• Газеты, часопісы і г.д.
  • Французска-беларуска-рускі слоўнік

    Французска-беларуска-рускі слоўнік


    Выдавец: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі
    Памер: 295с.
    Мінск 1992
    93.92 МБ
    résigner (se) (à qch) пакарацца, скарацца — покоряться, смнряться
    résistance f 1. супраціўленне — сопротнвленяе; la Résistance рух Супраціўлення — двнженяе Сопротнвлення; 2. стойкасць — стойкость
    résistant,-e I a (à qch) 1. той, хто супраціўляецца — сопротнвляюшнйся; 2. стойкі; устойлівы — стойкнй; прочный; II m, f удзельнік руху Супраціўлення — участннк двнження Сопротнвленяя
    résister vi (à) супраціўляцца; процістаяць — сопротнвляться; протпвостоять
    résolu, -e a рашучы — решнтельный
    résolution f 1. рашэнне, вырашэнне— (раз)решенне; 2. рэ-
    залюцыя, пастанова — резолюцня, постановленне; 3. рашучасць — решнтельность
    résonance f рэзананс — резонанс
    résonner vi гучаць; чуцца — звучать; раздаваться
    résoudre vt 1. рашаць, вырашаць— (раз)решать; 2. (à qch) схіляць ' (да чаго-н.)—склонять (к чему-л.); se ~ адважвацца на што-н.— решаться на что-л.
    respect т павага — уваженне
    respectable a паважаны — уважаемый
    respecter vt шанаваць — уважать
    respectueu//x, -se a пачцівы — почтнтельный
    respiration f дыханне — дыханне
    respiratoire a дыхальны — дыхательный
    respirer I vi 1. дыхаць; уздыхнуць — дышать; вздохнуть;
    2.	пераводзіць дух — переводнть дух; II vt удыхаць (што-н.); дыхаць (чым-н.) —вдыхать (что-л.); дышать ( чем-л.)
    resplendir vi ззяць — блнстать
    resplendissant, -е a ззяючы — сняюіцнй
    responsabilité f адказнасць — ответственность
    responsable a адказны; упаўнаважаны — ответственный; уполномоченный
    ressemblance [rasâblâs] f падабенства — сходство ressemblant [гэзаЫа], -е a падобны — похожнй ressembler vi (à) быць падобным да...— походнть, быть похожнм на...
    resserrer [rasere] vt 1. сцягваць; сціскаць — стягнвать; сжнмать; 2. умацоўваць — укреплять; 3. памяншаць; абмяжоўваць — уменьшать; ограннчнвать
    ressort I [гэээт] m 1. ведамства — ведомство; 2. кампетэнцыя — компетенцня
    ressort II [гэээ:г] m 1. пругкасць — упругость; 2. спружына; рысора — пружнна; рессора; 3. энергія; сіла — энергня; снла
    ressortir [rasarfiir] vi 1. зноў выходзіць — снова выходнть;
    2.	выдавацца; вылучацца — выдаваться; выделяться;
    3.	вынікаць з...— следовать нз...
    ressource [rasurs] f 1. сродак, спосаб — средство, способ;
    2.	рі рэсурсы — ресурсы
    restant I, -е a які застаецца — остаюіцнйся; poste ~е да запатрабавання—до востребовання
    restant II m астатак — остаток
    restaurant m рэстаран — ресторан
    restauration / рэстаўрацыя, аднаўленне — реставрацвя, восстановленне
    restaurer vt рэстаўрыраваць, аднаўляць — реставрнровать, восстанавлнвать
    reste m астатак; рэшта, здача — остаток; сдача; du ~ , au ~ зрэшты — впрочем
    rester vi заставацца; быць — оставаться; пребывать
    restituer vt 1. вяртаць — возвратать; 2. аднаўляць— восстанавлавать
    restitution f 1. вяртанне — возвраіценне; 2. аднаўленне — восстановленне
    restreindre vt абмяжоўваць; скарачаць — ограннчнвать; сокраіцать
    restriction f абмежаванне — ограннченне
    résultat т вынік—результат
    résulter vi (de qch) вынікаць — следовать, вытекать нз;
    il en ~е que... адсюль вынікае, што...— нз этого следует, что...
