• Газеты, часопісы і г.д.
  • Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем

    Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем


    Выдавец: Навука і тэхніка
    Памер: 218с.
    Мінск 1991
    54.46 МБ
    1305.	Хоть пруд пруди — Хоць гаць гаці = Возам не павязеш = Як расы = Як камення “ Як дроў у лесе Як гразі. Гл. 514, 654, 788, 819, 833, 945, 1013, 1050, 1301, 1304
    1306.	Хоть разорвись (расшибись) Хоць парвіся = Хоць выпрастайся = Хоць ты канай = Хоць трэсні й прападзі. Гл. 1303
    1307.	Хоть топор вешай — Быццам каты ў хаце начавалі ” Хоць сякеру завесь
    1308.	Хоть трава не расти — Няхай хоць воўк траву есць = Няхай хоць выюць чэрці = Хай будэе, што будзе. Гл. 963, 1295, 1296
    1309.	Хоть умри — Хоць ты лунь = Хоць радзі Хоць з калена выламі Хоць ты з пальца выламі Хоць ялаўка, а цяліся
    1310.	Хоть шаром покати — Hi ўзяць ні ўцяць = Хоць запалі = Як вымецена = Рук няма за што зацяць Няма за што рукой ухапіцца (рукі зачапіць) = Няма чаго нават на трэску ўзяць = Нічога нічагусечка (нічагуценька) = Як жаба цыцкі дасць. Гл. 956, 970
    1311.	Хочешь не хочешь — Рады не рады, а мусіш Хочучы-няхочучы = Хоцькі-няхоцькі = Хочаш не хочаш, а ногі намочыш = Гніся не гніся (ды ў аглоблі станавіся). Гл. 783
    1312.	Христом-богом просить (молить) — Напрамілы бог прасіць = Жывым богам прасіць = Просьма (просам) прасіць. Гл. 1031
    1313.	Через пень-колоду — Абы дзень да вечара Так-сяк накасяк, абы не па-людску Ці сяк, ці так, абы не так, як трэба. Гл. ИЗО, 1268
    1314.	Через час по (чайной) ложке — Па кропельцы цыр­каць = Па крышцы (па крышачцы) цыркаць Цыркаць пакрысё
    1315.	Черт бы тебя побрал — Ліха на цябе Бадай цябе ліха (ліхоцце) ўзяло = Каб цябе чорт узяў (мара ўзяла) Каб цябе зямля не насіла = Каб цябе немач забрала (узяла, ела) Каб цябе бура якая панесла = Каб цябе віхор панёс = Каб цябе смуткі ўзялі. Гл. 618, 962, 1110, 1323, 1328
    1316.	Черт дернул — Чорт падаткнуў. Гл. 1317
    1317.	Черт дернул за язык — За язык пацягнула ш Нячысцікі за язык пацягнулі. Гл. 1316
    1318.	Черт (бес, леший, пес) его знает — А ліха (пярун, агонь, халсра, немач, упадак) яго всдас = А смуткі (злыдні, кадукі, віры) яго ведаюць. Гл 493
    1319.	Чертова дюжина — Чортаў тузін
    1320.	Чертова кукла (перечница) — Рапуха паганая = Жаба апоўзлая (разлезлая, аблезлая, віславухая, карэлая) = Брыда (пачвара) нсйкая = Кацсра нягодная. Гл 751, 1244
    1321.	Черт (бес) попутал — Нячысцік падкаснуўся = Чорт панёс на дзіравы мост
    1322.	Черт принес — Нячысцік прыгнаў = Чорг прыгнаў = Чортава хвіля пригнала = Хвароба принесла. Гл 953
    1323.	Черт тебя дери — Каб з цябе чэрці вяроўкі вілі = Каб цябе чэрці паілі-кармілі = Каб табе д’яблы скуру папісалі = Каб на цябе чорны гад напаў= Каб тваю душу чэрці па пекле пхалі = Каб з цябе скуру лупілі. Гл. 618, 962, 1110, 1315, 1328
    1324.	Чесать языки (языками) — Языкам! абмывацца = Зводы зводзіць = Леды вадзіць. Гл 875, 1042, 1346
    1325.	Честной народ — Людзі добрыя
    1326-	Честь честью — Як маебыць^Як належыць. Гл 1327
    1327.	Чин чином (чинарем) — Як след = Як мае быць= Не абы-як. Гл 1326
    1328.	Чтоб тебе пусто было — Каб ты запуставаў = Каб на цябе ўпадак = А каб ты жыцця (жытла) не ведаў = Каб табе ніхто рады не даў = Каб ты долі не знаў = Каб твая хата пуставала (запусцела) = Каб тваё селішча крапівою зарасло = Каб цябе ліхая гадзіна (ліхая доля) не мінула = А бадай цябе ліха = Каб табе дабра не было. Гл. 618, 962, 1110, 1315, 1323
    1329.	Чтоб тебя приподняло да шлепнуло — Каб табе добра было = А каб цябе ды бадай цябе = А каб табе пяткі назад завярнула = А каб ты сонца ўначы не бачыў = Каб цябе ў чистым полі дзвсры сціснулі = Каб ты на беразе ўтапіўся = Каб ты на вадзе спёкся. Гл 686
