Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гомел. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 382с.
Мінск 2006
Совершенно ясно, что с первого захода невозможно решйть все те проблемы, которые накаплйвалйсь столетчямй. He смог реалмзовать все свой замыслы й Е.Н. Рапановйч. He удалось собрать полный реестр названйй населенных пунктов Беларусй (это он прйзнавал й сам), добчться строгой регламентацнй в йх напйсанйй. В ряде случаев форма, предложенная йм для употребленйя, расходвтся с местной, с формамй, которые употребляют современные энцйклопедйческйе йзданчя. Наконец, после выхода в свет “Слоўніка назваў населеных пунктаў” Е.Н. Рапановйча прошло более двадцатй лет, й многое йзменнлось в полчтйкоадмйнйстратйвном деленйй Республйкв Беларусь, в реестре названйй населенных пунктов. Ктому же этот словарь не вмеет норматавного статуса. В Беларусч едйнственным нзданнем, которое наделено такнм статусом, является “Справочнйк адмнннстратйвнотеррнторйального деленмя БССР” (1986) на русском языке. Белорусскоязычная печать й картографйя пока что вынуждены решать вопросы правопйсанмя географйческйх названчй, йсходя йз собственных соображенйй й возможностей.
Как вйдйм, все свндетельствует о том, что назрела острая необходнмость в йзданйй такого норматавного справочнйка, в который
____________________________ ПРЕДНСЛОВНЕ • 33 вошлн бы все без нсключення названня населенных пунктов в нх нстннном белорусском звучаннн н напнсаннн. Онн же должны служнть ясходной базой для передачн на другне языкн (русскнй, польскнй н др.). Сегодня в международной практнке накоплен богатый опыт по нормалнзацнн собственных географнческнх названнй, с которым наша страна не может не счнтаться как член Органмзацнм Обьеднненных Нацнй.
4. Структура норматнвного справочннка “Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь”
Справочннк сохраняет преемственность в обіцнх подходах к нормалнзацнн белорусской ойконнмнн, прнмененных в словаре Е.Н. Рапановнча. Тем не менее он вполне может рассматрнваться как справочннк нового поколення. В нем собраны все сушествуюіцне на 6 января 2006 г. названня населенных пунктов Беларусн, которые распределены по четырем рубрнкам.
В первой рубрнке помеіцена таблнца адмнннстратнвнотеррнторнальных еднннц н нх колнчественные показателн в пределах областн, сведення о дате образовання, плошадн. Аналогнчная ннформацня дается по каждому району. Район в свою очередь делнтся на более мелкне адмнннстратнвнотеррнторнальные еднннцы — сельсоветы с указаннем всех населённых пунктов, которые к ннм относятся (на белорусском языке кнрнллнцей н латнннцей, а также на русском языке).
В белорусской часта спнскн названяй поданы в строгой алфавнтной последовательностн. Прн каждом заглавном белорусском названнн регулярно показываются: грамматнческнй род (прн названнях в форме множественного чнсла — множественность), окончання нанболее употребнтельных в пнсьменной практнке падежей — роднтельного, творнтельного, предложного:
Вайнілава w. ва, вам, ве;
Згурск м. ка, кам, ку;
Астравы мн. вбў, вамі, вах.
В роднтельном н творнтельном падежах показаны варнанты окончаннй:
Баяры мн. Баяр і Баяраў, рамі, рах;
Карма ж. мё, мбй і мбю, мё.
2 Зак. 1464
34 • ПРЕДЙСЛОВЙЕ ___________________
Прн совпаденнн форм творнтельного й предложного падежей окончанне дается только однн раз:
Азёрны м. нага, ным;
Церабёйнае н. нага, ным.
