Беларускі фальклор: матэрыялы і даследаванні Выпуск 11

Беларускі фальклор: матэрыялы і даследаванні

Выпуск 11
122.6 МБ
81.	Болото не бываець без"ь чорта. Доходное місто не бываеть праздно.
82.	Большему коню большій хомугь. На старшаго бол^е возлагается.
83.	Борлсе, Борлсе, самь боронмся. ОтвЬтт» на угрозы. Пословлца напомннает'ь чтото мстормческое, м полагать сложно, указываеть на св. Борлса млм Бормса Годунова, прл нашествім Грмшкм Отрепьева.
84.	Барышм хорошл на чужіе грошм. Всякь люблть погулять на чужой счёть.
85.	Борах спіць, а шчасце само к яму пад вароты лезець [ПП 2,423].
Борохь сплць, а счасце само кт> ему подт> вороты л’Ьзець. Говорят'ь шутллво, еслл кому счастье благопріятствует’ь безт> всякой его заботы. Пословлца указывает"ь на евреевт>, которымь ночью прлносяті> воровскія веіцл.
86.	Брат на ліпе драт [ПП 2, 141].
Братт> на ллпі дратт>. Говорять насмішллво, еслл кто безь всякаго родства называеть другого братомь сь нам1>реніем,ь пожлвлться оть него.
87.	Брлнды бьець. Говорять на ннчімі незанятаго человіка, теряюіцего нужное время на безполезныя занятія. Брлнды (собственно оть брлнкаць  бренчать) значлть губы, которымл дЬтл лграють, забавляя другь друга.
88.	Бровь колесом"ь, л сопель под'ь HOCOMb. Шутллвая похвала д'Ьвмц'Ь, особенно, когда красоту ея хвалятть другіе.
89.	Будзець кій, да не такій. Говорять вт> разныхь случаях'ь, особенно недовольному предлагаемымл предметамл, вт> надеждЬ на будуіцее.
90.	Будзець пора, выросцець трава. Угроза, ллл наставленіе терп’Ьллво ожлдать плода трудовт> сволхь. He надобно терять надежды.
91.	Будзь здорова, якь корова, а плодна, яюь свлння. Шуточное поздравленіе HeBtCTt.
92.	Будзь першь выслухачнмь, а потбмт> пов’Ьдачлм’ь. Говорять, еслл кто молодой не кстатл пересЬкаеть разговорь старшаго.
93.	Бурнось под% нось. Говорят'ь, еслл кто ворчаньемт» выражает'ь ропоть.
94.	Бусенькл, бусенькл, оббе галюсенькл. Носмішллво говорятт» на счёть женяіцлхся по любвл, безт> всякаго состоянія.
1 № 72 адсутнічае ў арыгінале.
2 Блонкі  вочы (Нарысы гісторыі беларускага мовазнаўства XIX стагоддзя : дапам. Мінск : БДУ, 2020. С. 176).
318
ПРЫКАЗКІ3 РУКАПІСУ М. КРЭМНЕВА 19011905 гг.
95.	Бывь л вь кол’Ь л вь мялі. Говорять о бывшем'ь вт> разныхт> обстоятельствах’ь жлзнл.
96.	Бывь квась, да не было вась; а яюь сталл кваслны, тогды л вась черцл взносллм. Когда діла было много, тогда не было помоіднлковь, а подт, конець явлллсь. Б'Ьдный л несчастный всЬмл какь чужой л незнакомый; но еслл посчастллвлтся ему, то много найдётся друзей.
97.	Быў на мяду, абліў мёдам бараду [ПП 1, 393].
Бывт> на меду, обллвт> мёдомь бороду. Насм'Ьшллво говорятт» еслл кого поколотллл до кровл вт> шлнку.
98.	Быв"ь то конь, да з'Ь’Ьздзлвся. Говорять о таклхь ллцахь, которыя вт> молодостл былл предпріммчлвымл, лмілл сллу л много сділалл важнаго, но подь старость лзмінлллсь во всёмг.
99.	Бывт> час, колл дз'Ьвкл любллм л наст>. Воспомлнаніе о быломь счастіл.
100.	Была б галава на плячах [ПП 2, 232].
Была бь голова на плечах'ь. Говорятт>, убіждая не печаллться о потері.
101.	Былм цллм да вылец'Ьлл. Поздно хватллся за умь.
102.	Быць бычку на лычку, а цёлочці на веревочці. Чему быть, того не млновать.
103.	БЬгаець, якт> мышь обсмаленая. Говорятт> на счёт того, который безполезно л безтолково мечется ст> угла вь уголт>, прм мнлмой опасностл.
104.	Бігучаго вовка добре л за хвосгь поймаць. Говорять на счётт» уклоняюіцагося отт> платежа долга, лм1>я вт> вмду, что л малое взысканіе хорошо.
