Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гродзен. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 471с.
Мінск 2004
брўшкі х. Бўрблішкі в. Валяйкўны
в. Бажынб в. Бурлакі з. Варзэлы
АСТРАВЕЦКІ РАЁН • 83
в. Вёйгісы х. Забранка в. Мацкёлы
х. Відзінішкі х. Завалы в. Медзянішкі
(Астравецкі с/с) в. Загазь в. Мёльнікі
х. Відлы з. Залёссе х. Мінарьі 1
х. Вбйцішкі х. Залуцкбўшчына, х. Мінары 2
(Астравецкі с/с) Залуцкбўшчызна х. Мінары 3
в. Вялікае Турбўе в. Зарбўе х. Міхалінбва
в. Газа х. Зімнік х. Міхалішкі
х. Галіцыя х. Зыбнішкі (Кемелішкаўскі с/с)
х. Гаспарамна х. Зялёнка х. Міхалішкі
х. Гаюўка х. Ігнапбль (Міхалішкаўскі с/с)
х. Глей х. Калёнія в. Мяшляны
з. Глінішча х. Калбды з. Навадрбжкі
х. Глушынка х. Камарбўшчына в. Навасада
х. Глушыца 1 х. Камарышкі х. Навасёлле
х. Глушыца 3 в. Карвёлі х. Навасады
х. Глушыца 4 в. Карэйвішкі х. Навасяды
в. Гбрная Кайміна х. Кастбва х. Новастраённе
х. Грайці х. Клёўе х. Нбвы Звярынец
х. Грачанішкі х. Клянбўка в. Павбкша
х. Гудагай х. Кляцішча х. Падбруканішкі
х. Гудэлі х. Кбйрышкі х. Паддўб’е
х. Гурэлі в. Кралы з. Падліп’е
х. Дамарадзішкі х. Крыніца х. Падмядзіна
х. Данюшы з. Крынічка х. Палёўка
в. Даўкшышкі в. Кўдра в. Парбйсці
з. Дваржьішча х. Ласёўка х. Пасекі
з. Дбльная Кайміна в. Ласі х. Пастарыня
х. Дрывасёкі х. Ласішкі в. Патбкі
х. Дўбішча х. Лаўкі х. Патбчка
х. Дуббўка х. Лашы х. Пётрышкі
(Кемелішкаўскі с/с) х. Ліпнішкі в. Пільвіны
з. Дуббўка (Падольскі с/с) х. Лўчка х. Пінікла
х. Дубрава х. Лысюкі х. Пранюны
х. Дўгны в. Малбе Турбўе х. Прудзішча
в. Жукбйні х. Масцішча х. Прудкі
84 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ __
х. Рагалішкі х. Сіні Ручай в. Тумкі
в. Радзёўшчына в. Скарбіня в. Ушыўцы
х. Раймундбва х. Скубкбўшчына, х. Цызарышкі
х. Раманбўшчына Скубкаўшчызна х. Чырвбны Бор
х. Рамашы х. Смілгаўшчына (Астравецкі с/с)
х. Раўданішкі х. Старая Жэлядзь х. Чырвбны Бор
х. Рўдаўка х. Стары Звярынец (Трокеніцкі с/с)
в. Рўдзішкі з. Стражніца х. Швальнішкі
х. Ружапбль х. Страча Мацёеўшчына в. Шўльнікі
х. Рызгбры в. Стрыпішкі в. Юзафбва
х. Рысбва х. Судзішкі (Астравецкі с/с)
в. Сарбчча в. Табарышкі х. Юзафбва (Трокеніцкі с/с)
х. (млын) Сарбчча п. Торфапрадпрыёмства х. Ядаббр
х. (смалярня) Сарбчча “8 Сакавіка” х. Якавішкі
х. Сасанішкі х. Тракі х. Янбва (Астравецкі с/с)
х. Святлянка х. Тратаншікі х. Ярбшышкі
з. Сідарышкі (Астравецкі с/с) х. Ясень
НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
1 Большне Якентаны Астравецкі
2 Волейкуны Варнянскі
3 Корвелн »
4 Карловіцнзна »
5 Сасанншкн »
6 Большне Яцыны Гервяцкі
7 Кнрелн »
8 Олеснно Гудагайскі
9 Большне Пуіцевые »
10 Градовіцнзна »
11 Груздовіцнзна »
12 Древеннкн »
13 Росолы »
АСТРАВЕЦКІ РАЁН • 85
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
14 Большне Свнряны Кемелішкаўскі
15 Мачулы »
16 Нотно »
17 Большое Туровье Міхалішкаўскі
18 МельннцаСорочье »
19 Сорочье »
20 Большне Свнрянкн Падольскі
21 Нзорн »
22 Воробьн Спондаўскі
23 Большое Село »
24 Большая Страча »
25 Большне Столпеняты »
26 Петраполь Трокеніцкі
АШМЯНСКІ РАЁН
Цэнтр — г. Ашмяны
Дата ўтварэння раёна — 15 студзеня 1940 г.
Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,2
Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
гарадоўраённагападпарадкавання...........1
сельсаветаў............................. Ю
сельскіх населеных пунктаў.............363
усягонаселеныхпунктаў..................364
Гарады раённага падпарадкавання
Назва горада Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Ашмяны ц. рна Ашмяны 17
Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
Г. Ашмяны мн. мян і мянаў, намі, нах Asmiany Ошмяны
Варыянты назваў гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу
Тып паселішча
Асноўная назва
Варыянты
Г.
Ашмяны, мн.
Ашмяна, ж.
АШМЯНСКІ РАЁН • 87
СЕЛЬСАВЕТЫ
БАРУНСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Баруны Наівы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (мс) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. В. X. в. в. Аляны Антанбва Барадбўшчына Барўны Біюцішкі мн. н. ж. мн. мн. Алян і Алянаў, Аііапу намі, нах ва, вам, ве Antanova ны, най і наю, Baradouscyna не рўн і рўнаў, Baruny намі, нах шак і шкаў, камі, Bijuciski Оляны Антоново Бородовіцнна Зоруны ЯІЮТНШКП
в. Бянюны мн. ках ■нюн і нюнаў, Bianiuny Бенюны
в. Вайцёхава н. намі, нах ва, вам, ве Vajciechava Войтехово
в. Вашчынікі мн. каў, камі, ках Vascyniki Вошнннкн
в. Гарэцкаўшчына ж. ны, най і наю, не Hareckauscyna Горецковіцнна
в. Гейстуны мн. тўн і тўнаў, намі, Hiejstuny Гейстуны
в. Гінеўцы мн. нах цаў, цамі, цах Hinieucy Гнневцы
в. Гіргіляны мн. лян і лянаў, Hirhiliany Гнргнляны
в. Гўдаўшчына ж. намі, нах ны, най і наю, Hudatiscyna Гудовіцнна
в. Загарняты мн. не нят і нятаў, тамі, Zaharniaty Загорняты
в. Засцённе н. гах ння, ннем, нні Zasciennie Застенье
в. Зўбаўшчына ж. ны, най і наю, Zubauscyna Зубовіцнна
в. Зялёны Бор не м. нага ра, ным Zialiony Bor Зелёный Бор
в. Каецяняты рам, ным Ббры мн. нят і нятаў, тамі, Kajecianiaty Каетеняты
тах
88 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселіпгча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Курган м. Кургана, нбм, не Kurban Курган
В. Кўтараўшчына ж. ны, най і наю, не Kutarauscyna Кутаровіцнна
X. Лігі мн. Ліг і Лігаў, гамі, гах Lihi Лнгн
X. Мар’янбва н. ва, вам, ве Marjanova Марьяново
X. Місюнішкі мн. шак і шкаў, камі, Misiuniski ках Мнсюнншкн
в. Палўды мн. лўд і лўдаў, дамі, дах Paludy Полуды
в. Пятрбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Piatrovicy Петровнчн
в. Равьі мн. вбў, вамі, вах Ravy Ровы
X. Рудэнішкі мн. шак і шкаў, камі, Rudeniski ках Руденншкн
в. Сідлярбўшчына ж. ны, най і наю, не Sidliarouscyna Свдлеровіцнна
в. Смаленка ж. кі, кай і каю, нцы Smalienka Смаленка
X. Студзянёц м. нца, нцбм, нцы Studzianiec Студенец
в. Трасечаняты мн. нят і нятаў, тамі, Trasiecaniaty тах Трасеченяты
в. Фёдзевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Fiedzievicy Федевнчн
X. Чараны мн. нбў, намі, нах Carany Чераны
в. Чаркасы мн. сбў, самі, сах Carkasy Черкасы
в. Чэрнушка ж. кі, кай і каю, шцы Cernuska Чернушка
в. Шальціны мн. цін і цінаў, намі нах , Saiciny Шальтнны
в. Шапавіпы мн. вал і валаў, ламі, Sapavaly Шаповалы
лах
АШМЯНСКІ РАЁН • 89
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Гіргіляны Гіргеляны
