Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гродзен. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 471с.
Мінск 2004
скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Аляксандраўка ж. кі, кай і каю, Aliaksandrauka Александровка
ўцы
ШЧУЧЫНСКІРАЁН • 363
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род («) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Арцюшы мн. шбў, шамі, шах Arciusy Арпошн
В. Біцеўцы мн. цаў, цамі, цах Вісіейсу Бнтевцы
В. Вайшчукі мн. кбў, камі, ках Vajscuki Войіцукн
В. Васілішкі мн. шак і шкаў, камі, Vasiliski ках Васнлншкн
В. Відаўка ж. кі, кай і каю, Vidauka ўцы Вндовка
В. Вялікая Нявіша ж. кай шы, кай Vialikaja шай і каю шаю, Niavisa кай шы Велнкая Невнша8
В. Гайкаўшчына ж. ны, най і наю, Hajkauscyna не Гайковіцнна
В. Глінічы мн. ніч і нічаў, чамі, Нііпісу чах Глнннчн
В. Гўбічы мн. біч і бічаў, чамі, Hubicy чах Губнчн
В. Гўдзішкі мн. шак і шкаў, камі, Hudziski ках Гудншкн
В. Даліняны мн. нян і нянаў, Daliniany намі, нах Долнняны
В. Дварчаны мн. чан і чанаў, намі, Dvarcany нах Дворчаны
В. Дзегцяры мн. рбў, рамі, pax Dziehciary Дегтяры
В. Дбгелі мн. ляў, лямі, лях Dohieli Догелн
В. Драбушы мн. шбў, шамі, шах Drabusy Дробушн
В. Збражкі мн. кбў, камі, ках Zbrazki Зброжкн
В. Зенявічы мн. віч і вічаў, чамі, Zieniavicy чах Зеневнчн
В. Зыбалы мн. лбў, ламі, лах Zybaly Зыболы
В. Казўлішкі мн. шак і шкаў, камі, Kazuliski ках Козулншкн
в. Канстанцінаўка ж. кі, кай і каю, Kanstancinauka Констангйновка ўцы
в. Карэвічы мн. віч і вічаў, чамі, Karevicy чах Коревнчн
в. 12а* Кбшчыцы мн. чыц і чыцаў, Koscycy цамі, цах Коіцнцы
364 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Крбнькі мн. нек і нькаў, камі, Kronki ках Кронькн
В. Крўпаўшчына ж. ны, най і наю, не Krupauscyna Круповшнна9
В. Ладыга ж. гі, гай і гаю, дызе Ladyha Ладыга
В. Лычкаўцы мн. цаў, цамі, цах Lyckaucy Лычковцы
В. Ляхаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Liachauka Ляховка
В. Малая Нявіша ж. лбй шы, лбй шай і лбю шаю, лбй шы MalajaNiavisa Малая Невнша
В. Мальія Казльі мн. льіх лбў, лымі ламі, льіх лах Malyja Kazly Малые Козлы
В. Мбсеўцы мн. цаў, цамі, цах Mosieucy Мосевцы
В. Плябанаўцы мн. цаў, цамі, цах Pliabanaucy Плебановцы
В. Прымакі мн. коў, камі, ках Prymaki Прнмакн
В. Псярцы мн. цбў, цамі, цах Psiarcy Псярцы
В. Рагёлеўцы мн. цаў, цамі, цах Rahielieucy Рогелевцы
в. Разнятычы мн. тыч і тычаў, чамі, чах Razniatycy Разнятнчн
в. Рўдава н. ва, вам, ве Rudava Рудово
в. Сандыкбўшчына ж. ны, най і наю, не Sandykouscyna Сандыковіцнна
в. Стадаляны мн. лян і лянаў, намі, нах Stadaliany Стодоляны
в. Старыя Васілішкі мн. рьіх шак і рых шкаў, рымі шкамі, рьіх шка> Staryja Vasiliski i Старые Васнлншкн
в. Трайгі мн. гбў, гамі, гах Trajhi Трайгн
в. Трудавая ж. вбй, вбй і вбю, вбй Trudavaja Трудовая
в. Хадэлі мн. дэль і дэляў, лямі, лях Chadeli Ходелн
в. Шайбакі мн. кбў, камі, ках Sajbaki Шейбакн
в. Шкбрдзь ж. дзі, дзю, дзі Skordz Шкордь
в. Шкярьі мн. рбў, рамі, рах Skiary Шкеры
_ ШЧУЧЬІНСКІРАЁН • 365
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ліх) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Шэрмічы мн. міч і мічаў, чамі, чах Sennicy Шермнчн
