Французска-беларуска-рускі слоўнік
Выдавец: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі
Памер: 295с.
Мінск 1992
surmener vt ператамляць — переутомлять
surmonter vt 1. узвышацца над...— возвышаться над...; 2. пераадольваць — преодолевать
surnager vi 1. усплываць — всплывать; 2. утрымацца, уцалець — удержаться, уцелеть
surnaturel, -le a звышнатуральны — сверхьестественный
surnom т мянушка — прозвтце
surnommer vt празваць, даць мянушку — прозвать, дать прозвшце
surpasser vt перавышаць — превосходнть
surplus т рэшта, астатак, лішак — остаток, нзлншек; au ~ апрача гэтага — кроме того
surprenant, -е a дзіўны, дзівосны, цудоўны — уднвнтельный, нзумнтельный
surprendre vt 1. заставаць неспадзеўкі — заставать врасплох; 2. здзіўляць — уднвлять
surprise f 1. нечаканасць — неожнданность; 2. сюрпрыз — сюрпрнз; 3. здзіўленне — уднвленне
surproduction f перавытворчасць — перепронзводство
sursauter vi падскокваць — подпрыгнвать
surtout adv асабліва; галоўным чынам — особенно; главным образом
surveillance f нагляд — надзор
surveiller vt сачыць, наглядаць, назіраць—следнть, наблюдать
survivance f перажытак — пережнток
survivant, -е a той, хто застаўся жывы, выжыў, уцалеў — оставшнйся в жнвых, выжнвшнй, уцелевшнй
survivre vi (à) перажыць, выжыць, уцалець — пережнть, выжнть, уцелеть
survol т пералёт; палёт над...— перелёт; полёт над...
survoler vt пералятаць; лятаць над...— перелетать; летать над...
susceptibilité f 1. успрымальнасць — воспрнямчявость; 2. крыўдлівасць — обндчнвость
susceptible a 1. успрымальны — воспрннмчявый; 2. крыўдлівы — обндчнвый
susciter vt спараджаць, выклікаць — порождать, вызывать suscription f надпіс, адрас (на канверце) — надпнсь, адрес (на конверте)
suspect [syspe], -е a падазроны —подозрнтельный
suspecter vt падазраваць — подозревать
suspendre vt 1. вешаць, падвешваць — вешать, подвешнвать; 2. перапыняць — прерывать; 3. адтэрміноўваць — отсрочнвать
suspendu, -е a 1. вісячы — внсячнй; 2. адкладзены — отложенный
suspicion f падазрэнне — подозреняе
svelte a стройны, зграбны, гнуткі — стройный, гябкнй
syllabe f грам. склад — грам. слог
symbole т сімвал — сямвол
symbolique a сімвалічны — сямволяческнй
symétrie f сіметрыя — снмметрня
symétrique a сіметрычны — сямметрячный
sympathie f сімпатыя; спачуванне — сямпатяя; сочувствне sympathique a сімпатычны — сямпатнчный
sympathiser vi сімпатызаваць; спачуваць — снмпатнзнровать; сочувствовать
symphonie f сімфонія — сммфоння
symphonique a сімфанічны — снмфоннческнй
symptôme т адзнака, сімптом — прнзнак, снмптом
syncope f непрытомнасць — обморок
syndical, -е a прафсаюзны — профсоюзный
syndicat т 1. прафсаюз — профсоюз; 2. сіндыкат — сяндякат syndiqué -е т, f член прафсаюза — член профсоюза
syndiquer vt аб’ядноўваць y прафсаюз — обьедннять в профсоюз
synonyme т сінонім — снноннм
synthèse f сінтэз — сннтез
synthétiser vt абагульняць, сінтэзаваць — обобіцать, сннтезнровать
systématique a сістэматычны — снстематнческнй systématiser vt сістэматызаваць — снстематнзнровать système т сістэма — снстема
ta гл. ton I — cm. ton I
tabac [taba] m тытунь — табак
table f 1. стол — стол; se mettre à ~ садзіцца за стол — caднться за стол; 2. стол (ежа) — стол (еда)\ 3. дошка — доска; 4. табліца — таблнца; ~ des matières змест — оглавленне
tableau ni 1. карціна—картнна; 2. табліца—таблнца; 3. класная дошка — классная доска
tablier т фартух — передннк