X. Рудэнішкі Рудзёнішкі, Рудзянішкі, Рўдзенішкі
в. Сідлярбўшчына Седлярбўшчына
в. Смаленка Смалёнка
в. Фёдзевічы Хвёдзевічы
в. Чараны Чараны
ГАЛЬШАНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Гальшаны
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Алахаўшчына ж. ны, най і наю, не Alachatiscyna Алаховіцнна
X. Альшына ж. ны, най і наю, не Alsyna Ольшнна
X. Амбражына ж. ны, най і наю, не Ambrazyna Амброжнна
X. Барбк м. рка, кбм, кў Barok Борок
в. Валбвікі мн. каў, камі, ках Valoviki Воловнкн
X. Вялікае Пбле н. кага ля, кім лем, Vialikaje Роііе кім лі Велнкое Поле
в. ’альшаны мн. шан і шанаў, Haisany намі, нах "ольшаны
в. Г брная ж. най, най і наю, Hornaja Горная най
в. Двбрышча н. ча, чам, чы Dvorysca Дворніце
в. Дзёртнікі мн. каў, камі, ках Dziertniki Дертннкн
в. Дбргішкі мн. шак і шкаў, камі, Dorhiski Доргншкн ках
в. Драглёўцы мн. цаў, цамі, цах Drahlioucy Драглёвцы
в. Знбскі мн. сак і каў, камі, Znoski Зноскн ках
90 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Зялёнка ж. кі, кай і каю, нцы Zialionka Зелёнка
в. Казлбўшчына ж. ны, най і наю, не Kazlouscyna Козловшнна
в. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
в. Карабы мн. ббў, бамі, бах Karaby Коробы
в. Карлаўшчына ж. ны, най і наю, не Karlauscyna Карловшнна
X. Карлаўшчына ж. ны, най і наю, не Karlauscyna Карловшнна
X. Крывўля ж. лі, ляй і ляю, лі Kryvulia Крнвуля
X. Лакуцёўшчына ж. ны, най і наю, не Lakucieuscyna Лакутевіцнна2
X. Лічыняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Licyniaty Лнчнняты
в. Лўжышча н. ча, чам, чы Luzysca Лужшце
в. Малая Каменка ж. лбй кі, лбй кай і лбю каю, лбй нцы Malaja Kamienka Малая Каменка
X. Малышкаўшчына ж. ны, най і наю, не Malyskauscyna Малышковшнна
X. Маргі мн. гаў, гамі, гах Marhi Маргн3
в. Маркінята мн. нят і таў, тамі, тах Markiniata Маркннята
в. Міхайлбўшчына ж. ны, най і наю, не Michajlouscyna Мііхайловшнна
в. Мультанка ж. кі, кай і каю, нцы Muitanka Мультанка
в. Мяшкўці мн. кўць і кўцяў, цямі, цях Miaskuci Мешкутн
в. Навасяды мн. сяд і сядаў, дамі, Navasiady дах Новосяды
в. Нарўшаўцы мн. цаў,цамі, цах Narusaucy Нарушевцы
в. Нарцўкі мн. каў, камі, ках Narcuki Нарцукн
в. Нбршты мн. Норшт і Нбрштаў, Norsty Норшты
тамі,тах
АШМЯНСКІ РАЁН • 91
Тып паселіпіча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Паклёва н. ва, вам, ве Paklieva Паклево
в. Пашкішкі мн. шак і шкаў, камі, ках Paskiski Пашкншкн
в. Плябанцы мн. цаў, цамі, цах Pliabancy Плебанцы
в. Рагінчаняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Rahincaniaty Рогннченяты
в. Рамёйкішкі мн. шак і шкаў, камі, Ramiejkiski ках Ромейкншкн4
в. Рбдзевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Rodzievicy ’одевнчн
в. Сакацяняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Sakacianiaty Сокотеняты
в. Семернікі мн. •коў, камі, ках Siemierniki Семерннкн
в. Слабада ж. дьі, дбй і дбю, Slabada Слобода дзё
X. Тарасаўшчына мн. ны, най і наю, Tarasauscyna Тарасовіцнна не
в. Цімахі мн. хаў, хамі, хах Cimachi Тнмохн
в. Цюпішкі мн. шак і шкаў, камі, Ciupiski Тюпншкн ках
в. Чўркі мн. рак і ркаў, камі, Curki Чуркн ках
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Валбвікі Валбвічы
В. Дзёртнікі Дзертнікі
В. Лак