Выгнаны патрыцый Кніга пра Міхася Стральцова

Выгнаны патрыцый

Кніга пра Міхася Стральцова
Выдавец: Лімарыус
Памер: 432с.
Мінск 2017
105.66 МБ
Месяца через два-трн выйдет новая моя кннжка рассказов2. Непременно прншлю её Вам, еслм получу на то согласне.
Желаю Вам всего доброго. М. Стральцов.
1	«Свет Іванавіч, былы донжуан» — апавяданне М. Стральцова, апублікаванае ў «Нёмане» (1966, № 1) у перакладзе У. Жыжэнкі.
2	«Маецца на ўвазе зборнік апавяданняў «Сена на асфальце» (1966).
2.	Паўлу Кабзарэўскаму
14 йюня 1967г. Уважаемый Павел Семёновнч!
Нзвнннте, что задержал высылку журнала. Впрочем, еслм кто н будет наказан за это, так я. Посмотрнте, пожалуйста, что
представляет собою эта моя вешь. Буду рад получйть от Вас несколько слов.
He расстройлосьлй вообше дело co сборнйком'? Естьлй уже план его? Будете лй Вы переводйть что-лйбо в нём самй? Еслй моя вешь подойдёт, распоряжайтесь ею в смысле перевода как угодно. Конечно, я был бы рад, еслй бы за перевод взялйсь Вы.
Всего Вам доброго. М. Стрельцов.
' Магчыма, гаворка пра будучы зборнік «Белорусскме рассказы» (Масква, 1971), куды ўвайшло апавяданне М. Стральцова «Госць».
3.	Паўлу Кабзарэўскаму
12февраля 1968 г. Уважаемый Павел Семёновйч!
Прошу йзвйнснйя за промеделенйе: не мог найтл рукопйсь рассказа. Выпйсэл её йз Москвы; была у переводчмка. Рассказ этот в мою кнйгу не вошёл, я снял его, не желая повторяться тематаческн й т. д. По-русскй, такйм образом, он не публйковался. Судйть о прнгодностй йлй непрнгодностй этой вешй будете Вы: наперёд co всем согласен. Строгйм судом обйжаться не буду.
О Богдановйче я напнсал не повесть, а что-то вроде эссе'. В свободной форме. Вешь уже почтй готова. На днях буду перепечатывать. Прйшлю Вам экземпляр. На досуге как-ннбудь почнтаете й напйшете, возможно, мне, стойтлй овчйнкэ выделкй.
Спасйбо за пйсьмо. Всегда уважаюшйй Вас — М. Стрельцов.
1	Маецца на ўвазе эсэ «Ад Максіма Кніжніка пачатак», пазней вядомае як «Загадка Багдановіча» (1968).
4.	Паўлу Кабзарэўскаму
9 апреля 1968 г. Уважаемый Павел Семёновйч!
Нзвйййте, что долго не отвечал Вам — почтй месяц меня не было в Мйнске.
Теперь вот Вам мой добросовестный отчёт. He могу представнть себе, куда девалась последняя страннца рассказа. Помннться, я осматрнвал рукопнсь перед тем, как отсылать. He осталась лн страннца в конверте, прнклемвшнсь к нему? Впрочем, бог с ней.
Я высылаю Вам белорусскнй варнант рассказа. Перевода у меня нет. Буду проснть Вас, еслн ешё не поздно м еслн согласнтесь, сделать новый перевод. На Ваше усмотренме даю л главу нз кннгн о Богдановнче. Пнсал я её, заботясь о её ценностн (новеллнстнческой) безотноснтельно к кннге. Её можно печатать как самостоятельную веіць. Только названне надо нзменнть, датьтакое: «Тень Сальерн». Еслн новелла понравнться Вам, переведнте её н дайте в кннгу вместо «Сена на асфальте»1. Решайте самн.
Почему не прнслал до снхпор рукопнсь кннгн о Богдановнче? Два экземпляра я сдал в нздательство, однн — в «Полымя». Остался мой первоначальный, который печатал сам. Но он нспешрён монмн правкамн, л послать его Вам не решаюсь. Сделаю так. Я заберу одлн экземпляр нз нздательства (после оформлення) н сразу же отошлю его Вам.
Еслн я правнльно понял, Науменко предлагает в кнмгу рассказы «Ять» н «Рельсы» (нлн-нлн, на выбор).
Вот, кажется, н всё. Еіцё раз прошу нзвннлть меня. Ваш М. Стрельцов.
Мйнск-68, ул. В. Хоружей, 48, кв. 8.
