Французска-беларуска-рускі слоўнік
Выдавец: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі
Памер: 295с.
Мінск 1992
2. разлучаць — разлучать; se ~ 1. раздзяляцца — разделяться; 2. расставацца — расставаться
sept [set] I a 1. сем; сямёра — семь; семеро; ~ cents семсот — семьсот; 2. сёмы — седьмой; page ~ сёмая старонка — седьмая страннца; II т 1. (лічба) сем— (цнфра) семь; 2. сёмае чысло — седьмое чнсло; le ~ novembre сёмага лістапада — седьмое (седьмого) ноября septembre т верасень — сентябрь; en ~, au mois de ~ y верасні — в сентябре
septième [setjem] I a сёмы — седьмой; être au ~ ciel быць — на сёмым небе — быть на седьмом небе; II т 1. сёмая частка — седьмая часть; 2. восьмы паверх — восьмой этаж; 3. f сёмы клас — седьмой класс
sépulture f 1. пахаванне — погребенне; 2. магіла — могнла serein, -е 1. светлы, ясны — светлый, ясный; 2. ціхамірны — безмятежный
sérénité f 1. яснасць — ясность; 2. ціхамірнасць — безмятежность
ser//f т, -ve f прыгонны, прыгонная — крепостной; крепостная
sergent т сяржант — сержант série f рад, шэраг, серыя — ряд, серня
sérieu/x, -se I a сур’ёзны, важны — серьёзный, важный; II т сур’ёзнасць — серьёзность.
seringue f спрынцоўка; шпрыц—спрннцовка; шпрнц serment т прысяга, клятва — прнсяга, клятва; prêter ~ прысягаць — прнсягать
sermon т 1. пропаведзь—проповедь; 2. мараль, павучанне — нравоученне, наставленве
sermonner vt павучаць — чнтать наставлення
serpent т змяя — змея
serpenter vi віцца (пра раку, дарогу і пад.) — вяться (о реке, дороге й т. п.)
serre f аранжэрэя— оранжерея; ~ chaude цяпліца—теплнца
serré, -е a цесны, вузкі — тесный, узкнй
serrer vt ціснуць, сціскаць — жать, сжнмать; ~ la main паціснуць руку — пожать руку
serrure f замок — замок
serrurier т слесар — слесарь
servante f 1. служанка — служанка; 2. сервант — сервант service т 1. служба — служба; ~ militaire воінская служба — воннская служба; 2. паслуга — услуга; 3. абслугоўванне — обслужмванне
serviette f 1. сурвэтка; ручнік — салфетка; полотенце; 2. партфель — портфель
servile a рабскі, нявольніцкі; рабалепны — рабскнй, раболепный
servir I vt 1. служыць (каму-н., чаму-н.), абслугоўваць — служмть (кому-л., чему-л.), обслужнвать; 2. зрабіць паслугу — оказать услугу; 3. падаваць на стол — подавать на стол; II vi быць вартым, прыносіць карысць, служыць — годнться, пркноснть пользу, служнть; cela ne sert à rien y гэтым няма патрэбы — это нв к чему; se ~ 1. (de qch) карыстацца — пользоваться (чем-л.); 2. класці сабе (яду) — класть себе (кушанйе)
serviteur т слуга; служка — слуга; служнтель servitude f рабства, нявольніцтва — рабство ses гл. son I — cm. son I session f сесія — сессня seuil т парог — порог
seul, -е a 1. адзін, адзіны — однн, едннственный; 2. адзінокі — ОДйНОКНЙ
seulement adv толькі — только
sévère a 1. строгі — строгнй; 2. цяжкі; значны — тяжёлый; значнтельный
sévérité f строгасць — строгость sexe т біял. пол — бйол. пол sexuel, -le a біял. палавы — бйол. половой
si I (s’) conj калі, калі б, каб — еслн, еслн бы
si II particule interrogative ці (ва ўскосным пытанні) — лн (в косвенном вопросе)-, demandez s’il est parti запытайце, ці не паехаў ён — спроснте, уехал лн он
si III adv 1. так, гэтак, да такой ступені — так, до такой степенн; 2. не наадварот (сцвярджальны адказ, звычайна пасля адмаўлення); — нет, напротнв (утвердйтельный ответ, обычно после отрйцанйя); Vous ne comprenez pas? — Si, je comprends — Вы не разумееце? — He, разумею — Вы не поннмаете? — Нет, поннмаю.
