• Газеты, часопісы і г.д.
  • Французска-беларуска-рускі слоўнік

    Французска-беларуска-рускі слоўнік


    Выдавец: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі
    Памер: 295с.
    Мінск 1992
    93.92 МБ
    surmener vt ператамляць — переутомлять
    surmonter vt 1. узвышацца над...— возвышаться над...; 2. пераадольваць — преодолевать
    surnager vi 1. усплываць — всплывать; 2. утрымацца, уцалець — удержаться, уцелеть
    surnaturel, -le a звышнатуральны — сверхьестественный
    surnom т мянушка — прозвтце
    surnommer vt празваць, даць мянушку — прозвать, дать прозвшце
    surpasser vt перавышаць — превосходнть
    surplus т рэшта, астатак, лішак — остаток, нзлншек; au ~ апрача гэтага — кроме того
    surprenant, -е a дзіўны, дзівосны, цудоўны — уднвнтельный, нзумнтельный
    surprendre vt 1. заставаць неспадзеўкі — заставать врасплох; 2. здзіўляць — уднвлять
    surprise f 1. нечаканасць — неожнданность; 2. сюрпрыз — сюрпрнз; 3. здзіўленне — уднвленне
    surproduction f перавытворчасць — перепронзводство
    sursauter vi падскокваць — подпрыгнвать
    surtout adv асабліва; галоўным чынам — особенно; главным образом
    surveillance f нагляд — надзор
    surveiller vt сачыць, наглядаць, назіраць—следнть, наблюдать
    survivance f перажытак — пережнток
    survivant, -е a той, хто застаўся жывы, выжыў, уцалеў — оставшнйся в жнвых, выжнвшнй, уцелевшнй
    survivre vi (à) перажыць, выжыць, уцалець — пережнть, выжнть, уцелеть
    survol т пералёт; палёт над...— перелёт; полёт над...
    survoler vt пералятаць; лятаць над...— перелетать; летать над...
    susceptibilité f 1. успрымальнасць — воспрнямчявость; 2. крыўдлівасць — обндчнвость
    susceptible a 1. успрымальны — воспрннмчявый; 2. крыўдлівы — обндчнвый
    susciter vt спараджаць, выклікаць — порождать, вызывать suscription f надпіс, адрас (на канверце) — надпнсь, адрес (на конверте)
    suspect [syspe], -е a падазроны —подозрнтельный
    suspecter vt падазраваць — подозревать
    suspendre vt 1. вешаць, падвешваць — вешать, подвешнвать; 2. перапыняць — прерывать; 3. адтэрміноўваць — отсрочнвать
    suspendu, -е a 1. вісячы — внсячнй; 2. адкладзены — отложенный
    suspicion f падазрэнне — подозреняе
    svelte a стройны, зграбны, гнуткі — стройный, гябкнй
    syllabe f грам. склад — грам. слог
    symbole т сімвал — сямвол
    symbolique a сімвалічны — сямволяческнй
    symétrie f сіметрыя — снмметрня
    symétrique a сіметрычны — сямметрячный
    sympathie f сімпатыя; спачуванне — сямпатяя; сочувствне sympathique a сімпатычны — сямпатнчный
    sympathiser vi сімпатызаваць; спачуваць — снмпатнзнровать; сочувствовать
    symphonie f сімфонія — сммфоння
    symphonique a сімфанічны — снмфоннческнй
    symptôme т адзнака, сімптом — прнзнак, снмптом
    syncope f непрытомнасць — обморок
    syndical, -е a прафсаюзны — профсоюзный
    syndicat т 1. прафсаюз — профсоюз; 2. сіндыкат — сяндякат syndiqué -е т, f член прафсаюза — член профсоюза
    syndiquer vt аб’ядноўваць y прафсаюз — обьедннять в профсоюз
    synonyme т сінонім — снноннм
    synthèse f сінтэз — сннтез
    synthétiser vt абагульняць, сінтэзаваць — обобіцать, сннтезнровать
    systématique a сістэматычны — снстематнческнй systématiser vt сістэматызаваць — снстематнзнровать système т сістэма — снстема
    ta гл. ton I — cm. ton I
    tabac [taba] m тытунь — табак
    table f 1. стол — стол; se mettre à ~ садзіцца за стол — caднться за стол; 2. стол (ежа) — стол (еда)\ 3. дошка — доска; 4. табліца — таблнца; ~ des matières змест — оглавленне
