• Газеты, часопісы і г.д.
  • Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў

    Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў


    Выдавец: Вышэйшая школа
    Памер: 592с.
    Мінск 1976
    133.77 МБ

     

    Аўтаматычна згенераваная тэкставая версія, можа быць з памылкамі і не поўная.
    319
    Трошкі смярдзела ды-мам. В. Б ы к а ў.
    Ад яго аддавала гарэл-кай. 3. Б я д у л я.
    Мацвей паглядзеў ласа на папяросы: п a х а ц я ц ь, каб на іх. М. Л о б а н.
    Аж грудзі ломяць залпы-стрэлы, а ў нос б’е дым па-рахавы. Я. Кол ас.
    Кара на іх [кругляках] ад-ставала і, калі яе аддзіралі палосамі, д а в а л а ў н о с свежым хлебным квасам. Р. Ш к р а б а.
    ПАХОД, МАРШ.
    Пачаўся слаўны наш паход у дні семнаццатага года. Р. Н я х а й.
    У ротнай капцёрцы стаяць мае боты, што зведалі добра далёкія м а р ш ы. к. В я л ю-г і н.
    ПАХОДЖАННЕ; РОД, ПРЫРОДА, КРОУ (перан.).
    Тры братнія народы — рускі, украінскі і беларускі — выйшлі з адной калыскі, звязаны не-парыўнымі ніцямі адзінага п а-х о д ж а н н я... Т. X а д к е в і ч.
    Што ў ёй такое, у Алесі? Hi хараства якога кідкога, ні р о ду. Я. С к р ы г а н.
    У палітычных вучэшіях аб-грунтоўвалася неабходнасць моцнай манархічнай улады [Макіявелі і інш.], але развенч-валася тэалагічная версія пра яе «боскую» п р ы р о д у. Б е л С Э.
    Апрача таго, жаніх Церах быў хрэснік калюжанскае па-ні, а стары Саладуха нібыта троху і панскае крыві. М. Г а р э ц к і.
    ПАХУЧЫ, ДУХМЯНЫ, ДУ-ШЫСТЫ, АРАМАТНЫ; ПАХ-КІ, ДУХАВІТЫ (разм.); ВО-ДАРНЫ (абл.).
    Дым ідзе з коміна — п а-
    х у ч ы, здаецца, хваёвыя лап-кі гараць. К. Ч о р н ы.
    Чаю чаборам духмяным мне завары, матуля. Р. Б а-р а д у л і н.
    Я заграла б смехам кветак, нівак шэптам залацістых, зво-нам серпа, касы ўлетак, мёдам ліп з садоў д у ш ы с т ы х. Ц ё т к а.
    Яна схіляецца над ім, і яго-ны твар акунаецца ў пышныя араматныя хвалі яе вала-соў. М. 3 а р э ц к і.
    Смачна спіцца на п а х к і м сене... П. П а н ч а н к а.
    От пабег у кааперацыю мыла духавітага яшчэ купляць. X. Ш ы н к л е р.
    Ты прыносіў абярэмкі п’я-на-s о д а р най чарэмхі...
    С. Д з я р г а й.
    ПАЦЭЛІЦЬ, УЦЭЛІЦЬ, ТРАПІЦЬ, ПАПАСЦІ; УГА-ДЗІЦЬ (разм.); НАКРЫЦЬ (перан.).
    Снарад, напэўна, пацэ ліў у бомбавы люк аднаго з са-малётаў, бо ён узарваўся вы-сока ў небе са страшэнным гру-катам. I. Ш а м я к і н.
    Кінуў камень, але не ў цэ-л і ў. Ц. Г а р т н ы.
    Гэта быў таварны цягнік, у паравоз якога тр а піл а бом-ба і раніла машыніста. К. Ч о р-н ы.
    Адна бомба п a п а л а ў блін-даж. Р. Н я х а й.
    Узвёў казак курак, сцэліў, не чакаючы стрэліў, і ў г а д зіў ў самы лоб ваяводы. Я. К у-іі а л а.
    Над іх галовамі праляцеў з завываннем спарад, які н а-крыў праціўніка. I. Г у р с к і.
    ПАЧЫНАЛЬНІК, ЗАСТ-РЭЛЫПЧЫК, ІНІЦЫЯТАР, ПІЯНЕР.