Падежные формы названнй населенных пунктов в справочннке обычно даются в сокраіденнн, за нсключеннем тех случаев, когда сокраіценне по какнмлнбо прнчннам нежелательно. Напрнмер, когда возннкает необходнмость показать какуюннбудь фонетнкоправопнсную особенность белорусского языка, которую не каждый пользователь может прннять во вннманне: переход [«] в [y], [d] в [da], [w] в [ц}, переход ударення на другой слог, чередованне н др.:
Асавёц м. Асаўца, цбм, цы;
Брод м. Брбда, дам, дзе;
Перунбў Мост.м. нбвага Мбста, нбвым Мбстам, нбвым Мбсце;
Барбк м. Барка, кбм, кў;
Калюга ж. гі, гай і гаю, Калюзе.
В белорусской частм справочннка все названня нмеют ударення как в нсходной форме, так н в параднгме, за нсключеннем слов с буквой ё, которая в белорусском языке всегда находнтся под удареннем.
Под отдельной рубрнкой (“Варыянты назваў населеных пунктаў”) помеіцены варнантные названня н нх формы, которые сегодня не рекомендуются в качестве офнцнальной пнсьменной нормы, но прн желаннн местныхжнтелей н властей могутбыть прнзнаны норматнвнымн.
В рубрнке “Страчаныя назвы населеных пунктаў” прнведены спнскн названнй, которые сейчас по разным прнчннам вышлн нз употреблення. Многне нз ннх нсчезлн вместе с сожженнымн фашнстамн деревнямн, в связн с включеннем сельскнх населенных пунктов в городскую черту, прн лнквндацнн хуторов н “неперспектнвных” деревень, в процессе перенменованнй.
Для удобства пользовання справочннком н обеспечення большей его норматнвностн в конце основного текста помеіцены трн алфавнтных указателя названнй населенных пунктов — на белорусском языке кнрнллнцей н латнннцей, атакже на русском языке. Онн нмеют двойное назначенне: являются отдельным обшеалфавнтным словарем н одновременно выполняют роль отсылочного звена к основной частн справочннка.
Республнка Беларусь постепенно входнт в мнровое ннформацнонное пространство, где контактнрованне осуіцествляется с помоіцью латннского алфавнта. Все больше белорусскнх географнчес
____________________________ ПРЕДЙСЛОВЙЕ • 35 кнх названнй попадает в нностранные латннопнсные тексты. С учетом этого в справочннке впервые весь реестр белорусскнх названнй населенных пунктов также представлен латннскнм шрнфтом.
В справочннке сознательно обойдены оттопоннмные прнлагательные. Эта категорня названнй формнруется н функцноннрует пренмушественно в устной речн н. в отлнчне от нарнцательных слов, нмеет узкорегнональную прнвязку. Процесс нх образовання далеко не всегда подчнняется законам грамматнкн (камунарскі от Камуна, дражанскі отДражня, драгоцкі отДрахча, вугольскі от Вуглы, бегамскі от Бегамля, бярвіскі от Бярвішча). От одного н того же названня в снстеме разных дналектных зон прнлагательные могут образовываться по разным моделям (будзянскі, будняцкі, будніцкі, будлянскіот Буда,рудзінскі прудлянскі от Рудня,рошчаўскі н рошчынскі от Рошча). Значнт, прежде чем ставнть вопрос о шнроком включеннн в справочннк оттопоннмных дернватов, нх необходнмо собрать в полном обьеме н основательно нзучнть. По несколькнм районам Гомельской, Внтебской, Брестской н Гродненской областей такая работа уже ведется. А пока в справочннке представлены только прнлагательные, образованные от названнй центров районов н сельсоветов.
5. Норматнвные задачн справочннка п способы нх решення
Норматнвные задачн сводятся к установленню нацнональной формы белорусскнх названнй населенных пунктов путем нсправлення ошнбок н нскаженнй. Ннымн словамн, к отысканню формы, в которой названне вошло в нацнональный язык.