В. Яскёвічы мн. віч і вічаў, чамі, Jaskievicy Яскевнчн"
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Гайкаўшчына Гайкбўшчына
в. Дбгелі Дагілі
в. Плябанаўцы Плёбанаўцы
в. Разнятычы Разняцічы
в. Сандыкбўшчына Сандыкаўшчызна
в. ІІкяры Нкяры
ГАЛАВІЧПОЛЬСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Галавічполе Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (•™) Парадыгма скланення Транслітарацыя .на лацінку Назва на рускай мове
В. Алёшкаўцы мн. цаў, цамі, цах Alieskaucy Алешковцы12
В. Банюкі мн. кбў, камі, ках Baniuki Банюкн
В. Баяры мн. Баяр і раў, рамі, Bajary Бояры рах
В. Ваёйкаўцы мн. цаў, цамі, цах Vajejkaucy Воейковцы
в. Вялікае Сялб н. кага ла, кім лбм, Vialikaje Sialo Велнкое Село кім лё
в. Вялікія Казлы мн. кіх лбў, кімі Vialikija Kazly Велнкне ламі, кіх лах Козлы13
в. Галавічпбле н. ля, лем, лі Halavicpolie Головнчполе14
в. Галасавічы мн. віч і вічаў, чамі, Halasavicy Голосовнчн чах
в. Глёбаўцы мн. цаў, цамі, цах НІіеЬайсу Глебовцы
366 • ГРОДЗЕНСКАЯВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Гурнбфель м. ля, лем, лі Hurnofiei Гурнофель
в. Карабкі мн. кбў, камі, ках Karabki Коробкн
в. Касцянёва н. ва, вам, ве Kascianieva Костенево
в. Красная ж. най, най і наю, най Krasnaja Красная
в. Лазаўцы мн. цаў, цамі, цах Lazaucy Лазовцы
в. Лялюшаўцы мн. цаў, цамі, цах Lialiusaiicy Лелюшевцы
в. Маркаўцы мн. цаў, цамі, цах Markaucy Марковцы
в. Мбцеўцы мн. цаў, цамі, цах Mocieucy Мотевцы
в. Навўмаўцы мн. цаў, цамі, цах Navumaucy Наумовцы
в. Нбвыя Гёрнікі мн. вых каў, вымі камі, вых ках Novyja Hierniki Новые Герннкн
в. Пільчукі мн. коў, камі, ках Piicuki Пнльчукн
в. Русанаўцы мн. цаў, цамі, цах Rusanaiicy Русановцы
в. Русачкі мн. кбў, камі, ках Rusacki Русачкн
в. Свірыды мн. рыд і рыдаў, дамі, дах Svirydy Свнрнды
в. Старьія Гёрнікі мн. рьіх каў, рьімі камі, рьіх ках Staryja Hierniki Старые Герннкн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Галавічпбле Галавічполле
В. Русачкі Русакі
ДЭМБРАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Дэмбрава Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып Назва на беларускай Род папапыгма скланення Транслітарацыя пасе мове (лік) Парадыгмасюйшешя налац1НКу лішча Назва на рускай мове
в. Агўльс м. са, сам, се Ahuls Агульс
ШЧУЧЫНСКІРАЁН • 367
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род <ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. в. В. В. в. В. В. Багушы Балі Барысаўка Бэрнікі Вайкалы Варанкі Варбны мн. мн. ж. мн. мн. мн. мн. шбў, шамі, шах Bahusy лёў, лямі, лях Bali кі, кай і каю, Baiysauka ўцы каў, камі, ках Вегпікі лбў, ламі, лах Vajkaly кбў, камі, ках Varanki Зарбн і наў, намі, Varony Богушн Балн Борнсовка Берннкн Войкалы Воронкн Вороны
в. в. Вбстрава Дбўгая н. ж. нах ва, вам, ве гай, гай і гаю, Vostrava Dodhaja Острово Долгая
в. Дэмбрава н. ■гай ва. вам, ве Dembrava Демброво
в. Еўлашы мн. шбў, шамі, шах Jeulasy Евлашн
в. Завйлкі мн. лак і лкаў, камі, Zavalki Завалкн
в. Зюкі ках мн. Зюк і Зюкаў, камі, Ziuki Зюкн
в. Карашава н. ках ва, вам, ве Karasava Карашево
в. Красляне мн. лянь і ляняў, Kraslianie Кресляне
в. Кузьмы мн. нямі, нях мбў, мамі, мах Kuzmy Кузьмы
в. Кухары мн. рбў, рамі, рах Kuchary Кухарн
