• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ядвігіна Ш. Выбраныя творы Ядвігіна Ш.

    Ядвігіна Ш.

    Выбраныя творы
    Ядвігіна Ш.

    Выдавец: Мастацкая літаратура
    Памер: 410с.
    Мінск 1976
    90.21 МБ
    Полагаю потому, что и вышеприведенная вставка мо­жет принести известную долю пользы.
    Несомненно, что польза была бы существеннее, если
    бы наряду с брошюрами на русском, польском и еврей­ском языках были бы в той или другой редакции напеча­таны и на белорусском.
    Такие листки следовало бы разлепить по волостям, деревням и хуторам.
    чины и чинишки
    «Чип чипа почитает», говорит паша пословица, и это отчасти верпо: говорю отчасти, потому что бывает же иногда не чин, не чиник, а просто чинишко, который ни от кого не может ожидать почтения, разве только от сво­ей одноглазой работницы-служанки Алены, да и та е некоторых пор стала вызывающе посматривать па хозяи­на, а именно с того момента, когда в присутствии крестьян одним из начальников была произнесена цвети­стая речь, в конце которой посыпались не ягодки, как можно было ожидать, а шишки, а уж где валятся шишки, там и Макар найдется.
    В данном случае Макаром явился волостной писарь, а шишками — финал речи начальника: «хозяином в во­лости считается волостной старшина, и только он один, писарь же есть не более как исполнитель его распоряже­ний по письменной части».
    Извольте радоваться: человек с каким бы то ни было, но все же образовательным цензом попадает под беспре­кословную власть еле-еле грамотного субъекта! Коммен­тарий не требуется.
    Конечно, я не имею никакого основания осуждать речь начальника: юридически он совершенно прав,— нравственно — по отношению к некоторым писарям — еще более. Что и говорить, попадаются же между ними уроды... (Увы и ах! Какое же сословие у нас без уро­дов?!)
    Но я обращаюсь к тем гг. начальникам, которые, стремясь к идеалу справедливости, по незнанию местного края, местного населения попадают впросак и сами под­рывают свой авторитет.
    Вот пример.
    Гурьбой валят крестьяне к своему начальнику искать защиты; на их, видите ли, благоприобретенную землю
    наложили какие-то налоги, по их мнению, несправед­ливые.
    Г. начальник рассматривает дело, негодует, возму­щается, успокаивает обиженных, обещает распечь завтра же и волостного писаря и старшину.
    Валит гурьба крестьян домой, па радостях по дороге запасается изрядным количеством монопольки.
    Быстро-быстро исчезает содержимое не одной буты­лочки... быстро-быстро разносится восторженная молва о справедливости, наконец-то и доступном покровителе...
    ...Стоят волостной писарь и старшина перед грозным своим начальником, стоят и выслушивают «нагоняй >.
    Старшина, конечно, ничего не понимает, писарь осме­ливается доложить:
    — Виноват, ваше высокородие, по разъяснению Се­ната мы обязаны облагать крестьян подобными налога­ми, это не первое уже такое дело.
    — Как так? Неужели было об этом в сенатских ве­домостях? — изумляется начальник.
    — Точно так, в таких-то №№, извольте припомнить, ваше в — ие,— докладывает почтительно писарь.
    — Фу ты, черт возьми! Как же теперь быть? Hv, делать нечего, вызовите их ко мне, я постараюсь разъ­яснить дело.
    С веселыми лицами опять валят гурьбой крестьяне к своему справедливому, доброму начальнику и вдруг что же слышат? — Надо платить.
    «Главу опустивши на грудь», возвращается толпа, теперь с горя запасясь той же опять монополькой, кото рую так еще недавно пила с радости.
    Пьют — горюют...
    — Сымон, а Сымон! Старшына і пісар у земскага былі? — спрашивает Янка.
    — Відаць, што былі, калі дзела скруцілі, як ката да тары,— отвечает Сымон.
    II такой ничтожной на вид и невольной ошибкой доб­
    рый начальник подорвал свой авторитет в глазах своих подвластных, которые не скоро вернут ему свое доверие; самые лучшие стремления будут теперь истолковываться ими в обратную сторону, и выходит, что: «сама себя раба высекла».
    А вот еще пример:
    Как-то однажды письмоводитель одного начальника, поздно засидевшись у волостного писаря, требует воло­стную лошадь, но ямщик отказался исполнить требова­ние, ссылаясь на то, что он обязан давать лошадей только по делам службы.
    Попробовал было вмешаться в это дело писарь, по и это не помогло. Ямщик не поехал, а на следующий день пожаловался начальнику на волостного писаря, что тот требует лошадей, хотя ему запрещено пользоваться ими.
    По произведении дознания начальник закатил волост­ного писаря под арест на семь суток за то, что его письмоводитель желал воспользоваться волостной ло­шадью.
    Тут уже не Макар, а прямо козел отпущения.
    И еще: па этот раз шишка в виде двухрублевого штрафа на волостного писаря за неисправное ведение книг за такой-то год.
    Но тут, я могу вам, господа, сказать по секрету: Ма­кар то в указанный год был за тридевять земель от сего волостного правления.
    «Кто виноват, кто прав, судить не нам, да только...» Впрочем, и судить их строго не приходится — вся вина их заключается лишь в том, что они попали в на­чальники неожиданно.
    Но есть у нас и такие начальники, которые прекрасно знают и здешний край, и здешний парод его, и нужды, и его нравы — те положительно чудеса творят. Расхва­ливать их не приходится, они слишком хорошо известны.