siècle m век, стагоддзе — век, столетне
siège m 1. сядзенне, крэсла — снденне, стул; 2. рэзідэнцыя — резнденцня; 3. цэнтр — центр
siéger vi 1. засядаць — заседать; 2. знаходзіцца — находнться
sien, -ne I pron (le la ~ ne, les ~s, les •~nes) 1. яго — ero; 2. свой — свой; ce n’est pas ton livre, c’est le ~ гэта не твая кніга, a яго — это не твоя кннга, a ero; II m рі (les ~s) яго радня — его блнзкне, его родня
sifflement m свіст — свнст
siffler I vi свістаць — свнстеть; II vt 1. насвістваць—насвнстывать; 2. абсвістваць — освнстывать
sifflet m свісток — свнсток
signal m сігнал — снгнал; ~ lumineux светлафор — светоФор
signaler vt 1. сігналізаваць •—снгналнзнровать; 2. адзначаць — отмечать; 3. даводзіць да ведама — доводнть до сведення; se ~ адрознівацца — отлнчаться
signalisation / сігналізацыя — снгналнзацня
signature f подпіс — подпнсь
signe m 1. знак — знак; 2. знак, адзнака; снмптом— знак, прнзнак; снмптом
signer I vt падпісваць — подпнсывать; II vi падпісвацца — подпнсываться
signification f значэнне, сэнс — значэнне, смысл
signifier vt азначаць, значыць — означать, значмть
silence m маўчанне; цішыня — молчаняе; тншнна; ~! маўчаць! — молчать!
silencieu//x, -se a маўклівы — молчалявый
silhouette f сілуэт — снлуэт
sillon m баразна — борозда
silure m сом — сом
similitude f падабенства — сходство
simple a 1. просты, нескладаны — простой, несложный;
2. прастадушны, няхітры — простодушный; 3. звычайны, пасрэдны — заурядный
simplement adv проста — просто, попросту
simplicité f 1. прастата — простота; 2. прастадушнасць — простодушне
simplification f спрашчэнне — упроіценне
simplifier vt спрашчаць — упрошать
simuler vt сімуляваць, прыкідвацца — снмуляровать, прятворяться
simultané, -е a адначасовы — одновременный
sinapisme т гарчычнік — горчнчняк
sincère a шчыры — нскренннй
sincérité f шчырасць — нскренность
singe т малпа — обезьяна
singularité f дзівацтва; асаблівасць — странность; особенность
singuli//er, -ère a 1. адзіны—едянственный; 2. дзіўны— странный; 3. асаблівы — особенный
sinistre I a злавесны —зловетнй; II т няшчасны выпадак; (стыхійнае) бедства — несчастный случай; (стйхййное) бедствне
sinon con] інакш — нначе
sirène f сірэна, гудок — снрена, гудок
situation f 1. месцазнаходжанне— местоположенне; 2. становішча — положеняе; 3. с;туацыя — снтуацяя
situé, -е a размешчаны — расположенный
situer vt размяшчаць — располагать
six [sis] I a 1. шэсць; шасцёра — шесть; шестеро; ~ cents шэсцьсот — шестьсот; 2. шосты — шестой; page ~ шостая старонка — шестая страннца; II т 1. (лічба) шэсць — (цнфра) шесть; 2. шостае чысло — шестое чясло; le ~ juin шостага чэрвеня — шестое (шестого) нюня
sixième [sizjem] I a шосты — шестой; II т 1. шостая частка — шестая часть; 2. сёмы паверх — седьмой этаж; 3. f шосты клас — шестой класс
ski т лыжа — лыжа; ~ nautique водныя лыжы — водные лыжя; faire du ~ катацца на лыжах — ходять на лыжах skieu//r т, -se f лыжнік — лыжннк
slave a славянскі — славянскнй
slip [slip] т плаўкі — плавкн
sobre a 1. цвярозы—трезвый; 2. стрыманы; сціплы — сдержанный; скромный; 3. строгі — строгнй
sobriété f 1. цвярозасць — трезвость; 2. стрыманасць — сдержанность; 3. строгасць — строгость
sobriquet т мянушка — прозвшце
sociable a таварыскі — обш,нтельный
social, -е a грамадскі, сацыяльны —обідественный, соцнальный
socialisation f аграмаджанне, абагуленне — обобшествленне
