• Газеты, часопісы і г.д.
  • Рыгведа Кола першае

    Рыгведа

    Кола першае

    Выдавец: Медысонт
    Памер: 594с.
    Мінск 2016
    81.37 МБ
    Акрамя таго, у неракладзе адсутнічаюць мужчынскія канцоўкі ступаў, а розьніца паміж ямбічным і трахеічным канцом перанесена ў пачатак: ступы зь ямбічным канцом уі амаль заўжды пачынаюцца націскным складам у перакладзе, а ступы з трахеічным канцом амаль заўжды пачынаюцца ненаціскным складам.
    Што да цэзуры ў 11й 12-складовых памерах, то ў перакладзе яна часьцей бывае пасьля 5-га ці 6-га складу і радзей пасьля 4-га ці 7-га. Увогуле назіраецца тэндэнцыя дзяліць радок на
    дзьве больш-менш роўныя часткі, прычым першая частка нярэдка сканчаецца двума ненаціскнымі галоснымі, што адпавядае збою перад кадэнцыяй уі.
    Трэба таксама зазначыць, што памер уі не заўжды вытрымліваецца строга, і нярэдка сустракаюцца ступы з адным недахопным ці лішнім складам. Гэта адлюстроўваецца ў перакладзе, але не заўжды ў той самай ступе, што і ў уі.
    Далей пералічаныя асноўныя памеры РВ. У дужках падаюцца іх адпаведнікі ў перакладзе. Рыса адпавядае падзелу на ступы, доўгая традыцыйнаму падзелу слаўню на часткі.
    ануштубг (anustubh-) 8-8 —8-8 (9-9 —9-9) атйашці (atyasti-) 12-12-8-8-8-12-8 (13-13-9-9-9-13-9) атыдгрыці (atidhrti-) 12-12-8 — 8-8 — 12-8-8 (13-13-9 — 9-9 — 139-9) атышаквары (atisakvan-) 8-8-8 — 8-8 — 12-8 (9-9-9 — 9-9 — 13-9) ашці (asti-) 12-12-8-12-12-8 (13-13-9-13-13-9) брыгаці (brhafi-) 8-8 — 12-8 (9-9— 13-9) вірадж (viraj-) 11-11 —11 (12-12 — 12) вірадрупа (viradnlpa-) 11-11—11-7 або 11-11-7-11 (12-12 — 12-8 або 12-12-8-12) віратстхана (yiratsthana-) 10-10 — 11-11 (11-11 —12-12) віштарабрыгаці (vistarabrhad-) 8-10 — 10-8 (9-11—11-9) Гайатры (gayatn-) 8-8 — 8 (9-9 — 9) двухступны вірадж (dvipada viraj-) 5-5 —5-5 (6-6 —6-6) двухступны трыштубг (dvipadatristubh-) 11-11 (12-12) дгрыці (dhrti-) 12-12-8-8-8-14-8 (13-13-9-9-9-15-9) джаГаці (jagafi-) 12-12 — 12-12 (13-13 — 13-13)
    йавамадгйа магабрыгаці (yavamadhyamahabrhafi-) 8-8 — 128-8(9-9-13-9-9) кавірадж (kaviraj-) 9-12 — 9 (10-13 — 10) какубг (kakubh-)8-12-8 (9-13-9) крыці (krti-) 11-11-7 (12-12-8) магабрыгаці (mahabrhati-) 8-8 — 8-12-8 (9-9 — 9-13-9)
    магабрыгаці (mahabrhafb) 8-8 — 8-8-12 (9-9 — 9-9-13) магананкці (mahapankti-) 8-8 —8-8-8-8 (9-9 — 9-9-9-9) панкці (pankti-) 8-8 —8-8-8 (9-9 —9-9-9) прастарапанкці (prastarapankti-} 12-12 — 8-8 (13-13 — 9-9) пураўшніг (purausnih-) 12-8 — 8 (13-9 — 9) сатобрыгаці (satobrhafi-) 12-8 — 12-8 (13-9 — 13-9) танушырас (tanusiras-) 11-11 —6 (12-12 —7) трыштубг (tristubh-) 11-11 — 11-11 (12-12 — 12-12) ушніг (usnih-) 8-8-12 (9-9-13)
    
    II 3b II
    'JRl^d W	I
    II? II
    ЗГГ^: WWWH -fd^d I
