Кароткі эканамічны слоўнік

Кароткі эканамічны слоўнік

Выдавец:
Памер: 390с.
Мінск 1993
95.29 МБ
Баланс народного хозяйства—баланс народнай гас-
падаркі
Баланс национального дохода—баланс нацыянальнага даходу
Баланс общественного продукта—баланс грамадскага прадукту
Баланс основных фондов--баланс асноўных фондаў
Баланс производственных мощностей—баланс вытворчых магутнасцей
Балансовый метод планирования—балансавы метад планавання
Баланс трудовых ресурсов—баланс працоўных ра­су рсаў
Балансы материальные—балансы матэрыяльныя Банк данных—банк даных
Банки—банк!
Банковская система—банкаўская сістэма
Благосостояние—дабрабыт
Брак производственный—брак вытворчы
Бригада производственная-брыгада вытворчая Бригадный хозрасчет—брыгадны гаспадарчы разлік Бюджет государственный—бюджэт дзяржаўны Бюджетная система—бюджэтная сістэма
В
Валовой доход—валавы даход
Валовой национальный продукт—валавы нацыянальны прадукт
Валюта—валюта
Ведомственность—ведамаснасць
Внешний долг государственный—знешні доўг дзяржаўны
Внешняя торговля—знешні гандаль
Внутренний рынок--унутраны рынак
Воспроизводство общественное—узнаўленне грамадскае
Выработка—выпрацоўка
г
Г осзаказ—дзяржзаказ
Гуманизация производства—гуманізацыя вытворчасці
Д
Денежная система--грашовая сістэма Денежный контроль—грашовы кантроль Деньги—грошы
Дерево целей—дрэва мэт
Дефицит—дэфіцыт
Дисбаланс-дисбаланс
Дисциплина -д ысцыпл іна
Договор поставки—дагавор пастаўкі
Договор хозяйственный—дагавор гаспадарчы
Дотация—датацыя
Доходы предприятия—даходы прадпрыемства
Е
Единовременные затраты—аднаразовыя затраты
3
Заемные оборотные средства—пазыковыя абаротныя сродкі
Закон возвышения потребностей—закон узвышэння патрэбнасцей
Закон денежного обращения—закон грашовага абарачэння
Закон перемены труда—закон перамены працы
Закон соответствия производственных отношений характеру и уровню развития производительных сил— закон адпаведнасці вытворчых адносін характару і ўзроўню развіцця прадукцыйных сіл
Закон спроса и предложения—закон попыту і прапанавання
Закон экономии времени—закон эканоміі часу
Законы экономические—законы эканамічныя
Закупкі сельскохозяйственной продукции—закупкі сельскагаспадарчай прадукцыі
Запасы производственные—запасы вытворчыя
Заработная плата—заработная плата
Золотой стандарт—залаты стандарт
И
Издержки обращения—выдаткі абарачэння
Издержки общества—выдаткі грамадства
Издержки предприятия—выдаткі прадпрыемства Износ основных фондов—зное асноўных фондаў Индекс—індэкс
Индивидуальная трудовая деятельность— індывідуальная працоўная дзейнасць
Интеграция—інтэграцыя
Интенсивность труда—інтэнсіўнасць працы
Интенсификация производства—інтэнсіфікацыя вытворчасці
Интенсификация сельского хозяйства— інтэнсіфікацыя сельскай гаспадаркі
Интернационализация производительных сил— інтэрнацыяналізацыя прадукцыйных сіл
Инфляция—інфляцыя
Информатика—інфарматыка
Информация—інфармацыя
Инфраструктура—інфраструктура
К
Кадровая политика—кадравая палітыка Казначейство—казначэйства
Календарное планирование—каляндарнае планаванне
Ка лькулирование—калькул яванне
Калькуляция—калькуляция
Капитальные вложения, или инвестиции — капітальныя ўкладанні, або інвестыцыі
Качество продукции—якасць прадукцыі
Качество труда работников или коллектива--якасць працы работнікаў або калектыву
Качество экономического роста—якасць эканамічнага росту