socialiser vt аграмаджваць, абагульваць — обобіцествлять socialisme т сацыялізм — соцналнзм
socialiste I a сацыялістычны—соцналнстнческнй; pays ~s сацыялістычныя краіны — соцналястнческне страны; II т, f сацыяліст — соцяаляст
société f 1. грамадства — обіцество; 2. таварыства—обіцество, товартцество
sociologie f сацыялогія — соцяологяя
soeur f сястра — сестра
soi ргоп сябе, сабе, сабой — себя, себе, собой; cela va de ~ само сабой зразумела — само собой разумеется; à part ~ сам сабе — про себя; chez ~ y сябе, дома — y себя, дома soi-disant I a так званы — так называемый; II adv (як) быццам, нібы — якобы
soie f шоўк — шёлк; de ~ шаўковы — шёлковый
soierie f 1. шаўковая фабрыка — шёлковая фабрнка; 2. рі шаўковыя тканіны — шёлковые тканн
soif f смага — жажда; j’ai — я хачу піць — мне хочется пнть soigné, -е a 1. старанна зроблены — тіцательно сделанный;
2. ахайны, чысты — опрятный; 3. выпешчаны — выхоленный
soigner vt 1. клапаціцца пра...— заботнться о...; 2. старанна апрацоўваць — тідательно отделывать; 3. лячыць — лечнть; se ~ лячыцца — лечнться
soigneusement adv старанна — тіцательно
soigneu//x, -se a 1. клапатлівы — заботлнвый; 2. руплівы, старанны — прнлежный, тіцательный
soin т 1. догляд, нагляд— уход, попеченяе; les premiers ~s мед. першая дапамога — мед. первая помогць; 2. рі клопаты — хлопоты; 3. акуратнасць, стараннасць — аккуратность, тш,ательность; avec ~ акуратна — аккуратно
soir т вечар — вечер; le ~ увечар, вечарам — вечером; tous les ~s кожны вечар, вечарамі ■— по вечерам, вечерамн; de ~ вячэрні, вечаровы — вечерннй
soirée f 1. вечар, вячэрні час — вечер, вечернее время; 2. вечарынка — вечерянка
soit I conj 1. або...або, ці...ці— лнбо...лнбо, нлн...
нлн; 2. дапусцім — допустнм; II adv: добра! няхай! няхай так!—хорошо!, так н быть!, пусть будет так!
soixante [swasœt] I a 1. шэсцьдзесят—шестьдесят; 2. шасцідзесяты — шестндесятый; page ~ шасцідзесятая старонка — шестндесятая страннца; II т (лічба) шэсцьдзесят — (цяфра) шестьдесят
soixante-dix [swasât -dis] la 1. семдзесят — семьдесят; 2. сямідзесяты — семядесятый; page ~ сямідзесятая старонка — семядесятая страннца; 11 т (лічба) семдзесят — (цнфра) семьдесят
sol m зямля, глеба — земля, почва
solaire a сонечны — солнечный
solde I f жалаванне (вайскоўцам) — жалованье (военным) solde II т уцэнены тавар — уценённый товар
soleil т сонца — солнце; au — на сонцы — на солнце; coup de ~ сонечны ўдар — солнечный удар
solennel [solanel] -le a урачысты—торжественный
solennellement [solanel (a)mâ] adv урачыста—торжественно
solennité [solanite] f 1. урачыстасць, свята — торжество, праздннк; 2. урачыстасць — торжественность
solidaire a салідарны — солндарный
solidariser (se) (avec) салідарызавацца — солндарнзнроваться
solidarité f салідарнасць — солндарность
solide a f цвёрды, моцны — твёрдый, прочный; 2. трывалы; самавіты — надёжный; солндный
solitaire a 1. адзінокі — одннокнй; 2. адасоблены — уедннённый, отдельно расположенный
solitude f 1. адзінота—однночество; 2. адасобленасць; самота — обособленность; уеднненне
sollicitation f просьба, хадайніцтва — просьба, ходатайство solliciter vt настойліва прасіць, хадайнічаць, дамагацца — настойчнво проснть, ходатайствовать, добнваться
sollicitude f клапатлівасць — заботлнвость
solution f 1. раствор — раствор; 2. рашэнне, вырашэнне — решенне, разрешенне