    1330.	Чтоб тебя разорвало — Каб цябе нарвала = Няхай ты спрахні = Каб цябе духі выгнала = Каб з цябе вантробы вытрыбушыла = Каб табе вантробы вырвала = Каб твае трыбухі на платах сушыліся = Каб цябе звіло ды скруціла = Каб цябе трасца трэсла = Каб табе язык парахнёй у горла сыпаўся = Каб табе вочы (слепакі, бельмы) павылазілі = Каб цябе ўзяло ды не адпусціла = Каб цябе ў сук сагнула. Гл 1331
    1331.	Чтоб ты лопнул — Хай ты трэсні =. Трасца табе ў бок = Каб ты скруціўся = Каб на цябс нсмач якая = Каб цябс немарач узяла = Дух з цябе вон, пара стаўбом = Каб ты вычарнеў = Бадай ты галаву скруціў = Каб табс духі заняло “ Каб ты выпруціўся (спруцянеў) Каб ты цэлы век стагнаў. Гл. 1330
    1332.	Что есть мочи (бежать) — Колькі змогі = Што моцы = Як сілы = Як моцы стае = Як маеш (меў) моцы. Гл. 546, 551, 604, 736, 781, 802, 1030, 1201, 1213
    1333.	Что есть мочи (кричать) — На ўсю моц = На ўсе (на поўныя) грудзі = Як сілы = Як моцы стае = Як моц-сіла = Як маеш (мсў) моцы. Гл. 549, 550, 793, 825
    1334.	Что за беда — Толькі й бяды = Толькі тае бяды = Тае бяды. Гл 915
    1335.	Чудо из чудес — Над цудам цуд, над дзівам дзіва
    1336.	Чуть свет — На досвітку = На золку = Досвіткам. Гл. 983
    1337.	Шевелить мозгами — Галавою варушыць (круціць) Глуздом рухаць (варушыць, круціць) Мазгамі круціць. Гл. 1138
    1338.	Шито-крыто — Ціха й свята = Ціха й ціхенька
    1339.	Шут гороховый — Дурань малёваны = Ксп, дурань, блазен — тры штукі разам
    1340.	Шутки в сторону — Смешкі (жарты, жарцікі) на бок = Годзе жартаваць = Досыць (даволі) жартаў = Без жартаў
    1341.	Шутки плохи — Жарты (жарцікі) кароткія = Да трох не га вары
    1342.	Щелкать зубами — Зубы грэць. Гл 810, 1184
    1343.	Яблоко раздора — Яблык разладу
    1344.	Яблоку негде упасть — Носа не ўбіць = Няма куп^ пеўню дзюбнуць = Цесна як у бочцы (як у трупе; = Сцяна сцяною = Цэлая вайна = Як завяздце. Гл 728
    1345.	Язык без костей — Язык як калаўротак (як ляшчотка) = Язык па-за вушшу ходзіць= Язык круціцца як памяло (як хвост у сабакі) = Пытлюе як млын = Лупіць языком як церніцай. Гл. 645, 1195
    1346.	Языки точить — Рот паласкаць = Язык аб зубы біць = Лыкі драць = Языком аперазацца = Языкамі зачапіцца. Гл 875, 1042, 1324
    1347.	Язык плохо подвешен — Языка няма = Без клею меле = Язык у лапцёх
    1348.	Язык хорошо подвешен — Язык гладка ходзіць = Гаворыць як макам сыпле = Меле як гарох сыпле = Язык як у адваката
    1349.	Ясное дело — Вядомая рэч = Зразумелая рэч
    * * *
    Лучше один раз (своими глазами) увидеть, чем сто раз услышать — Вер не сказу, а паказу
    Остатки сладки — Як мала стала, дык засмакавала = Апошні праснак — сама смак = Мала мелі — смачна елі
    Чему быть (бывать), того не миновать — Што будзе суджана, тое не будзе адгуджана
    Под горячую руку — На гарачы зуб = Пад гарачы язык
    С	полуслова — 3 аднаго ківа
    Убивать время — Дні церці = Дзянькі зводзіць
    Часы пик — Сама розрух
    Беларускія адпаведнікі, скарыстаныя ў слоўніку*
    А бадай ты прагары 506
    А бадай цябе, а няхай цябе 506
    А бадай цябе ліха 1328
    Абадранцы пайшлі ў танцы, галабокі пайшлі ў скокі 270
    Абазваўся грыбам — лезь у гаршЧок 215
    Аб камень ступіш, аб камень і навострыш 288
    Аблудная авечка 685
    Аблупіць як ліпку 995
    Абодва роўныя 892
    Абое лукі, абое тугі 230
    Абое рабое 631
    Або мой грош дзіравы? 144
    Аборай хлеб кроіць 836
    Або сяк, або так, або блін, або праснак 179
    Абрыднуць як рыба гнілая 874
    Абух абухом 611
    Абух тупы 658
    Абы было ў торбе, то з’ем і на горбе 24
    Абы грошы, усё будзе 132
    Абы дзень да вечара 1150, 1313
    Абы дзень да вечара, а там печ увечары 294
    Абы здароўе, работа будзе 333
    Абы з рук 1268
    Абы падла — вароны назлятаюцца 24
    Абы скварка й чарка, дык будзе там і наш Марка 231
    Абы спіна — пуга знойдзецца 23
    Абы сумление чыстае 429
    • Спіс беларускіх адпаведыікаў дае чытачу магчымасць у пэўнай ступені карыстацца слоўнікам як адваротным. Лічбы пры 1х абазначаюць не старонку, а нумар слоўнікавага артикула.