105.	Біда не по лісу, a пб людзям ь хадзлць. Говорятт>, утЬшая л убіждая терпЬллво переноспть rope, no прлміру многлхь несчастных"ь.
106.	Б^да по бЬдзг, якт> по нлточцы, лдзе. Говорять, еслл одновременно ллл одно за друглмт» сл'Ьдуют'ь несчастныя прлключенія.
107.	Б'Ьда, якь дуда; станеш дуць, слёзы самл йдуць. Говоряі"Ь для развеселенія прл разсказі о несчастім.
108.	Важлшь на рыбку, важь л на юшку. He должно жаліть расходовь на маловажные предметы, когда отг нлхь завмсйть ycnixb вт> большем'ь. He должно пренебрегать мелочнымл обстоятельствамл, когда оні относятся кг суіцеству важнаго для тебя діла.
109.	Варвары ночл урвалл. Оть св. Варвары, т.е. ст> 4 декабря, полагають простолюдмны уменьшеніе ночл.
110.	Веллкій ворг (мехь), да малый зборі. Веллісь прлходт», да малт> доход’ь. По огромностл предмета нельзя судлть об'ь огромной оть него пользі.
111.	Веллк ь пень, да дурень. Говорягь в ь роді упрёка человеку возрастному, допустлвшему какую ллбо непростлтельную ошлбку.
112.	Вялік пірог, да ў сярэдзіне плох [ПП 2, 214],
Велмкь плрогь, да вт> середзллЬ плохь. Говорятт> о предметахт>, которыхь внЬшность обманчлва.
113.	Весна не мясна, а восень не молочна. Весной скоть худт>, а осенью коровы перестаютт» давать молоко.
114.	Весною коробт> воды, да ковшт> грязл, а восенню ковпгь воды, да короб ь грязл. Замечаніе о весеннлхт> л осеннмх’ь дождяхь.
115.	Весною лісь одз'Ьнлцца, а восенню нлвлсь гдзі подішпцца.
116.	Взявт» кабалу на свою голову. Чужіе хлопоты несносны.
117.	Влдзен'ь соколт, по полёту, а сова по взгляду.
319
3 КАЛЕКЦЫІФАЛЬКЛОРНЫХ ЗАПІСАЎ
118.	Вйдзйць корова, што на повіцн солома. Глазь вйдйті!, да зубь неймёть.
119.	Влдзевь Бог, што не давь свйннй рогь. Говорятт» насм’Ьшлмво, еслн гордому не удаётся достлгнуть старшйнства, йлй еслл мстлтельный не йміегь средствт> вредйть другймь.
120.	Влльнувь языком'ь, якь сабака хвостомь. Говорягь вь упрёкь не сдержавшему своего слова.
121.	Унясець нячыстая, не вынесець і Прачыстая. [ПП 2,164]
Внесець нечйстая, не вынесець й Пречмстая. Попавшему вь біду плоха надежда на заідмту прнятелей.
122.	Вовкь дорогу переб’Ьг’ь. Значмть счастье встр'Ьтйло. Простой народь в'ЬрйТ'ь, что волк, переб"Ьгшій дорогу, предв’Ьіцает'ь счастіе, а заяць йлй лйсйцэ несчастіе.
123.	Во время оно была коза у Мнрона. Говорять насмішлйво, еслй кто ст> жаромь напомйнаеть о давно прошедшмх'ь обстоятельствахь.
124.	Возйся, якь З'ь дудою. Говорять сь неудовольствіемь на такнх'ь взрослыхь людей, которыхь, по ліностй йлй малоспособностй, нельзя нй кь чему пріучйть йлй сбыть сь рукь, еслй д£вйца.
125.	ВорбнЬ куды нй лецЬць, усюдыхь гайно клюваць. Упрёк’ь за неудачное выполненіе чего ллбо. Дуракь везд’Ь дуракь.
126.	Ворочаецца, якь медзвіідзь. Говорять вь упрёкь неповоротлйвому.
127.	Вот Toet на! He ходзй одна. Говорять шутлйво прй какомь лйбо непріятномь для другого случаі. Воть тебі бабушка Юрьеві день.
128.	Воть тобі хомуть й дуга; а я тобі не слуга. Отказь во многмхь случаяхь, особенно вь сватовстве.
129.	Вочамь не вірь, да кь роту (рту) прмм’Ьрь. Шуточно уб'Ьждають гостя кушать, когда онь отказывается оть предлагаемаго.
130.	Вочы па яблыку, а галава з арэх [ПП 2,205].
Вочй по яблоку, а голова сь optxь. Говорять шуточно, насміхаясь надь чьеюлнбо нескладностью.
131.	Вочмй св"Ьцйць треба. Значнть: прмходйтся терпіть стыд'ь за чтолнбо йлй за коголйбо.
