., какой бы нн...; ~s que soient les motifs якія б ні былі прычыны — каковы бы нн былн прнчнны
    quelconque a 1. які-небудзь, любы — какой-ннбудь, любой; 2. пасрэдны — посредственный
    quelque I a 1. які-небудзь — какой-ннбудь; 2. некаторы — некоторый; depuis ~ temps з пэўнага часу — с некоторых пор; 3. некалькі — несколько; en ~s mots y некалькіх словах — в несколькнх словах; ~ chose нешта — что-то; ~ part дзе-небудзь — где-нмбудь; II adv прыблізна — прнблнзнтельно; cela coûte ~ trois roubles гэта каштуе прыблізна тры рублі — это стонт около трёх рублей
    quelquefois adv часам — нногда
    quelqu’un, -е pron. 1. хто-небудзь, хтосьці — кто-ннбудь, кто-то; 2. pl (quelques-uns) некаторыя — некоторые
    querelle f сварка — ссора
    quereller vt сварыцца (на каго), лаяць (каго) — ругать, браннть; II ui: se ~ сварыцца — ссорнться
    querelleu//r, -se I a сварлівы — сварлнвый; Il т, f спрачальнік — спортмк
    qu’est-ce que? pron. inter, што? — что?; qu’est-ce que vous faites? што вы робіце? — что вы делаете?; qu’est-ce que c’est? што гэта такое? — что это такое?
    qu’est-ce qui? pron. inter, што? — что?; qu’est-ce qui vous intéresse? што вас цікавіць? — что вас ннтересует?
    question f пытанне — вопрос; une ~ délicate далікатнае пытанне — іцекотлнвый вопрос; ce n’est pas (là) la ~ cnpaва не ў гэтым — дело не в этом; de quoi est-il ~? пра што гаворка? — о чём ндёт речь?
    questionnaire т анкета — анкета; remplir un — запоўніць анкету — заполннть анкету
    questionner vt (sur qch) пытаць — спрашмвать
    quête f 1. збор ахвяраванняў—сбор пожертвованнй; 2. пошукі, шуканне — понскн, разыскмванме; se mettre en ~ пачаць шукаць, расшукваць — начать разыскнвать
    queue f 1. хвост — хвост; 2. сцяблінка — стебелёк; 3. чарга — очередь; faire la ~ стаяць y чарзе — стоять в очередн qui I pron. relat. які — который; Il pron. inter, хто? — кто?; ~ est-ce ~? хто гэта? — кто это?
    quiconque pron усякі хто; хто толькі — всякнй кто; кто только
    quiétude [kjetyd] f 1. душэўны спакой — душевный покой;
    2.	цішыня — тншнна
    quinquennat т пяцігодка — пятнлетка
    quintal т цэнтнер — центнер
    quintette [k (q)êtet] т муз. квінтэт — муз. квннтет
    quinzaine f 1. каля пятнаццаці — около пятнадцатв; 2. два тыдні — две неделн
    quinze I a 1. пятнаццаць— пятнадцать; ~ cents паўтары тысячы, тысяча пяцьсот — полторы тысячн, тысяча пятьсот; — jours два тыдні — две неделн; 2. пятнаццаты — пятнадцатый; page ~ пятнаццатая старонка — пятнадцатая страннца; II т 1. (лічба) пятнаццаць— (цнфра) пятнадцать; 2. пятнаццатае чысло — пятнадцатое чнсло; le ~ décembre пятнаццатага снежня — пятнадцатое (пятнадцатого) декабря
    quinzième I a пятнаццаты — пятнадцатый; II т пятнаццатая частка — пятнадцатая часть
    quiproquo [kiprako] т (pl -s) непаразуменне — недоразуменне
    quittance / 1. квітанцыя, квіток — квнтанцня; 2. распіска — распяска
    quitte a квіты, нічога не павінен — квнт, ннчего не должен; nous sommes ~s мы квіты — мы квнты
    quitter vt 1. пакідаць — поквдать, оставлять; 2. выходзіць з...— уходнть нз	~ la chambre выйсці з пакою — вый-
    тн нз комнаты; se ~ расставацца — расставаться
    quoi I pron. inter, што? — что?; à ~ pensezvous? пра што вы думаеце? — о чём вы думаете?; à — bon? навошта? нашто? — зачем?; de ~ s’agit-il? што такое? — в чём дело?; ~ de nouveau? што новага? — что нового?; II pron. relat. што — что; ce à ~ j’aspire тое, да чаго я імкнуся — то, к чему я стремлюсь; III inter j: ~! як! — какі; •—! vous par­tez? Як, вы ад’язджаеце? — Как, вы уезжаете?
    quoique conj хоць, хаця — хотя
    quorum [k(w)aram] т кворум — кворум
    quote-part / (pl quotes-parts) доля, частка — доля, часть quotidien, -ne 1 a штодзённы — ежедневный; II т штодзённая
    газета — ежедневная газета
    Quotidien
    Rabais
    rabais m скідка — скндка; au ~ ca скідкай — co скндкой rabaissement m зніжэнне, паніжэнне — сннженне, поннженне rabaisser vt 1. зніжаць, паніжаць — поннжать, опускать;
    2.	спускаць цану — сннжать цену
    rabattre vt 1. адгінаць — отгнбать; 2. апускаць — опускать;
    3.	зніжаць — сбавлять
    raboter vt габляваць — строгать
    raboteu/x, -se a шурпаты — шероховатый
    raccommodage т папраўка, рамонт; цыраванне — почннка, ремонт; штопка
    raccommoder vt 1. рамантаваць; цыраваць — чнннть; штопать; 2. выпраўляць — поправлять, нсправлять; 3. прыміраць, мірыць — прнмнрять, мнрнть
    raccourcir vt укарочваць, скарачаць — укорачнвать, сокраіцать
    raccrocher vt 1. павесіць тэлефонную трубку—повеснть телефонную трубку; 2. разг. падчапіць — разг. подцепять; se ~ (à qch) чапляцца — цепляться
    race f 1. paca; род; племя — paca; род; племя; 2. парода — порода
    racheter vt 1. выкупляць—выкупать; 2. загладжваць (віну і пад.) — нскупать (вйну й т. п.)\ se ~ адкупіцца — откупнться
    racine f корань — корень
    raciste I a расісцкі — раснстскнй; Il m расіст — раснст
    racler vt 1. скрэбці — скоблнть, скрестн; 2. драпаць, драць — царапать
    raconter vt расказваць, апавядаць — рассказывать
    radiai, -е a радыяльны — раднальный
    radiateur m батарэя, радыятар — батарея, раднатор radiation I f радыяцыя; выпрамяненне — раднацня; нзлученне
    radiation II f выкасоўванне, выкрэсліванне, выключэнне (са спіскаў) — вычёркнванне, нсключенне (йз спйсков)
    radical, -е I a 1. карэнны, радыкальны — коренной, раднкальный; 2. каранёвы — корневой; II m 1. грам. аснова — грам. основа; 2. мат. радыкал — мат. раднкал
    radier I vi выпрамяняць, выпраменьваць — нзлучать
    radier II vt выкрэсліваць—вычёркнвать
    radieu//x, -se a 1. які выпраменьвае, праменны—лученс-
    пускаюшнй, лучнстый; 2. прамяністы, ясны, радасны — лучезарный, сняюшнй, радостный
    radio 1 f радыё — радно; à la par ~ па радыё — по радно radio II т радыст — раднст