    tableau ni 1. карціна—картнна; 2. табліца—таблнца; 3. класная дошка — классная доска
    tablier т фартух — передннк
    tabouret т табурэт, табурэтка — табурет, табуретка
    tache / пляма — пятно; enlever les ~ выводзіць плямы — выводнть пятна; ~s de rousseur вяснушкі, рабацінне — веснушкн
    tâche / 1. заданне — заданне; 2. работа — работа; 3. задача — задача
    tacher vt пляміць — пятнать
    tâcher vi (de) старацца — стараться
    taciturne a маўклівы — молчалнвый
    tact [takt] m 1. дотык — осязанне; 2. такт — такт; avoir du ~ быць тактоўным — быть тактнчным
    taie f 1. ~ d’oreiller навалачка — наволочка; 2. бяльмо — бельмо	‘
    taille f 1. падрэзка (дрэў); стрыжка—подрезка (деревьев); стрнжка; la ~ des arbustes падрэзка кустоў — подрезка кустов; 2. рост, постаць, фігура — рост, фнгура; de haute ~ высокага росту — высокого роста; 3. талія — талня tailler vt 1. падразаць—подрезать; 2. вастрыць, завострываць (алоўкі) — чяннть (карандашй); 3. кроіць — кронть
    tailleur m 1. кравец — портной; 2. касцюм (жаночы) — костюм (дамскйй)
    taire vt замоўчваць, скрываць — замалчявать, скрывать; se ~ маўчаць — молчать
    talent т талент — талант
    talon т 1. пятка, пята — пятка; 2. абцас — каблук
    talus [taly] т схіл, адхон — склон, откос
    tambour т 1. барабан — барабан; 2. барабаншчык—барабаніцяк
    tamis [tami] т сіта, рэшата — снто, решето
    tampon т 1. корак, затычка — пробка, втулка; 2. буфер — буфер; 3. тампон —тампон
    tandis que [tâdiska] loc. conj. y той час калі; пакуль — в то время как; пока
    tank т танк — танк
    tant I adv столькі; гэтулькі — столько; ~ de fois столькі разоў — столько раз; ~ bien que mal сяк-так — кое-как; ~ mieux тым лепей (лепш) — тем лучше; ~ pis тым горш — тем хуже; II conj настолькі, да таго — настолько, до такой степенн; ~ que да той пары, пакуль — до тех пор, пока; en ~ que паколькі — поскольку
    tante f цёця, цётка — тетя, тётка
    tantôt adv хутка, скора, адразу, зразу — скоро, тотчас; à ~ да хуткага спаткання—до скорого свнданяя; ~ l’un, ~ l’autre то адзін, то другі — то однн, то другой
    tapage т шум, гоман, шуміха — шум, шумяха; faire du ~ нарабіць шуму — поднять шум
    tapageu//r, -se a шумны, крыклівы — шумный, кряклнвый taper vt 1. ляпаць, шлёпаць — хлопать, шлёпать; 2. стукаць — стучать; 3. пісаць (на пішучай машынцы) — пнсать (на пйшуіцей машйнке)
    tapis [tapi] т дыван, кілім — ковёр
    tapisser vt 1. абклейваць шпалерамі — оклеявать обоямн;
    2.	абвешваць дыванамі — увешнвать коврамн
    tapisserie f 1. вышыванне, вышыўка — вышяванне, вышнвка;
    2.	шпалеры — обоя; 3. насценны дыван — стенной ковёр taquiner vt дражніць — дразннть
    tard I adv позна — поздно; plus ~ пасля, далей, потым — впоследствня; II т: sur le ~ позна ўвечары — поздннм вечером
    tarder vi марудзіць, пазніцца — медлять, запаздывать tardi//f, -ve a позні, запознены — поздняй, запоздалый tare / 1. змяншэнне; уцечка — убыль; утечка; 2. недаважка — недовес; 3. тара — тара; 4. загана — порок, язг.ян
    tarif т тарыф — таряф
    tarir I vt асушваць — осушать; II vi 1. высыхаць — высыхать;
    2.	спыняцца — прекрататься
    tarte f пірог — пнрог; ~ aux pommes пірог з яблыкамі — пярог с яблокамя
    tartine f бутэрброд — бутерброд
    tartuf(f)e m крывадушнік, ханжа — лнцемер, ханжа tas т куча — куча, груда
    tâter I vt мацаць; абмацваць — іцупать; ошупывать; ~1е pouls мацаць пульс — шупать пульс; II vi спрабаваць — пробовать
    tâtons: à ~ вобмацкам; наўгад оіцупыо; наугад taudis т халупа — лачуга
    taupe f крот — крот
    taureau т бык — бык