Кибернетика—кібернетыка
Коллектив производственный, трудовой—калектыў вытворчы, працоўны
Коллективизм—калектывізм
Коллективный договор—калектыўны дагавор
Колхоз—калгас
Комбинирование производства—камбінаванне вытворчасці
Конверсия—канверсія
Конку ренция—канкурэнцыя
Консорциум—кансорцыум
Концентрация производства—канцэнтрацыя вытворчасці
Кооператив—кааператыў
Кооперация труда—кааперацыя працы
Кооперирование производства—каапераванне вытворчасці
Кредит—крэдыт
Кредитная система—крэдытная сістэма
Критерий общественно-экономического прогресса— крытэрый грамадска-эканамічнага прагрэсу
Критерий оптимальности—крытэрый аптымальнасці
Л
Лимиты—Л ІМІТЫ
Лицензия—ліцэнзія
Лицо юридическое—асоба юрыдычная
м
Материалоемкость—матэрыялаёмістасць
Материально-техническое снабжение—матэрыяльна-тэхнічнае
забеспячэнне
Материальные затраты—матэрыяльныя затраты
Международная торговля—міжнародны гандаль
Международный кредит—міжнародны крэдыт
Межхозяйственные предприятия—міжгаспадарчыя прадпрыемствы
Местное самоуправление—мясцовае самакіраванне
Методы управления—метады кіравання
Механизация производства—механізацыя вытворчасці
Н
Накопление—накапленне
Налог за использование природных ресурсов—падатак за карыстанне прыроднымі рэсурсамі
Налог земельный—падатак зямельны
Налоги—падаткі
Налог на горючее—падатак на паліва
Налог на добавленную стоимость—падатак на дабаўленую вартасць
Налог на недвижимость—падатак на нерухомасць
Налог на экспорт и импорт—падатак на экспарт і імпарт
Налог подоходный с граждан—падатак падаходны з грамадзян
Налог с доходов и прибыли предприятий, объедине­ний, организаций—падатак на даходы і прыбытак прадпрыемстваў, аб’яднанняў, арганізацый
Налог транзитный—падатак транзітны
Народонаселение—народанасельніцтва
Научная организация труда, или НОТ—навуковая арганізацыя працы, або НАП
Научно-техническая политика—навукова-тэхнічная
палітыка
Научно-техническая революция, или НТР—навукова-тэхнічная рэвалюцыя, або НТР
Научно-технический потенциал--навуковатэхнічны патэнцыял
Научно-технический прогресс, или НТП—навуковатэхнічны прагрэс, або НТП
Национальное богатство—нацыянальнае багацце
Национальный доход—нацыянальны даход
Необходимый труд—неабходная праца
Непроизводительные расходы—непрадукцыйныя расходы
Новый мировой экономический порядок, или НМЭП—новы сусветны эканамічны парадак, або НСЭП
Нормативный метод учета—нарматыўны метад уліку
Нормативы экономические—нарматывы эканамічныя
Ноу-хау—ноу-хау
О
Облигации государственных займов—аблігацыі дзяржаўных пазык
Обмен—абмен
Обновление основных фондов—узнаўленне асноўных фондаў
Обобществление производства—абагульненне вытворчасці
Оборотные средства—абаротныя сродкі
Оборотные фонды—абаротныя фонды
Образ жизни—лад жыцця
Общественные фонды потребления—грамадскія фонды спажывання
Общественный продукт—грамадскі прадукт
Оплата труда—аплата працы
Оптовая торговля средствами производства—аптовы гандаль сродкамі вытворчасці
Организационная структура управления--арганізацыйная структура кіравання
Органическое строение пройзводства--арганічная будова вытворчасці
Орудия труда--прылады працы
Основные производственные фонды—асноўныя вытворчыя фонды
П
Платежеспособность—плацежаздольнасць
Платежный баланс—плацёжны баланс
Подряд коллективный—падрад калектыўны
Потребление—спажыванне
Правовое государство--прававая дзяржава