    résumé т рэзюме, кароткі выклад — резюме; краткое нзложеняе; en ~ loc. adv. коратка — вкратце
    résumer vt рэзюмаваць — резюмнровать
    rétablir vt аднаўляць — восстанавлнвать; se ~ ачуньваць — выздоравлнвать
    rétablissement т 1. аднаўленне — восстановленне; 2. ачуньванне, папраўка — выздоровленне
    retard т 1. спазненне — опозданне; être en ~ спазняцца — опаздывать; sans ~ без прамаруджвання — без промедлення; 2. адсталасць — отсталость
    retardataire a, s 1. запознены — запоздалый; 2. адсталы — отсталый
    retarder I vi пазніцца (пра гадзіннік) — отставать (о часах);
    II vt 1. адкладваць; затрымліваць — откладывать; задержнвать; 2. пераводзіць назад (гадзіннік) — переводнть назад (часы)
    retenir vt 1. затрымліваць — задержнвать; 2. запамінаць — запомянать; 3. адымаць — вычнтать; se ~ стрымлівацца — сдержнваться
    retentir vi гучаць; чуцца — звучать; раздаваться retentissant, -е a гулкі, звонкі — гулкнй, звонкяй retentissement т водгук; водгалас; рэзананс — отзвук; отголосок; резонанс
    retenue f 1. стрыманасць; сціпласць — сдержанность; скромность; 2. утрыманне, вылік (з зарплаты) —удержанне, вычет (йз зарплаты); ~ d’eau вадасховішча — водохраннлшце
    réti//f, -ve a 1. наравісты (пра каня) — норовястый (о лошадй); 2. упарты—строптнвый
    retiré, -е a адасоблены, адзінокі — уедннённый, укромный retirer vt 1. вымаць — выннмать, язвлекать; 2. выцягваць — выдвнгать; se ~ выходзіць; ісці, адыходзіць; аддаляцца — уходнть; удаляться
    retors, -e a 1. кручаны — кручёный; 2. выгнуты — нзогнутый;
    3.	хітры, спрытны — хнтрый, нзворотлнвый
    retour т 1. вяртанне — возвраіценне; être de ~ вярнуцца — вернуться; 2. вяртанне — возврат; sans ~ беззваротна — безвозвратно; en ~ (de...) узамен (чаго-н.)— взамен (чего-л.)
    retourner I vi вяртацца — возврашаться; II vt 1. пераварочваць — переворачнвать; 2. вяртаць — возврашать; se ~ абарочвацца; пераварочвацца — оборачнваться; переворачнваться
    retraite f 1. адступленне — отступленне; battre en ~ адступаць — отступать; 2. адстаўка — отставка; prendre sa ~ выйсці ў адстаўку — выйтн в отставку; 3. пенсія — пенсня
    retrancher vt убаўляць; уразаць — убавлять; урезать rétrécir vt звужаць — сужнвать
    rétribuer vt аплачваць; узнагароджваць — оплачнвать; вознаграждать
    rétribution f зарплата; узнагарода — жалованье; вознагражденне
    rétrograde I a 1. адваротны, накіраваны назад—попятный;
    2.	адсталы, рэакцыйны — отсталый, реакцнонный; II т, f рэтраград, рэакцыянер — ретроград, реакцнонер rétrospecti//f, -ve a рэтраспектыўны — ретроспектнвный retroussé, -e a 1. закасаны (npa рукавы); падабраны (пра сукенку)—засученный (о рукавах); подобранный (о платье); 2. кірпаносы — курносый
    retrousser vt закасваць (рукавы)-, падбіраць (сукенку) — засучнвать (рукава)\ подбнрать (платье)
    retrouver vt 1. знаходзіць страчанае, знаходзіць зноў — находнть потерянное, находнть снова; 2. здабываць — обретать; se ~ 1. зноў сустрэцца — вновь встретнться;
    2.	зноў апынуцца — вновь очутнться; зарыентавацца — сорнентнроваться
    réunion f 1. яднанне; аб’яднанне — соеднненне; обьеднненне; 2. сход — собранне
    réunir vt 1. яднаць; спалучаць, аб’ядноўваць — соедннять; об'ьедннять; 2. збіраць; склікаць — собнрать; созывать réussir vi мець поспех; удавацца — нметь успех; удаваться réussite f 1. вынік—нсход, результат; 2. поспех, удача, дасягненне — успех, удача, достнженне
    revanche f рэванш — реванш
    rêve m 1. сон— сон, сновнденне; faire un ~ бачыць y сне, сніць — вндеть во сне; en ~ y сне — во сне; 2. мара — мечта
    réveil m 1. абуджэнне — пробужденне; 2. будзільнік — буднльннк
    révielle-matin m invar будзільнік — буднльннк