в. Лядск Высбкі м. ка кага, кам кім, Liadsk Vysoki Лядск
в. Ляцэвічы мн. ку кім віч і вічаў, чамі, Liacevicy Высокнй Ляцевнчн
в. Маліннікі мн. чах каў, камі, ках Malinniki Малнннпкн
в. Місюкбўшчына ж. ны, най і наю, Misiukouscyna Мнсюковіцнна
в. Навасёлкі мн. не лак і лкаў, камі, Navasiolki Новосёлкн
в. Нбвая Спўша ж. ках вай шы, вай Novaja Spusa Новая Спуша
в. Пісклюкі шай і ваю шаю, вай шы мн. кбў, камі, ках Piskliuki Пнсклюкн
368 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Рагачбўшчына ж. ны, най і наю, Rahacouscyna Рогачёвшнна
не
В. Рбйшы мн. шаў, шамі, шах, Rojsy Ройшн
В. Рыча ж. чы, чай і чаю, Ryca Рыча
чы
В. Рыча Дзяржаўная ж. чы най, чай най Ryca Рыча
і чаю наю, чы Dziarzaunaja Державная
най
В. Савічы мн. чаў, чамі, чах Savicy Савнчн
В. Слбнна ж. нны, ннай і Slonna Слонна
ннаю, нне
В. Стараўшчына ж. ны, най і наю, Staratiscyna Старовшнна
не
В. Старая Спўша ж. рбй шы, рбй шай і рбю шаю, Staraja Spusa Старая Спуша
рбй шы
В. Хамаўшчьіна ж. ны, най і наю, Chamauscyna Хамовіцнна
не
в. Цяпы мн. Цяп і Цяпаў, памі, Ciapy Тяпы
пах
в. Чапаеўка ж. кі, кай і каю, CapajeUka Чапаевка
ўцы
в. Чучвы мн. вбў, вамі, вах Cucvy Чучвы
в. Шарўпы мн. рўп і рўпаў, Sarupy Шарупы
памі, пах
в. Шьінкаўцы мн. цаў, цамі, цах Synkaucy Шннковцы
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып пасе Асноўная назва лішча Варыянты
в. Агўльс в. Балі в. Дэмбрава в. Завалкі в. Красляне в. Кухарьі Агульс Балі Дамбрбва, Дзёнбрава Завалкі, Завалкі Красляны Кўхары
ШЧУЧЫНСКІРАЁН • 369
Тып паселііпча Асноўная назва Варыянты
В. Маліннікі Малінікі
В. Савічы Савічы
В. Стараўшчына Стараўшчына
в. Хамаўшчына Хамаўшчына
в. Чучвы Чўчвы
КАМЕНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Каменка
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Аздббічы мн. біч і бічаў, чамі, чах Azdobicy Оздобнчн
в. Ванэлькі мн. лек і лькаў, камі, Vanelki ках Ванелькн
в. Глыббкае н. кага, кім Hlybokaje Глыбокое16
в. Грамавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Hramavicy Громовнчн
в. Залёсна ж. ны, най і наю, не Zaliesna Залесна
в. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
X. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
в. Кісялі мн. лёў, лямі, лях Kisiali Кнселн
в. Клачкі мн. кбў, камі, ках Klacki Клочкн
в. Лупіны мн. пін і пінаў, намі, нах Lupiny Лупнны
в. Піляўсі мн. сёў, сямі, сях Piliausi Пнлевсн
в. Пратасаўшчына ж. ны, най і наю, не Pratasaiiscyna Протасовіцнна
в. Прудцы мн. цбў, цамі, цах Prudcy Прудцы
в. Пузынаўцы мн. цаў, цамі, цах Puzynaiicy Пузыновцы
в. Рамашкі мн. шак і шкаў, камі, Ramaski Ромашкн
ках
370 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Рьіманды мн. даў, дамі, дах Rymandy Рымонды
в. Савёйкі мн. вёек і вёйкаў, камі, ках Saviejki Савейкн
в. Сарбкі мн. Сарбк і рбкаў, камі, ках Saroki Сорокн
в. Шчўкі мн. Шчук і каў, камі, Scuki Шукн
ках
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселііпча Асноўная назва Варыянты
В. Ванэлькі Ванёлькі
В. Грамавічы Грамавічы
в. Лупіны Лўпіны
в. Піляўсі Пеляўсі
в. Прудцы Прўдцы
ЛЯДСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Лядск Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на белар