    ЖМУРКИ
    Долгие годы еще будут волновать наше общество все детали нынешней войны.
    Большинству, конечно, до сих пор еще не вполне по­нятны причины, вызвавшие эту войну.
    Ищут виновных.
    Процедура эта похожа на игру в жмурки.
    Следует сознаться, что из всех древнейших наших игр одни лишь жмурки до сих пор еще пользуются пра­вом гражданства.
    В жмурки, очевидно, играли и наши бывшие верши­тели дел, комбинаций и всевозможных операций Даль­него Востока; их надежда на «авось» да на «как-ни­будь» и довела нас до того положения, в каковом мы. ныне очутились.
    О войне говорили, конечно, многие, но и многие смот­рели на эту предстоящую войну, как на прогулку вроде бывшей прогулки в Небесную Империю.
    Некоторые с более зоркими глазами предостерегали, кого следует, и советовали заблаговременно принять надлежащие меры, но... но какие меры были приняты, вряд ли нужно вспоминать, они слишком известны.
    Достаточно отметить, что в самый достопамятный день — 26 января 1904 года — все наши, бывшие в Порт-Артуре, ничего не подозревая, продолжали благо­душествовать.
    Да и было чего! В тот день во многих домах праздно­вали как раз именины Марии...
    «Довелось и мне в тот вечер, рассказывает далее оче­видец, передавший мне эти подробности, присутствовать на семенном празднике — именинах жены врача 3.
    Собрались знакомые, друзья.
    Злобой разговоров была, понятно, война, по никому, конечно, и в голову не приходила мысль, что до начала 368
    этой войны осталось всего лишь несколько часов!
    Было около одиннадцати часов, когда гостей пригла­сили к ужину; при хорошей выпивке и закуске разговор еще более оживился: пошли анекдоты, шутки, остроты.
    Вдруг... вдруг грянул выстрел, за ним другой, третий.
    — Вот и японцы пожаловали па ваши, Марья Ми­хайловна, именины,— сострил капитан.
    Все рассмеялись шутке офицера.
    — Да ведь это паши разучивают,— пояснил другой.
    Л выстрелы гремели и гремели.
    — Что-то уж больно правильная пальба,— вслуши­ваясь в грохот орудий, заметил хозяин,— надо справить­ся — вы меня извините,— и он отправился к телефону.
    Через несколько минут он возвратился и взволнован­ным голосом сказал:
    — Поздравляю вас, господа, с началом войны! Япон­цы громят наш флот!
    Трудно, право, определить то состояние и то впечат­ление, каковые произвели па присутствующих эти слова.
    Не было смятения, не было испуга, а вернее какое-то недоумение.
    Как же это так сразу? Неужели уже началось?
    Но канонада вскоре смолкла.
    Тревожная была эта ночь!
    Тревожная тем более, что враги застали пас врас­плох.
    Женщины, дети, даже и те еще находились в ПортАртуре.
    Поднялась страшная суматоха.
    И когда па следующий день возобновилась канонада, когда появились одни, другие носилки с ранеными, когда раздались крики детей и плач матерей, когда мирным гражданам, спешившим оставить город, приходилось свои пожитки бросать на произвол судьбы, когда не хва­тало в вагонах мест,— тогда у многих явился вполне естественный вопрос: кто же всему этому виноват?
    Злобствовать на японцев за неожиданность атаки с их стороны вряд ли было уместно.
    Все были более или менее осведомлены о тех натяну­тых отношениях, каковые создала паша дипломатия с Японией за последнее время.
    Все знали, что идут какие-то переговоры, назначают то одни, то другие сроки для категорических ответов.
    Сроки эти постепенно сокращались, вследствие чего дипломатическая струна натягивалась,— натягивалась до того, что она не могла не лопнуть.
    И она лопнула!
    Л мы? — мы только тогда как бы проснулись и по­вязка с глаз наших спала!»
    УСТАРЕВШАЯ АКСИОМА
    «Кратчайшее расстояние между двумя точками есть прямая» зубрим мы смолоду; пе тому, однако, на самом деле учит нас жизнь.
    Краснословам, конечно, мы па эту тему весьма обиль­но: проповедуем возвышенно-вдохновленным тоном и о честном прямом пути, и о прямых обязанностях, и о пря­мых делах, а чуть только придется этих прямолинейных путей коснуться, и пошли гулять вокруг да около, а чаще всего зигзагами: по кривым да ломаным линиям.
    У пас даже есть целый ряд каких-то гадких посло­виц, употребляемых в известных случаях: «Эх, не вы­везла кривая» или «не подмажешь, пе поедешь», «рука руку моет» и т. д.
    Так ли понимали и римляне эту свою пословицу — mantis manuni lavet — нам пе дело, но что у нас от этой обоюдной услуги — омовения рук, в конце концов полу­чается, что они обе грязны — это факт.
    — Совершенная аксиома!
    Первоначальную же святую истину: «кратчайшее расстояние между двумя точками — прямая» мы истол­ковываем в иных случаях своеобразным образом, под­час даже с каким-то злорадным цинизмом.
    В доказательство вот вам будничная, так всем хоро­шо знакомая сценка с натуры:
    — Покончили, Иваи Иванович, свои дела?
    — Какое покончил, Петр Иванович, все тянут да тя­нут — сил моих пет!
    — Да вы, Ив. Ив., этак бы... прямым путем.
    — То есть?
    В ответ Петр Ив. двумя пальцами правой руки по­тирает левую ладонь.
    — Гм-гм-ы,— мычит догадливый Иван Иванович.
    Через несколько дней друзья опять встречаются. Между ними происходит обмен лаконических фраз.
    — Ну как? — спрашивает Петр Ив. у Ивана Ив.
    — Как по маслу,— отвечает тот, широко улыбнув­шись.