    Ч М	HRII
    WRT X^mdd-lld^d ШЖ I ЖТЧ ^т^ГЧЧ || $ ||
    OT WRW f|W:	I
    Ч	H*ll
    ^^dl	wrf^’^d'WH: I
    W |Жл W IIЦЦ
    WT ddTO	I
    d^-d^jcd^-J: II ^11 з4 тсо	^did'W^rr уця |
    ЧЛТ W?r	II II
    whwit ^чт^тт 31 №н i ■фЗчн ^г ^г II c II
    я: fw4 ^4^5# ^чнч) і
    'Н-d^dl Ч:	II Я ||
    ом
    agnim ile purdhitam yajhasya devam rtvijam |
    hotaram ratnadhatamam 11 /11
    agnih purvebhir rsibhir idyo niitanair uta |
    set devam eha vaksati ||2||
    agnina rayim asnavat posam eva dive-dive |
    yasasam virdvattamam 11311
    dgne yam yajham adhvardm visvdtah paribhiir dsi
    sci id devesu gacehati 114 \ \
    agnir hota kavikratuh satyas citrasravastamah ■
    devo devebhir a gamat 11511
    yad aiigd dasiise tvam eigne bhadram karisyasi '
    tcivet tat satyam angirah 116| |
    lipa tvagne dive-dive dbsavastar dhiya vaydni
    ndmo bharanta emasi j|7||
    raj an tarn adhvaranam gopam rtasya didivim !
    vardhamanam sve dame Ц^Ц
    sci nah piteva simdve 'gne siipdyano bhava | sacasva nah svastaye 119| j
    9	Мадгучхандас, сын Вішвамітраў I Агні I гайатры
    ОМ
    Агні клічу бога аброку чольніка ўчас які аброчыць I жрэц падаўца найшчодры скарбаў 111 II
    Агні звалі даўнія рушы так і новыя клічуць сёньня I хай багоў сюды прывязе ён II2II
    Агні богам багацьце-збытак прыбывае няхай штодзённа I яркі дар наймногасыноўні ІІЗІІ
    Агні божа аброк адпраўны абдыманы табой абдымна I толькі ён да багоў даходзіць 114II
    Агні жрэц вешчадухі весьнік істы сама яснаславуты I бог з багамі хай прыйдзе гэтуль 115II
    як угодніку Агні божа ты жадаеш дабро ўчыніці I іста чыніш о Ангірасе 116II
    да цябе мы ідзём штодзённа
    Агні божа з празорам мысыгі I цьмы азорцу нясём паклоны II7II
    праўцу ўсіх адправаў аброчных сьветлавіту пастыру ладу I што ў сваім узрастае доме II8II
    як даступны для сына бацька будзь нам Агні лёгкадаступным I сударож нам дзеля прасьвяды II9II
    
    9 Мадгучхандас, сын Вішваміпіраў I 1-3 Вецер, 4-6 ІндраВсцер, 7-9 Мітра-Варуна I гайатры
    Ветру ветлы прыйдзі пазорны ўжо гатовы выжымы Сомы I выпі соку пачуй прызыў наш 111 II
    Ветру божа цябе апеўцы апяваюць у хваласьпевах I Сому выжмаўшы часаведы II2II
    Ветру твой паток насычальны да твайго угодніка мчыцца I далясяжны на сомапітву 113II
    Індра-Ветру выжматы Сомы прыхадзеце з радасьцю гэтуль I сядры мкнуцца да вас абодвух ІІ4ІІ
    Ветру-Індра ў выжматых соках скарбадаўцы кеміцедобра I дык абодва хутчэй прыходзьце 115II
    Ветру-Індра скарэй прыходзьце да выжатніка на спатканьне I о мужы шчырасэрда мчэце II6II
    клічу чыстаздольнага Мітру велягоднага зву Варуну I выканаўцаў жырамалітвы 117II