Предметы потребления—прадметы спажывання
Предметы труда—прадметы працы
Предприятие—прадпрыемства
Прибавочный труд—прыбавачная праца
Прибыль—прыоытак
Природные богатства—прыродныя багацці
Прогнозирование экономическое—прагназіраванне эканамічнае
Программирование—праграміраванне
Продукция—прадукцыя
Производительность труда—прадукцыйнасць працы
Производительные силы—прадукцыйныя сілы
Производительный труд—прадукцыйная праца
Производственная мощность—вытворчая магутнасць
Производственная программа—вытворчая праграма
Производственная сфера—вытворчая сфера
Производственные отношения—вытворчыя адносіны
Производственные фонды—вытворчыя фонды
Производственный цикл—вытворчы цыкл
Производство—вытворчасць
Пропорции общественного производства—прапорцыі грамадскай вытворчасці
Простое товарное производство—простая таварная вытворчасць
Противозатратный хозяйственный механизм— процізатратны гаспадарчы механізм
Проценты за кредит—працэнты за крэдыт
Прямые хозяйственные связи предприятий—прамыя гаспадарчыя сувязі прадпрыемстваў
Р
Рабочее время—рабочы час
Разделение труда—падзел працы
Размещение производительных сил—размяшчэнне прадукцыйных сіл
Распределение--размеркаванне
Реализация общественного продукта—рэалізацыя грамадскага прадукту
Редукция труда—рэдукцыя працы
Резервы производственные—рэзервы вытворчыя
Рекламация—рэкламацыя
Рента—рэнта
Рентабельность производства—рэнтабельнасць вытворчасці
Рынок ценных бумаг—рынак каштоўных папер
С
Самоокупаемость-самаакупнасць
Самостоятельность предприятий, или хозяйственная самостоятельность--самастойнасць прадпрыемстваў, або гаспадарчая самастойнасць
Самоу правление—самакіраванне
Самофинансирование—самафінансаванне
Сбалансированность народного хозяйства—збалансаванасць народнай гаспадаркі
Свободное время—вольны час
Себестоимость продукции—сабекошт прадукцыі
Система рыночного хозяйства—сістэма рыначнай гаспадаркі
Собственность граждан—уласнасць грамадзян
Собственность индивидуальная трудовая--уласнасць індывідуальная працоўная
Собственность коллективная--уласнасць калектыўная
Собственность общая—уласнасць агульная
Собственность совместных предприятий—уласнасць сумесных прадпрыемстваў
Совместные предприятия—сумесныя прадпрыемствы
Совокупный работник—сукупны працаўнік
Социальная эффективность—сацыяльная эфектыўнасць
Социальный прогресс—сацыяльны прагрэс
Специализация производства—спецыялізацыя вытворчасці
Способ производства—спосаб вытворчасці
Спрос и предложение—попыт і прапанаванне Средства производства—сродкі вытворчасці Ссудный фонд—пазыковы фонд
Стандартизация—стандартызацыя Стимулирование—стымуляванне Стоимость—вартасць
Страхование—страхаванне
Структурная политика—структурная палітыка Субвенция—су бвенцыя
Т
Текучесть рабочей силы—цякучасць рабочай сілы
Территориально-производственный комплекс, или
ТПК—тэрытарыяльна-вытворчы комплекс, або ТВК
Технический уровень пройзводства—тэхнічны ўзровень вытворчасці
Товар—тавар
Товарно-денежные отношения—таварна-грашовыя адносіны
Товарное обращение—таварнае абарачэнне
Товарное производство—таварная вытворчасць
Товары народного потребления—тавары народнага
спажывання
Торговая прибыль—гандлёвы прыбытак
Т орговля—гандаль
Торговые посредники—гандлёвыя пасрэднікі
Трест—трэст
Труд—праца
Трудоёмкость продукции—працаёмкасць прадукцыі
У
Управление народным хозяйством--кіраванне народнай гаспадаркай