132.	Вочче нашь! Бацька вапгь курей кравь, подь печь ховавь; дзгцм сказалй, бацьку звязалн. Говорять насмішлйво й болеі для юмора, еслй кто йзь отцовь, самь не зная молйтвь, не учмть дітей свомхь молнться Богу.
133.	Впросйлйся злыднй на трй днй, а вт> трй годы не выжлвешь. Говорять сь укоромь йлй роготомь о гості, наскучйвшемь своймь частымь пос'Ьіценіем'ь йлй долговременнымь гоіценіемь, йлй о бобылЬ, досождаюіцемь хозяйну, йлй о неугомонномь, неужйвчйвом'ь квартйранті, йлй даже о продолжлтельной болізнй.
134.	Всй бобры добры, одна выдра, лйхо, её берм. Соответствуеть пословйц'6: ВсЬ людй, какь людй; одйнь чорть вь колпакЬ.
135.	Всй мой зборы  лапцн да оборы. Говорять на счёть бідностй йлй скорой готовностй вь путь.
136.	Всй черцл одной шерсцй. Говорять на людей однохарактерныхь, одного ремесла, обіцества, шайкм, нравственностй.
137.	Вскйнулй на бублйкя. Говорять насмішлйво наказанному за чтолйбо.
138.	Встань, бгда, не лежл. Говорять прм возобновленій какоголлбо шумного неудовольствія йлй когда пройзойдёт'ь какоелябо буйство.
320
ПРЫКАЗКІ3 РУКАШСУ М. КРЭМНЕВА 19011905 гг.
139.	ВсЬмь по семь, а коренному восемь. Говорятт» насм^шлмво, еслл кого наказалл строже друглхь.
140.	Всім по семь, а хозялну восемь, што хорошо прослць, а хозяюшкі дзевяць, што хорошо дз’Ьллць. Говорятт> для юмора, ві род’Ь благодарностл за радушное угоіценіе.
141.	Всякій гад на свой ладь. Всякій хочеть ділать по своему.
142.	Всякій горнець не оть себе, а кь собь. Всякг люблть прлбыль.
143.	Всякій грошь хорошт,. 14 малый доходг пріятен'ь.
144.	Всякій чорть на своё коло воду цягнець. У Білоруссов'ь есть повірье, что всякая мельнлца л даже всякое мельнлчное колесо лміеть своего отдільнаго покровлтеля чорта. Пословлца говорлтся прл замічаніл, еслл кто склоняеть ходь діла вь свою пользу.
145.	Вужака не укуслць, колл Богь не попусцлць. Говорять протлвт> угроз'ь.
146.	Вь глмн’Ь копейка не гмне. Расходы на обработку л удобреніе землл не пропадаютт».
147.	Во дворі хоць не уЬжно, дакь улёжно. Отзывт> работнлковь прл наймЬ.
148.	Вт> добромь місце лежлць. Говорять, еслл хорошая веіць валяется.
149.	Вь довгу, якь вь шовку. На брюх'Ь шёлкь, а вть брюхЬ іцёлкь.
150.	В кулакь затрублшь. Значлт’ь: заплачешь, утлрая кулакомт> слёзы.
151.	У лазу пашоў [ПП 1,497].
Вь лозу пошов'ь. Значлт'ь: ушёлт> от рекрутскаго набора.
152.	Вь міру, якт> на большомь плру, хто скачець, а хто плачець. Говорять, еслл кто вт> рмскованномь ділі потерпел'ь неудачу прл вылгрышЬ друглхь.
153.	Вг одзлнь духь говбрюць. Значлть говорять согласно одлнт> ст> друглм'ь.
154.	Вь одной шкурі не звікуешь. Вь одлнаковомт> положеніл не можеть человекь прожлть.
155.	В полі дві волл. Говорять особенно о работнлках’ь, находяіцмхся на полевой работі» безт» хозялна.
156.	Вт> своей хаці л вуглы помогаюць. Вт> своём’ь дом1> всякт, см’Ьл'Ье.
157.	Вь своём краю, якт> вт> раю.
158.	У чужых руках пірог вялік [ПП 2, 264].
Вь чужлх’ь рукахь плрогь веллкь. Говорять протлвь завлстл.
159.	Вь чужой церкві не поправляй свічей. He вмЬшлвайся вт> чужія діла.
160.	Выбачай кума на плрогл. Отказв вь просьбі, особенно неумЬренной.
161.	Вывеў воўка з лесу [ПП 1, 61].
Вывевт> вовка зт> лісу. Опаснаго накллкалт» человіка.
162.	Выклровлвся ст> печл на лобь. He ловко повернувшлсь, упаль ст> печл лбомь. Говорять прл двойной неудачі вть хозяйственныхт> оборотахт».