    Але праз некалькі дзён па-
    320
    чалі забіраць п а ч ы н а л ь н і-каў забастоўкі. К. Ч о р н ы.
    Вінгар даўно быў з а-стрэльшчыкам арганіза-цыі ўдарных брыгад. К. Ч о р-н ы.
    Яна выступіла ініцыята-р а м шматстаночнага абслу-гоўвання і выкопвае норму на 120—130 працэнтаў. «3 в я з-д а».
    «Летііте выше, выше, лю-дн»..., — заклікаў таленавіты рабочы паэт АІ. Палятаеў у вершы пра п і я н е р а ў но-вай рэвалюцыіінай авіяцыі. Р. Б я р о з к і н.
    ПАША, ВЫПАС, ВЫГАН, ПОЛЕ.
    Чараду прыгналі з п а ш ы... В. В і т к а.
    Вупраж, калёсы кідаю на ву-ліцы, а сам вяду капя на в ы-п a с. A. А с і п е н к а.
    Каля двара выган які! Hi парсюк, ні курыца ў іпкоду ні да кога не залезуць. М. Г р о д-н е ў.
    Раз гнаў пастух свіней у no л е. К. К р а п і в а.
    ГІАШТАЛЬЁН, ЛІСТАНО-СЕЦ; ПАШТАВІК (разм.).
    Вось табе, Зоська, ліст пры-нёс паштальён, яшчэ з са-мага ранку. Ц. Гартны.
    Лістаносец ідзе. Мусіць, ліст нам. К. К р а п і в а.
    Прынёс руплівы паштавік. мне шмат навін — і сум, і ра-дасць... М. Л у ж а н і н.
    ПАШЧАСЛІВІЦЬ, ПА-ШЧАСЦІЦЬ, ПАШАНЦА-ВАЦЬ.
    Неяк дзядзьку асабліва п а-шчаслівіла на паляванні: ён прынёс некалькі птушак. М. Л у ж а н і н.
    Як сустрэцца, дзяўчо, пам пашчасціла? С. Д з я р-г а й.
    Адным актывістам пашан-ц а в а л а ўцячы на ўсход, дру-гіх гітлераўцы пастралялі, трэ-ція нечакана прыціхлі.
    Я. Б р ы л ь.
    ПАЭТ, ВЕРШАПІСЕЦ;
    ПЯСНЯР, ПЕСНЯТВОРЦА (паэт.).
    1	для таго я стаў п а-э т а м, каб веру ў сэрцах рас-паліць. М. В а с і л ё к.
    Ды ён [Якуб Колас] і ў дум-ках не трымаў пакрыўдзіць не-паўналетняга в е р ш а п і с ц а... М. Л у ж а н і н.
    Гэй, пясняр малады, не вучыся спяваць новай песні на сумны той лад. М. Ч а р о т.
    Джамбул, песнятворца, казахскі акын... Я. К у п а л а.
    ПЕВЕНЬ; ПЯВУН (абл.).
    П е в е н ь паказвае людзям, калі на работу ўставаць. 3. Б я-дул я.
    Сход зацягнуўся да трэціх п е в у н о ў. М. Ч а р о т.
    ПЕКЛА, АПРАМЕТНАЯ.
    Поп не раз страшыў дзеда п е к л а м. Якімовіч.
    Нябожчыкі-грэшні.кі вечна пакутуюць у апраметнай.
    3. Б я д у л я.
    ПЕНІЦЦА □ БІЦЬ ПЕНАЙ.
    Маёй душы мілей шурпаты абрыў, дзе пе н і ц ц а прыбой. Е. Л о с ь.
    ААёд, віно ў жбанах б’е п е-най, як бы мора тое. Я. К у-п а л а.
    ПЕРАВЯЗАЦЬ, ЗАБІНТА-ВАЦЬ.
    Перавяжу вашу ралу, тады ўстанеце. A. К у л а к о ў-с к і.
    11 М. К. Клышка
    321
    Лейтэнанта палажылі на спі-ну, забінтавалі прабітыя грудзі. М. Л ы н ь к о ў.
    ПЕРАЙМАЦЬ; МАЛПА-ВАЦЬ (разм.); КАПІРАВАЦЬ (перан.).
    Пілсудскі ўсё больш і болый пераймае ад фашызму ме-тады барацьбы з рэвалюцыя-нерамі. П. П е с т р а к.