tabouret т табурэт, табурэтка — табурет, табуретка
tache / пляма — пятно; enlever les ~ выводзіць плямы — выводнть пятна; ~s de rousseur вяснушкі, рабацінне — веснушкн
tâche / 1. заданне — заданне; 2. работа — работа; 3. задача — задача
tacher vt пляміць — пятнать
tâcher vi (de) старацца — стараться
taciturne a маўклівы — молчалнвый
tact [takt] m 1. дотык — осязанне; 2. такт — такт; avoir du ~ быць тактоўным — быть тактнчным
taie f 1. ~ d’oreiller навалачка — наволочка; 2. бяльмо — бельмо ‘
taille f 1. падрэзка (дрэў); стрыжка—подрезка (деревьев); стрнжка; la ~ des arbustes падрэзка кустоў — подрезка кустов; 2. рост, постаць, фігура — рост, фнгура; de haute ~ высокага росту — высокого роста; 3. талія — талня tailler vt 1. падразаць—подрезать; 2. вастрыць, завострываць (алоўкі) — чяннть (карандашй); 3. кроіць — кронть
tailleur m 1. кравец — портной; 2. касцюм (жаночы) — костюм (дамскйй)
taire vt замоўчваць, скрываць — замалчявать, скрывать; se ~ маўчаць — молчать
talent т талент — талант
talon т 1. пятка, пята — пятка; 2. абцас — каблук
talus [taly] т схіл, адхон — склон, откос
tambour т 1. барабан — барабан; 2. барабаншчык—барабаніцяк
tamis [tami] т сіта, рэшата — снто, решето
tampon т 1. корак, затычка — пробка, втулка; 2. буфер — буфер; 3. тампон —тампон
tandis que [tâdiska] loc. conj. y той час калі; пакуль — в то время как; пока
tank т танк — танк
tant I adv столькі; гэтулькі — столько; ~ de fois столькі разоў — столько раз; ~ bien que mal сяк-так — кое-как; ~ mieux тым лепей (лепш) — тем лучше; ~ pis тым горш — тем хуже; II conj настолькі, да таго — настолько, до такой степенн; ~ que да той пары, пакуль — до тех пор, пока; en ~ que паколькі — поскольку
tante f цёця, цётка — тетя, тётка
tantôt adv хутка, скора, адразу, зразу — скоро, тотчас; à ~ да хуткага спаткання—до скорого свнданяя; ~ l’un, ~ l’autre то адзін, то другі — то однн, то другой
tapage т шум, гоман, шуміха — шум, шумяха; faire du ~ нарабіць шуму — поднять шум
tapageu//r, -se a шумны, крыклівы — шумный, кряклнвый taper vt 1. ляпаць, шлёпаць — хлопать, шлёпать; 2. стукаць — стучать; 3. пісаць (на пішучай машынцы) — пнсать (на пйшуіцей машйнке)
tapis [tapi] т дыван, кілім — ковёр
tapisser vt 1. абклейваць шпалерамі — оклеявать обоямн;
2. абвешваць дыванамі — увешнвать коврамн
tapisserie f 1. вышыванне, вышыўка — вышяванне, вышнвка;
2. шпалеры — обоя; 3. насценны дыван — стенной ковёр taquiner vt дражніць — дразннть
tard I adv позна — поздно; plus ~ пасля, далей, потым — впоследствня; II т: sur le ~ позна ўвечары — поздннм вечером
tarder vi марудзіць, пазніцца — медлять, запаздывать tardi//f, -ve a позні, запознены — поздняй, запоздалый tare / 1. змяншэнне; уцечка — убыль; утечка; 2. недаважка — недовес; 3. тара — тара; 4. загана — порок, язг.ян
tarif т тарыф — таряф
tarir I vt асушваць — осушать; II vi 1. высыхаць — высыхать;
2. спыняцца — прекрататься
tarte f пірог — пнрог; ~ aux pommes пірог з яблыкамі — пярог с яблокамя
tartine f бутэрброд — бутерброд
tartuf(f)e m крывадушнік, ханжа — лнцемер, ханжа tas т куча — куча, груда
tâter I vt мацаць; абмацваць — іцупать; ошупывать; ~1е pouls мацаць пульс — шупать пульс; II vi спрабаваць — пробовать
tâtons: à ~ вобмацкам; наўгад оіцупыо; наугад taudis т халупа — лачуга
taupe f крот — крот
taureau т бык — бык
taux т 1. такса; расцэнка — такса; расценка; ~ du change абменны курс — обменный курс; 2. працэнт — процент taverne f таверна, карчма, шынок — таверна, трактнр, кабачок