    taux т 1. такса; расцэнка — такса; расценка; ~ du change абменны курс — обменный курс; 2. працэнт — процент taverne f таверна, карчма, шынок — таверна, трактнр, кабачок
    taxe f 1. такса, цвёрдая цана — такса, твёрдая цена; 2. падатак — налог
    taxer vt 1. устанаўліваць цвёрдую цану, ацэньваць — устанавлнвать твёрдую цену, оценнвать; 2. абкладаць падаткам — облагать налогом
    taxi т таксі — таксн
    taximètre т лічыльнік (таксі) — счётчнк (таксй)
    te (*’) ргоп ты — ты; je te vois я цябе бачу — я тебя внжу; elle te donne un livre яна табе дае кнігу — она тебе даёт кннгу; elle t’écrit souvent яна табе часта піша — она тебе часто пншет
    technicien [teknisjë] m тэхнік; спецыяліст — техннк, спецналнст
    technique I a тэхнічны — техннческнй; II f тэхніка — техннка teigne f 1. моль—моль; 2. лішай — лншай
    teindre vt фарбаваць, афарбоўваць — красять, окрашнвать teint I m 1. фарба, афарбоўка — краска, окраска; 2. колер твару — цвет лнца; II a афарбаваны — окрашенный teinte f адценне; тон; колер — оттенок; тон; цвет teinture f фарба, афарбоўка — краска, окраска télé f гл. télévision — cm. télévision
    teinturerie f 1. фарбавальня — краснльня; 2. хімчыстка — хнмчнстка
    télégramme m тэлеграма — телеграмма télégraphe m тэлеграф — телеграф télégraphier vt, vi тэлеграфаваць — телеграфнровать téléphone m тэлефон — телефон; ~ interurbain міжгародні тэлефон — междугородный телефон
    téléphonique a тэлефонны — телефонный; cabine ~ тэлефонаўтамат — телефон-автомат
    téléviser vt перадаваць па тэлебачанню — передавать по телевнденню.
    téléviseur m тэлевізар — телевнзор
    télévision f тэлебачанне — телевнденне; poste de ~ тэлевізар — телевнзор
    tellement adv так, гэтак, настолькі — так, столь témérité f адвага, дзёрзкасць — отвага, дерзость témoignage т 1. сведчанне, паказанне — свядетельство, показанне; 2. доказ —доказательство; en ~ de... y знак...— в знак...
    témoigner I vt праяўляць, выяўляць — проявлять, обнаружнвать; II vi 1. (de qch) сведчыць пра...— свндетельствовать о... 2. (pour, contre qn) выступаць сведкам — выступать свндетелем
    témoin т сведка — свндетель; ~ (oculaire) відавочнік — очевндец
    tempe f скронь — внсок
    tempérament т тэмперамент; характар — темперамент; характер
    tempéré, -е a памяркоўны — умеренный
    tempête f бура, шторм — буря, шторм
    temple т храм — храм
    temporaire a часовы — временный
    temps [tâ] т 1. час; тэрмін — время; срок; avoir le ~ мець час — располагать временем; à ~ y час, своечасова — вовремя; de ~ en ~ час ад часу — время от временн; 2. час, пара, эпоха — время, пора, эпоха; de mon ~ y мой час — в моё время; 3. пагода, надвор’е —• погода; il fait beau (mauvais) ~ добрае (дрэннае) надвор’е — хорошая (плохая) погода; 4. муз. такт, рытм — муз. такт, рнтм tenace a упарты; учэпісты — упорный; цепкнй
    ténacité f упартасць — упорство
    tenaille(s) f рі абцугі, шчыпцы — клеіця, тнпцы
    tendance f схільнасць, імкненне, тэндэнцыя — склонность, стремленне, тенденцня
    tendre la 1. пяшчотны, мяккі — нежный, мягкнй; 2. пяшчотны, чуллівы — нежный, чувствнтельный
    tendre II I vt 1. нацягваць, напружваць — натягнвать, напрягать; — l’oreille прыслухоўвацца — прнслушнваться; 2. працягваць — протягнвать; ~ la main працягнуць руку — протянуть руку; II vi (à qch) 1. схіляцца да...— клоннться к...; 2. імкнуцца да...— стремнться к...
    tendresse f 1. пяшчотнасць — нежность; 2. рі ласкі — ласкн tendu, -е a нацягнуты, напружаны — натянутый, напряжённый
    ténèbres f рі цемра, змрок, поцемкі — тьма, мрак, потёмкн ténébreu//x, -se a 1. цёмны, змрочны — тёмный, мрачный;