    I балерынам трэба даць во-лю быць кожнай самой еабою, выяўляць па-свойму кожную рыску, а не малпав аць іншых. 3. Б я д у л я.
    Людзі да яго гарнуліся, к а-п і р а в а л і. A. К а р п ю к.
    ПЕРАКАНАУЧА, ДОКАЗ-НА, ВАЖКА, АУТАРЫТЭТ-НА.
    Ты, Максім, так перака-наўча гаворыш, што нават я паверыў, што адолею ўсю сваю бяду. М. М а ш а р а.
    I тут — ясна —■ галоўнае: пераконваць людзей! Цярпліва, д о к а з н а, па-ленінску! I. М е-л е ж.
    Семіпалаў гаварыў перака-наўча, в а ж к а, і трудна было пярэчыць яму. Я. К о л а с.
    Я гэта вам аўтарытэтна прадракаю. У. К о р б а н.
    ПЕРАКЛАДЧЫК; ПЕРА-
    ГАВОРШЧЫК (разм.).
    Бацька бургамістрам, а сы-нок перакладчыкам у камендатуры. М. Л о б а н.
    Паліцэйскі перагавор-шчы к нешта расказваў стар-шому гітлераўцу. В. Т а ў л а й.
    ПЕРАПЫНАК, ПЕРАМЕ-ЖАК, ПАУЗА, АНТРАКТ; ПЕ-РАМЕНКА (разм.).
    У перапынку паміж тан-цамі па сцэне выступалі на-шы артысты... A. Р ы л ь к о.
    У перамежках паміж выбухамі кашлю яна ляжыць з заплюшчанымі вачыма. Я. Б р ы л ь.
    Кароткая п а ў з а, якою ён падкрэсліў свае апошнія словы, павісла ў пакоі нязносна-цяж-кім, напятым маўчаннем. М. 3 а р э ц к і.
    Нарэшце, прывітанпі скончы-ліся, абвясцілі а н т р а к т. Э. С а м у й л ё п а к.
    У школе ў пас такая печ бы-ла, дык я на пераменках грэлася ўсё. П. Г а л а в а ч.
    ПЕРАСОУНЫ, ПАХОДНЫ.
    Перасоўны вулей нагад-вала франтавая рэдакцыя. М. К а л а ч ы н с к і.
    Ніколі раней не бачыла яна, як працуе паходная радыё-станцыя. Г. Ш ы л о в і ч.
    ПЕРАСТАЦЬ, ПАКІНУЦЬ,
    кінуць.
    Ціток перастаў гаварыць, калі пачуў, што Сідор ужо добра захроп. М. Л о б а н.
    He плач, ну, п а к. і н ь...
    К. Ч о р н ы.
    А ты к і н е ш красці, як вый-дзеш на волю? Я. Колас.
    ПЕРАХРЫСЦІЦЬ; ПЕРА-ЖАГНАЦЬ (абл.) □ ПАЛА-ЖЫЦЬ КРЫЖ.
    Стары перахрысціў яго тры разы, абняў за шыю і па-цалаваў. А. Ч а р н ы ш э в і ч.
    Развітваючыся, маці, як заў-сёды, перажагнала нас. М. Т а н к.
    Хлопец торбачку ўзяў і сту-піў за парог, маці крыж тры разы п а л а ж ы л а... П. Г л е б-к а.
    перашкаджаць, 3AM1-НАЦЬ □ СТАВІЦЬ ПАЛКІ У КОЛЫ, СТАЯЦЬ НА ДАРО-ЗЕ, СТАНАВІЦЦА УПОПЕ-РАК ДАРОП, ПАДСТАУ-
    322
    ЛЯНЬ НОЖКУ, БЛЫТАЦЦА ПАД НАГАМІ, КРУЦІЦЦА ПАД НАГАМІ, ЗАМІНАЦЬ ГІАД НАГАМІ, ЗВЯЗВАЦЬ ПА РУКАХ I НАГАХ.
    Гучныя гудкі паравоза п е-рашкаджаюць Бірулю га-варыць. X. Шынклер.
    Яно пэўна, што трэба пры-браць з дарогі сяго-таго, каб не з а м і н а л і. М. 3 а р э ц к і.