taxe f 1. такса, цвёрдая цана — такса, твёрдая цена; 2. падатак — налог
taxer vt 1. устанаўліваць цвёрдую цану, ацэньваць — устанавлнвать твёрдую цену, оценнвать; 2. абкладаць падаткам — облагать налогом
taxi т таксі — таксн
taximètre т лічыльнік (таксі) — счётчнк (таксй)
te (*’) ргоп ты — ты; je te vois я цябе бачу — я тебя внжу; elle te donne un livre яна табе дае кнігу — она тебе даёт кннгу; elle t’écrit souvent яна табе часта піша — она тебе часто пншет
technicien [teknisjë] m тэхнік; спецыяліст — техннк, спецналнст
technique I a тэхнічны — техннческнй; II f тэхніка — техннка teigne f 1. моль—моль; 2. лішай — лншай
teindre vt фарбаваць, афарбоўваць — красять, окрашнвать teint I m 1. фарба, афарбоўка — краска, окраска; 2. колер твару — цвет лнца; II a афарбаваны — окрашенный teinte f адценне; тон; колер — оттенок; тон; цвет teinture f фарба, афарбоўка — краска, окраска télé f гл. télévision — cm. télévision
teinturerie f 1. фарбавальня — краснльня; 2. хімчыстка — хнмчнстка
télégramme m тэлеграма — телеграмма télégraphe m тэлеграф — телеграф télégraphier vt, vi тэлеграфаваць — телеграфнровать téléphone m тэлефон — телефон; ~ interurbain міжгародні тэлефон — междугородный телефон
téléphonique a тэлефонны — телефонный; cabine ~ тэлефонаўтамат — телефон-автомат
téléviser vt перадаваць па тэлебачанню — передавать по телевнденню.
téléviseur m тэлевізар — телевнзор
télévision f тэлебачанне — телевнденне; poste de ~ тэлевізар — телевнзор
tellement adv так, гэтак, настолькі — так, столь témérité f адвага, дзёрзкасць — отвага, дерзость témoignage т 1. сведчанне, паказанне — свядетельство, показанне; 2. доказ —доказательство; en ~ de... y знак...— в знак...
témoigner I vt праяўляць, выяўляць — проявлять, обнаружнвать; II vi 1. (de qch) сведчыць пра...— свндетельствовать о... 2. (pour, contre qn) выступаць сведкам — выступать свндетелем
témoin т сведка — свндетель; ~ (oculaire) відавочнік — очевндец
tempe f скронь — внсок
tempérament т тэмперамент; характар — темперамент; характер
tempéré, -е a памяркоўны — умеренный
tempête f бура, шторм — буря, шторм
temple т храм — храм
temporaire a часовы — временный
temps [tâ] т 1. час; тэрмін — время; срок; avoir le ~ мець час — располагать временем; à ~ y час, своечасова — вовремя; de ~ en ~ час ад часу — время от временн; 2. час, пара, эпоха — время, пора, эпоха; de mon ~ y мой час — в моё время; 3. пагода, надвор’е —• погода; il fait beau (mauvais) ~ добрае (дрэннае) надвор’е — хорошая (плохая) погода; 4. муз. такт, рытм — муз. такт, рнтм tenace a упарты; учэпісты — упорный; цепкнй
ténacité f упартасць — упорство
tenaille(s) f рі абцугі, шчыпцы — клеіця, тнпцы
tendance f схільнасць, імкненне, тэндэнцыя — склонность, стремленне, тенденцня
tendre la 1. пяшчотны, мяккі — нежный, мягкнй; 2. пяшчотны, чуллівы — нежный, чувствнтельный
tendre II I vt 1. нацягваць, напружваць — натягнвать, напрягать; — l’oreille прыслухоўвацца — прнслушнваться; 2. працягваць — протягнвать; ~ la main працягнуць руку — протянуть руку; II vi (à qch) 1. схіляцца да...— клоннться к...; 2. імкнуцца да...— стремнться к...
tendresse f 1. пяшчотнасць — нежность; 2. рі ласкі — ласкн tendu, -е a нацягнуты, напружаны — натянутый, напряжённый
ténèbres f рі цемра, змрок, поцемкі — тьма, мрак, потёмкн ténébreu//x, -se a 1. цёмны, змрочны — тёмный, мрачный;