    ладам вы о Мітра-Варуна ладаспорцы ладакармільцы I здабылі свайго духу богі II8II
    дораць здолю Мітра-Варуна дужародныя спрыт і спраўнасьць I жыхары разлогу празорцы II9II
    12 Мпдгучхандас, сын Вішвамітраў I 1-3 Ашвіны, 4-6 Індра, 7-9 усе багі, 10-12 Сарасваці I гайапіры
    о Ашвіны паны зіхценьня шматкарысныя пасмакуйце I спрытнарукія гэту жортву 111 II
    о Ашвіны о дзівадзеі о вялікаўважныя богі I клапатліўцы прымеце слаўні II2II
    Сомы выжматы вам о дзівы пасьцялёны мурог о Спасы I пуць-дарогай рудой прыходзьце II311
    Індра гэтуль прыйдзі яскравы да цябе гэты Сомы мкнуцца I што зарлз ачысьцілі пальцы 114II
    Індра гэтуль прыйдзі ахвотна узбуджоны натхнёным рушам I на малітвы сомавыжымцы II5II
    Індра гэтуль сьпяшайся сьпешна на малітвы о пан буланых I насалодзься выжымам нашым 116II
    атулыды людабаронцы ўсе багі прыхадзеце гэтуль I ўгоднікі на ўгоднікаў выжым II7II
    перасекшы воды найскора ўсе багі на выжым прыходзьце I як каровы чуць сьвет на пашу 118II
    хай насыцяцца бездакорны
    ўсе багі жаданы нязманны I
    сім заколам нашым вазьніцы 119II
    хай ад нас Сарасваці прыме нагародаў падайніца чыста I многамысная гэту жортву II10II
    пабудзіцелька шматлагодаў заўважальніца добрых мысьляў I
    прыняла аброк Сарасваці 1111II
    асьвятляе паток магутны Сарасваці сваім знаменьнем I
    над празорамі ўсімі ўладне II12II
    10	Мадгучхандас, сын Вішвамітраў I Індра I гайатры
    многавіднага бога v помач як карову завуць даіцца I прызываем яго штодзённа 111 II
    прыхадзі на выжымы нашы
    сомапіўча п'яніся Сомам I
    адары дарадаўча гоўем II2II
    найшчырэйшых міласьцяў ласак нам бы зьведаць тваіх о Індра I не прагледзь нас прыйдзі о божа II311
    запытай мудраца аб Індры неадольным парыўчым богу I што найлепшы табе таварыш 114II
    хай гавораць нам перагуды вы другога ўсяго пазбыты I толькі зь Індрам водзячы дружбу 115II
    хай жа ведае нас за шчасных
    і бясчынец і ўсе плямёны I
    толькі Індру нам быць аховай 116II
    паднясі ж да мклівага мклівы строй аброку мужап'янлівы I што п'яніць акрыляе сябра II7II
    о стадухі выпіўшы Сомы стаў ты божа ворагабойцам I у спаборы памогспаборцу ІІ8ІІ надыхаем цябе натхнёна у спаборах божа спаборцу I на здабычу здабыч о Індра II9II
    хто дарункаў паток магутны добраспас выжатнікаў сябар I таму Індру сьпявайце славу II10II
    10	Мадгучхандас, сын Вітвамітраў I Індра I гайатры
    прыхадзеце гэтуль прысядзыде славаслоўі прапейце Індру I о сябры узносьбіты хвалаў II1II
    Індру першага з многамногіх
    валадыку дароў адборных I
    запрасеце выжмаўшы Сому II2II
    хай ён будзе з намі ў выправе
    у раскошы дзеля багацыдя I
    з нагародамі хай жа прыйдзе 113II