    réveiller vt будзіць — буднть; se ~ прачынацца — просыпаться
    révélat//eur, -rice I a выкрывальны — разоблачаюіцнй; II tn, f 1. выкрывальнік — разоблачнтель; 2. фота праявіцель — фото проявнтель
    révélation f выкрыццё — разоблаченяе
    révéler vt 1. выкрываць — разоблачать; 2. знаходзіць — обнаружввать; 3. фота праяўляць — фото проявлять
    revendication f патрабаванне — требованне
    revendiquer vt патрабаваць, адстойваць свае правы — требовать, отстанвать свон права
    revenir vi 1. варочацца, вяртацца — возвраіцаться; 2. (à qch) зноў брацца (за што-н.)—снова првннматься (за что-л)-, 3. прыходзіць на памяць — првходнть на память
    revenu m даход — доход; ~s publics дзяржаўныя даходы — государственные доходы
    rêver I vi 1. бачыць сон, сніць — вндеть сон; 2. (à qch) марыць — мечтать; 3. (de qch, de qn) бачыць y сне — вндеть во сне; 4. (de) марыць пра...— мечтать о...; II vt’. ~ que... бачыць што-н. y сне — вндеть что-л. во сне
    réverbère m вулічны ліхтар — улнчный фонарь
    rêverie f задуменнасць, летуценнасць — задумчнвость, мечтательность
    revers m 1. адваротны бок, выварат — оборотная сторона, нзнанка; 2. адварот, штрыфель — отворот, лацкан
    rêveu//г, -se I a летуценны, задуменны — мечтательный, задумчнвый; II m, f летуценнік— мечтатель
    revient m: prix de ~ сабекошт — себестонмость
    réviser vt 1. пераглядаць — пересматрнвать; 2. правяраць, рэвізаваць — проверять, ревнзовать
    révision f 1. перагляд — пересмотр; 2. праверка; рэвізія —проверка; ревнзня
    revivre vi ажываць — ожнвать
    revoir vt 1. зноў убачыць — снова увндеть; au ~! да пабачэння! — до свндання!; 2. пераглядаць, правяраць — пересматрнвать, проверять
    révolte f мяцеж, бунт, паўстанне — мятеж, бунт, восстанне révolter vt 1. абураць — возмуіцать; 2. узбунтоўваць — подннмать на мятеж; se ~ 1. абурацца — возмутаться; 2. паўставаць — восставать
    révolu, -е a мінулы, скончаны — мннувшнй, встёкшнй
    révolution f рэвалюцыя — революцня; la Grande Révolution Socialiste d’Octobre Вялікая Кастрычніцкая сацыялістычная рэвалюцыя — Велнкая Октябрьская соцналнстнческая революцня
    révolutionnaire I a рэвалюцыйны — революцнонный; II m, f рэвалюцыянер — революцнонер
    révoquer vt 1. адмяняць— отменять; 2. адклікаць, здымаць — отзывать, смеіцать
    revue f 1. перагляд, агляд — пересмотр, осмотр; 2. агляд, парад — смотр, парад; 3. агляд; часопіс — обозренне; журнал; ~ mensuelle штомесячны часопіс — ежемесячный журнал
    rez-de-chaussée m invar першы паверх — первый этаж rhabiller vt 1. пераапранаць, пераадзяваць — переодевать, 2. рамантаваць, выпраўляць — чнннть, нсправлять
    rhinocéros т насарог — носорог
    rhumatisme т рэўматызм — ревматнзм
    rhume m: ~ de cerveau насмарк — насморк
    riche I a 1. багаты — богатый; 2. багаты, шчодры — обнль ный, тедрый; II т багач — богач
    richesse f 1. багацце — богатство; 2. багацце, дастатак нзобнлне
    ricin m: huile de ~ рыцынавы алей, рыцына — касторовое масло, касторка
    ricochet т рыкашэт — рнкошет; par ~ рыкашэтам — рнкошетом
    ride f 1. маршчына, складка — моріцнна, складка; 2. рабізна (на вадзе) — рябь (на воде)
    ridé, -е a маршчыністы — мортнннстый
    rideau m 1. заслона; тэатральная заслона — занавес; театральный занавес; 2. парцьера; фіранка, штора, гардзіна — портьера, занавеска, штора, гарднна
    ridicule a смешны — смешной
    ridiculiser vt высмейваць — высмеявать
    rien I ргоп нішто, нічога — ннчто, ннчего; cela ne fait —■ нічога — нячего; comme si de ~ n’était як нічога і не было — как нн в чём не бывало; pour ~ au monde ні за што (на свеце) — нн за что (на свете); de ~ няма за што! — не за чтоі; II m 1. нішто, дробязь — ннчто, пустяк; 2. рі дробязь — пустякн