Программа перевода белорусской ойконнмнн на нацнональную основу предусматрнвает:
1) сбор ойконамов. Прн сборе ойконнмов запнсь ведется непосредственно на месте нх бытовання, а также путем распнсывання белорусскнх старопнсьменных памятннков н современных наяболее авторнтетных публнкацнй по еднной программе н по еднной методнке. Важно правнльно услышать пронзношенне н ударенне, определнть грамматнческнй род названня в его натуральном речевом контексте, зафнкснровать варнанты ойконнма;
2) обработку собранныхматерйалов. На этой стаднн ойконнмы снстематнзнруются н каталогнзнруются;
3) определенйе нормы. В процесе аналнза устанавлнвается норматнвная форма каждого названня. За эталон прнннмается местная
2*
36 • ПРЕДНСЛОВНЕ ___________________.____________
форма (прй нэлйчйй двух й более варйантов — одна нз форм) названня, которая йз поколення в поколенйе передается жнтелямн поселення й найболее правдйво отражает спецнфйку нацнонал ьного языка й ОЙКОНЙМЙЙ.
В отлйчне от нарнцател ьных слов, которые строго органнзованы в классы, тнпы, моделн, параднгмы н функцноннруют пренмуіцественно в одной лнтературной форме, собственные геграфнческне названня варьнруются в завнснмостй от особенностей йх промзношення в тех йлй йных террнторнальных дмалектах. Напрнмер, в разных местностях пронзносятся н пйшутся Водруб н Отруб, Адрубак н Атрубак. Одно й to же по своей семантнческой сушностн названне употребляется то с прнставным звуком, то без него (Галыйаны й Альшаны, Востраў й Остраў, Воступ й Оступ, Амховая н Мховая), с разным удареннем (Баркі й Бдркі, Кўдзеркі н Кудзёркі, Забалбцце н Забалацце, ЗаІіцы й Зайцы). Этн разлнчня обусловлены самой прнродой собственных географйческмх названмй, а нменнотем, что онн сформйровалнсь по законам местных дйалектов задолго до того, как началн складываться нормы белорусского лнтературного языка. Поэтому мы запнсываем йх по правнлам современной орфографнн, но сохраняя прн этом местный фонетнческнй структурный образ: Абалднь н Балднь, Абвдрак н Абдрак, Сцюдзятца й Студзяніца, Карчдмнае м Карчэмнае, Кругдвіна й Круглбвіна.
Несколько нной подход прйменяется в отношенмй правопнсанйя прйставного в, поскольку в этом случае мы нмеем дело с характерной особенностью белорусского языка в целом.
Собственные нанменовання с йннцнальнымй о, у очень неоднородны по своему составу. Есть названня совершенно прозрачные по структуре н пройсхожденмю (Вдзера, Вўгал) й названня, смысл н языковая прйнадлежность которых пока что остаются загадкой (Олтуш, брдань, Ўрведзь, Устрднь, Уць). Некоторая часть названнй населенных пунктов повторяет названмя рек, которые по всем прнзнакам являются неславянскнмй по пройсхожденню (Олксна, Опса, Опліса, Ужа, Уза, Узда, Ула, Уса, Усяжа, Ўшаў Поэтому подвестй нх напнсанне под обіцеязыковое праввло практнческн невозможно. В справочнмке прннята следуюіцая правопнсная схема.
Прнставное в пвшется:
1) в географйческнх названчях с начальнымн ударнымн о,у, которые нмеют прямые лексйческче соответствня в современном бело
____________________________ ПРЕДЙСЛОВЙЕ • 37 русском языке (Вдзера, Вдстраў, Вўгал, Вўсце, Вўсы, Вўткі, Вдпытны, Вўзкае), азакже в однокоренныхс нймй названнях с начальнымй ударнымй й безударнымв о, у (Bocmpaea, Вўгальнікі, Вўсаўшчына, Вугалдк, Вуглы, Вугляны, Вугалёцў
2) в географвческйх названйях славянского пройсхожденйя с начальнымй ударнымй о,у, не нмеюіцймй прямыхлекснческйх соответствнй в современном белорусском лйтературном языке {Вдбчае, Вдсава, Вбступ, Вўшлава);