    двойку коней чыю ў супорах варагом не стрымаць ніколі I таму Індру сьпявайце славу 114II
    сокі гэты да сомапіўцы
    Сомы чысты цякуць да Індры I
    забялёныя мкнуць да бога II5II
    ты радзіўся адразу сталым
    піці Сому о многадухі I
    каб ва ўсім быць о Індра першым II6II
    хай ульлюцца ў цябе о Індра
    Сомы хуткія хвалалюбе I
    на успор табе о найкемны ІІ7ІІ
    табе сілы даюць вялебны
    табе сілы даюць рачэньні I
    хай цябе наш апеў пасіліць 118II
    хай адзержыць памочнік вечны Індра дар наш тысячакротны I асяродак мужнасьці мужнай II9II
    хай жа сьмертныя нашым целам хвалалюбе ня ўшкодзяць Індра I адхілі сьмертазброю ўладны II10II
    10 Мадгучхпндас, сын Вішвамітраў I 1-3 Ыдра, 4,6,8,9
    Маруты, 5,~ Маруімы й Індра, 10 Індра I глйатры
    запрагаюць жоўта-рудога
    што вакол нерухомых рушыць I
    покі сьвецяць сьветачы ў Небе 111 II
    запрагаюць яго буланых коней мілых абапал воза I
    мужавозных дзёрзкую пару Н2ІІ
    беззнаменным даўца знаменьня
    безаблічным людзям аблічча I
    разам з Зорамі ён радзіўся 113II
    каб раджаўся ён самавольна
    зноў зрабілі яго зародкам I
    сталі звацца пачэсным імем 114II
    ты з вазьніцамі што цьвярдыні
    разбураюць знайшоў кароваў I
    рудаватых у схове схоўным 115II
    як мужы пабожныя песьні
    так апевы здабыўцу скарбаў I
    узнасілі слыннага бога ІІ6ІІ
    пакажыся ты разам зь Індрам
    ты прымчыся разам зь бясстрашным I
    роўны бліскам вы і запалам II7II
    зь бездакорнай гурмой нябёснай грамавіта сьпявае сьмельца I з улюбёным Індравым лікам 118II
    стуль прыйдзі о колаваротны ці спусьціся зь сьвятліцы Неба I
    да цябе прастуюць апевы II9II
    молім Індру мы аб здабычы ці адсюль ці зь Неба над Долам I ці з паветра велепрасторы 1110II
    хбаАёІОІН 7
    10 Мадгучхандас, сын Вішвамітраў I Індра I Гайатры
    Індру песьняпеўцы грымліва Індру слаўнямі славаслоўцы I Індру гэтуль заве галосьсе 111 II
    Індра бог неразлучны з коньмі запражэ хай словазапрэжных I Індра залаты перуновец II2II
    Індра Сонца падняў на Неба каб далёка сягала вока I раскалоў ён скалу з гавядай II311
    Індра нам памажы ў спаборах тысячабагацьцепрыносных I грозны грознай пасоб пасобай 114II
    Індру ў бітве завём вялікай у малой перуноўца клічам I v суполыды проці варожжа II5II
    быча гэны кацёл вялікі
    ты адкрый нам о ўсёдыдаўча I дзеля нас неўтаймоўны божа II6II славасьпевы з кожным парывам ўсё вышэй перуноўцу Індру I не бракуе мне богу слаўняў II7II
    нібы бык магутны свой статак гоніць племі сваёй патугай I валадарны бог неутаймоўны ІІ8ІІ
    хто адзін над людзьмі над скарбам хто пануе па-над багацьцем I над пяцьма плямёнамі Індра II9II