    С т а в я ч ы каму-пебудзь п а л к і ў колы, варта не за-бываць, што час ад часу са-мому ж табе давядзецца іх і вынімаць... Б. С а ч а п к а.
    Канешне, той гарпуў да Але-сі, і толькі сябра яго — Кры-віцкі Андрэй ■— с т а я ў н a дарозе. Я. С к р ы г а н.
    Лепей не станавіся ў none рак дарогі — змыем, каб і знаку не было. С. Г р а-х о ў с к і.
    Я сваіх не пакрыўджу. Толь-кі каб мне сваякі ножкі не падстаўлялі. I. Ш а м я-к і н.
    Ну, альбо ідзі, альбо з да-рогі саступі. Блытаецца пад наг а мі. К. Крапіва.
    Ружэ не вытрымаў і злосна спытаў у яго: — Чаго ты к р у-цішс я п ад н а г а мі. I. Ш а-м я к і н.
    Пайшчыкаў болып не запіса-лася, але яны і не патрэбны былі: прынамсі кожная драбяза не з а м і н а л а п ад н а г а м і. К. Ч о р н ы.
    Звязвала па р у ка х і нагах адсутнасць радыёпера-датчыка... М. Л ы п ь к о ў.
    ПЕРАШКОДА, ЗАМІНКА, ЗАВАДА; ЗАГАРОДКА, БАР’-ЕР, КАРДОН, ШЛАГБАУМ, РАГАТКІ, ЗАТОР, ГАРА, TOPMAS (перан.) □ КОСТКА У ГОРЛЕ, СКУЛА ПАД BO-KAM.
    Шмат пераходжана памі да-рог, і пе рашкод мы не ма-ла змаглі... К. Б у й л о.
    11*
    Ці ўсё добра ў брыгадах? Ці развезена як мае быць гару-чае? Ці няма якіх замінак? Я. С к р ы г а н.
    Бо ён рабіў тое, чаго мог не рабіць, ад чаго мог унікнуць без ніякай з а в ад ы для спра-вы. М. 3 а р э ц к і.
    Цяжка прабіцца сапраўдным весткам з радзімы праз шмат-лікія цэнзурныя загародкі. М. Л ы н ь к о ў.
    A то, пэўна, бар’ер папярок сцежкі нашае ляжа, a то хтосьці другі разлучыць нас навекі захоча. К. Б у й л о.
    А вы, калі ласка, не ўчы-пяйце асаблівых кардонаў тым, хто хоча сюды зайсці. A. К у л а к о ў с к і.
    Каля царквы засакатаў куля-мёт і свінцовым шлагбау-м а м перагарадзіў дарогу ў вясковую вуліцу. С. Г р а х о ў-с к і.
    Ваеільку раілі абыходзіць р а г а т кі цэнзуры і пісаць на вечныя тэмы. У. К а л е с н і к.
    He вырас яшчэ свой лес, a таму і з будаўніцтвам зато-р ы. Л у п с я к о ў.
    Ніколі мы не спынімся ў да-розе прад новаю нязвыклаю г а р о й. М. Хведаровіч.
    Пры станаўленні капіталі-стычных адносін абсалютызм непазбежна ператвараўся ў тормаз іх далейшага развіц-ця. Б е л С Э.
    Маленькі Банадзюк становіц-ца косткаю ў горле... П. П е с т р а к.
    Я яму раскажу, хто акты-віст, а хто — с к у л а падбо-к а м. К. Ч о р н ы.
    ПЕРСАНАЖ, ГЕРОЙ, BOB-PAS.
    А персанаж з старога фарса — ёіі рэдак, як улетку снег... С. Д з я р г а й.
    Героем большасці апавя-данняў з’яўляецца вясковы ча-
    323
    лавек, сціплы і просты будаў-нік жыцця. я. Б р ы л ь.
    Хоць в о б р а з Аленкі і не разгорнуты ў кампазіцыі ра-мана, але ён нясе ў сабе надз-в'ычай вялікую функцыю... Р. С а б а л е н к а.
    ПЕРШЫНСТВО □ ПЕР-ШАЕ МЕСЦА.
    Ленінская МТС заваявала першынство ў спаборніцт-ве механізатараў рэспублікі. Т. X а д к е в і ч.
    Адам Мігай, якому перадалі новы трактар, заняў п е р шае .я ес ца ў МТС. I.' Ш а м я к і н.