    Абы тавар — купец будзе 24
    Абы хлеб быў, а нахлебнікі будуць 24
    Абы хлеб ды вада, то няма галада 423
    Абы-што вярзці 944
    Абы-як 1268
    Абыякі двойчы робіць, а скупы тройчы траціць 364
    Абяцаная шапка вушэй не грэе 271
    Абяцанкамі сыты не будзеш 130
    Абяцанкі-цацанкі, а дурню радасць 271
    Авечая галава 867
    Авечкі пасвіць да Абрагама пайсці 1024
    Агнём цябе запалі 618
    Агонь адмсціцца, як яго ўцвеліш 380
    Ад абяцанкі не патаўсцееш 130
    Адамкнёныя дзверы адмыкаць 845
    Ад а ст рогу няма перасцярогу 287
    Ад бяды кіем не абаронішся 287
    Ад бяды ўцёк, ды ў гора трапіў 139
    Адвага — не знявага 372
    Адвагаю і пекла пяройдзеш 372
    Адважны нідзе не згіне 372
    Ад веку і да веку 1022
    Адвіднада відна 1017
    Ад віднога да віднога 635
    Ад вокладкі да вокладкі 1019
    Ад воўка ўцякаўшы, на мядзведзя наскочыў 139
    Ад галавы да пят абдзерці 995
    Ад гарэлкі розум мелкі 300
    Аддам на святы Адам 271
    Ад добрага лепшага не шукаюць 281
    Ад дошкі да дошкі, а у сярэдзіне ні крошкі 369
    Ад дошчачкі да дошчачкі 1019
    Ад жыцця пазбавіць 1146
    Ад зары да зары 1017
    Адзенецца, як пава, алс благая слава 369
    Адзеўся, як пан, а дурны, як баран 369
    Адзін-адзінюткі 998
    Адзін аднаго не псрацягне 631
    Адзін-адненькі 998
    Адзін-адным 998
    Адзін-аднюткі 998
    Адзін біты дзссяцёх нябітых каштуе 121
    Адзін бог всдас 493
    Адзін грэх: хоць раз у лоб, хоць два 354
    Адзін дабпы; лень 999
    Адзін дас^жы, ды не дужы 275
    Адзін дзень — мак, а другі — так 1037
    Адзін др» гога даводзіць да ліхога 359
    Адзін дуб у полі — то не лес 275
    Адзін душою 998
    Адзін пад адным 848
    Адзін пень гарэў, а друп спіну грэў 95
    Адзін раз густа, другі раз пуста 1038
    Адзін раз зманіш — другі не павераць 167
    Адзін раз Марку жаніць 354
    Адзін у адзін 780
    Адзін усім не ўласціш 211
    Адзін хоча сёе, другі — тое 212
    Адзін чорт маляваў 1003
    Ад зладзейства не разжывешся 44
    Ад зямлі не адрос 1015
    Адклад не йдзе ў лад 247
    Адкрышаны бераг 1025
    Адкуль дым, адтуль і полымя 110
    Адкуль ні возьмецца 1020
    Ад кута ў кут і зноў тут 46
    Ад ласкі аддаліцца 1077
    Ад ляноты чакай бядоты 398
    Адна бяда не ходзіць, другую за сабой водзіць 324
    Ад навукі спрытнеюць рукі 417
    Адна вяроўка 999
    Адна галавешка і ў печы не гарыць 275
    Аднаго дня 553
    Аднаго разу 553
    Аднаго Юрку ўпусцілі, а ўся хата заюрылася 277
    Адна казе смерць 92,354
    Адна пчала мёду не наносіць 275
    Адна рада добрая, а дзве лепей 408
    Адна трасца 999
    Адна халера 999
    Адна хеўра 1000
    Адно аднаго не нясе 848
    Адно васемнаццаць, а другое без двух дваццаць 892
    Адно вока бачыць далёка, а два — яшчэ далей 408
    Адно — га рачка, а другое — балячка 437
    Адно губы памачыў 318
    Адно знак 646
    Адной левай 1136
    Адной нагой у труне быць 512
    Адно косць ды скура 815