1	«Сена на асфальце» (1963) — апавяданне М. Стральцова.
5.	Паўлу Кабзарэўскаму
[1968г.] Дорогой Павел Семёновнч!
Мне звоннлн нз «Нёмана» н проснлн поторопнть Вас с переводом монх заметок о Богдановнче. Предполагают давать нх в № 11 йлн № 21. Всё, говорят онн, будет завнсеть от срока до-
ставкн перевода. Возможно, онн свяжутся с Вамн м самн. Я же сообшаю Вам йх разговор co мной.
Напншнте мне несколько слов. С уваженнем —
М. Стрельцов.
Мйнск-68, ул. Хоружей, 48, кв. 8.
1	Эсэ «От Макснма Кннжннка начало» («Загадка Багдановіча») у перакладзе П. Кабзарэўскага і А. Бялова было надрукаванае ў № 5 «Нёмана» за 1969 г.
6.	Паўлу Кабзарэўскаму
28октября 1968 г. Уважаемый Павел Семёновнч!
Спаснбо за весть о себе. Вполне нзвнняю обстоятельство, которое задержало перевод, но, радм бога, сделайте его побыстрее. Нам в «Нёмане» дают всего лншь неделю с тем, чтобы мы попалн в № 2. № 11 мы уже прозевалн.
Пншнте в «Нёман» н пншнте мне. Прнсылайте перевод.
С прнветом — М. Стрельцов.
7.	Паўлу Кабзарэўскаму
13 ноября 1968 г. Уважаемый Павел Семёновнч!
«Нёман», конечно, будет ждать, — что тут поделаешь! Но я думал, что работа пойдёт у Вас скоро, н мы не очень опоздаем.
Насчёт переводов стнхов'. Онн, по-моему, необязательны в таком нзданйн, как «Нёман». Можно оставнть по-белорусскн. Вам случнться делать переводы белорусского текста, сделанные мной с русского. He смутайтесь этпм: русскне орнгнналы я потом сам отышу н неточностн нсправлю.
На пленуме была некоторая драчка. Брыль сделал очень обстоятельный н строгнй доклад. Молодец Шамякнн, теперь второй секретарь (Танк часто болеет). А так — всё тнхо.
С дружескнм прнветом — М. Стрельцов.
1	Гаворка пра вершы М. Багдановіча, цытаваныя ў эсэ «Ад Максіма Кніжніка пачатак».
8.	Валянціну Аскоцкаму
[28декабря 1973 г.] Дорогой Валентнн!
Ты не представляешь, как я рад был твоей весточке, как радостно поразнла она меня. He дай бог нам недоразуменнй, охлажденнй н того возрастного фаталнзма, нмя которому безразлнчне.
Дорогой друг, поздравляю с новогодннм праздннком, обннмаю, непременно будь счастлнв н душевно крепок. Помнншь у Васнлмя Треднаковского?
Плюнь на скуку —
Морску суку,
Держнсь черен
Н знай штуку...1
Так-то!
Твой Мйхась.
1	Недакладная цытата з верша В. Трэдзіякоўскага «Песенька, якую я склаў у маскоўскіх школах, на мой выезд у чужыя краі» (1726): «Плюнь на суку / Морску скуку, / Держнсь черней, а знай штуку: / Стань отншно /14 не пышно; / Так не будет волн н слышно».
9.	Віталю Фёдараву
[1974?] Дарагі Віталь!
Прабач, што я цябе нейкім чынам падвёў. Сычынцы і нямілінцы кінуліся касіць луг, шафёр грузатаксі — таксама. 3 рэчамі ад вуліцы давялося вяртацца дамоў.
Рукапіс табе перадасць Таська'. Яго я прачытаў. Вядома, лепей было б пагаварыць... У аповесці адчуваецца натуральнасць, веданне тэмы. Увогуле добрая мова. Шкодзіць пэўная расцягнутасць, аднастайнасць прыёму (галоўным чынам апісальнага) у падачы сюжэта. Сон у пачатку непатрэбен. Наогул — трэба болынай кампаноўкі.
Напішы мне па адрасу: Мінск, вул. Казінца, 45, кв. 29. М. С. Міхась.
1	Таіса Стральцова — сястра пісьменніка; гаворка ідзе пра аповесць В. Фёдарава «Студэнты».
10.	Валянціну Аскоцкаму
[1976г.] Дорогой Валентнн!
Поздравляю с Первомаем, с весной, с молодой травкой! Радостн тебе н твонм семейным на земле, в небесах благоволення! Обннмаю. Твой Міхась.
Р. S. Я получнл новую квартнру’. Ешё не переехал. Адрес сообшу.
1	Гаворка пра кватэру ў доме № 6 на вул. Прытыцкага.
11.	Валянціну Аскоцкаму
ІЗфевраля 1979 г.
Дорогой Валентнн!
К сожаленню, тебе пока прндётся довольствоваться вырезкой нз того номера «ЛіМа», о котором ты просйшь. Вырезку я зэготовйл впрок, а газета у меня пропала.
О каком это Каткове ты пйшешь? О Мйхайле Нйкйфоровйче? О его лйберальных грешках йлй рептальных делйшках? Сам чёрт ногу сломает в пореформенных годах.
Хреновым, надо сказать, похмельем кончйлся гшр 19 февраля1. ПублйЦйстйческую мысль, которая возлйковала, почувствовав некоторое послабленйе узды, понесло прямотакн в патологйческое словоблудйе; все раделй о народе, хоть того народа, за йсключенйем, может, Достоевского, Толстого да Лескова, нйкто в глаза не вйдел, а хоть бы й вйдел, да не знал о чём й как его спросйть. Народу также было мало дела до устройтелей его судьбы, как й до Апраксйна рынка2, который не он же, вероятно, поджйгал, как й до твердынь Зймнего дворца3, который, впрочем, спасовал взорвать Бабушкйн (?) своей бомбой, услышав человеческое слово царя, как й до чумазого прогресса в облйчье чугункй, от которой мог пожйвйться разве что грузяламй для рыбной ловлй4.
To, что всё перевернулось, это правда, по Пйсареву вкупе с Базаровым вольно было резать лягушек й ратовать за положенне знанмя й «умственного пролет.», а Чернышевскому уповать на бунт, который в своё время вызывал у Пушкйна всего лйшь брезглйвость. Одйн Достоевскнй по-настояшему мучйлся й настояіішм моментом, й думал об «отдалённейшйх йсканйяхчеловечества». 14 воттакой «экстремнзм» я понймаю, это была самая умная крайность прй тогдэшнйх крайностях. 14 «почвенность» его мне Сймпатйчна, совсем не огранйченная, а основанная на пушкйнском понймэнйй предназначенйя Россйй (его спор с Чаадавевым).
Многозначна й скорбна проекцйя этйх лет на будушую мсторйю Россйй, но это уже другой вопрос, й не стойт здесь говорйть об этом.
14	рецензйю твою (для кого ты пншешь?), й кнйгу Твардовского я, разумеется, прочмтаю: где она вышла?
Мою рецензйю на Брыля постарайся прйстройть; есля не сгодйтся для «Лйтературного обозреняя», передай, пожалуйста, в «Дружбу народов»5. Авось там возьмут. Конечно, её надо сократйть, но сам я не знаю, как прйноровйться к тамошнйм требованйям.
Обнямаютебя, старйк. Твой Мйхась. Прйветот Лены.
Р. S. Твою статью планмруют в «Нёмане» на летнне месяцы. Она понравюіась вообіце н взглядом co стороны, тем, что не впнсал меня, грешного, в обшенацнональный процесс, в частностн. Только вот названне вызвало возраженне. Пожалуй, онн правы. Жестковато как-то, газетно, возможно. Откленвается оттвоего текста. Геннаднй [Бубнов] будеттебе по этому поводу ЗВОНЙТЬ.
М.
1	19 лютага (3 сакавіка) 1861 г. у Расійскай імперыі быў абвешчаны царскі маніфест аб адмене прыгоннага права, пасля чаго пачаліся масавыя сялянскія паўстанні (гісторыкі налічваюць іх 1176), жорстка задушаныя войскам.
2	Апраксін кірмаш у цэнтры Пецярбурга ў 1862 г. моцна пацярпеў ад пажару.
3	Зімовы палац — рэзілэнцыя расійскіх імператараў у Пецярбургу.
4	Сяляне з адкручаных на чыгунцы гаек рабілі грузілы для рыбалоўных прыладаў.
5	Рэцэнзія М. Стральцова на кнігу Я. Брыля «Трохі пра вечнае» была апублікавана ў маскоўскім часопісе «Лнтературное обозренне» (1979, №8).
12.	Але Сямёнавай
[Верасень 1981 г.] Дарагая Ала Іванаўна!
Ну, ну, не хмурней брывом у выпадку такога сур’ёзнага звароту. Проста мне ўспомнілася, як міла ты мне выгаворвала аднойчы за Алу Іванаўну — вось і закарцела падражніцца.