• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Гродзен. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Гродзен. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 471с.
    Мінск 2004
    116.91 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Мін. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    нкаў, льімі камі, льіх ках	Malyja Aziaranki	Малые Озеранкн
    в.	Манчэлі	мн. чэль і чэляў, лямі, лях	Manceli	Манчелн
    в.	Новая Ятвезь	ж. вай зі, вай ззю і ваю ззю, вай зі	Novaja Jatviez	Новая Ятвезь
    в.	Пекары	мн. рбў, рамі, рах	Piekary	Пекарн
    134 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Пбжаркі	мн.	рак і ркаў, камі, ках	Pozarki	Пожаркн
    В.	Селяхі	мн.	хбў, хамі, хах	Sieliachi	Селяхн
    в.	Скуратьі	мн.	тбў, тамі, тах	Skuraty	Скураты
    в.	Славікі	мн.	кбў, камі, ках	Slaviki	Славякн12
    в.	Сўбачы	мн.	бач і бачаў, чамі, Subacy чах		Субочн
    в.	Цярэшкі	мн.	шак і шкаў, камі, Ciareski ках		Терешкн
    в.	Чырвбны Груд	м.	нага да, ным дам, ным дзе	Cyrvony Hrud	Чмрвоный Груд'3
    в.	Шандры	мн.	раў, рамі, рах	Sandry	Шандры
    в.	Шніпава	н.	ва, вам, ве	Snipava	Шннпово
    в.	Шулёйкі	мн.	лёек і лёйкаў, камі, ках	Suliejki	Шулейкн
    в.	Ятвезь	ж.	зі, ззю, зі	Jatviez	Ятвезь
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып пасе	Асноўная назва лішча	Варыянты
    в.	Калантаі в.	Нбвая Ятвезь в.	Скураты в.	Шулёйкі в.	Ятвезь	Калантаі Нбвая Яцвезь Скураты Шумёйкі Яцвезь
    ШЫЛАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Шылавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    ^ЬШ Назва на беларускай	Род	п	Транслітарацыя пасе	"	, Л Парадыгма скланення мове	(лік)	налацінку лішча	Назва на рускай мове
    в.	Агарбднікі	мн. каў, камі, ках Aharodniki	Огородннкн
    ВАЎКАВЫСКІРАЁН • 135
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Алёкшыцы	мн. шыц і шыцаў, цамі, цах	Alieksycy	Алекшнцы
    В.	Бабылі	мн. лёў, лямі, лях	Babyli	Бобылн
    В.	Бёрдзікі	мн. каў, камі, ках	Bierdziki	Берднкн
    В.	Бягёні	мн. гёнь і гёняў, нямі, нях	Biahieni	Бегенн
    В.	Зіняўцы	мн. цбў, цамі, цах	Ziniaucy	Знневцы
    В.	Кўкалкі	мн. лак і лкаў, камі, ках	Kukalki	Куколкн
    В.	Леснікі	мн. кбў, камі, ках	Liesniki	Леснмкн
    В.	Мёлаўцы	мн. цаў, цамі, цах	Міеіайсу	Меловцы
    В.	Пятчыцы	мн. чыц і чыцаў, цамі, цах	Piatcycy	Пятчнцы
    В.	Раднікі	мн. кбў, кйі, ках	Radniki	Родннкн
    В.	Снапкі	мн. кбў, камі, ках	Snapki	Снопкн
    В.	Сямёнава	н. ва, вам, ве	Siamionava	Семёново
    В.	Талькаўцы	мн. цаў, цамі, цах	Talkaucy	Тальковцы
    В.	Шўсцікі	мн. каў,камі, ках	Susciki	Шустнкн
    В.	Шылавічы	мн. віч і вічаў, чамі, чах	Sylavicy	Шнловнчн
    в.	Янавічы	мн. віч і вічаў, чамі,	Janavicy	Яновнчн
    чах
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Леснікі	Леснякі
    В.	Мёлаўцы	Мелаўцьі
    В.	Зямёнава	Машні
    В.	Янавічы	Янавічы
    136 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
    х. Вёрбава
    в. Дзяк
    в. Загбр’е
    в. Кабылякі
    в. Казёйкі
    в. Канюхі 2
    в. Краснае Сялб
    в. Малафёеўцы
    в. Машні
    в. Нбвыя Хацькбўцы
    х. Плішча
    в. Рыбакі
    в. Тбдрасы
    в. Шавўлічы
    НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
    № п/п	Назва на рускай мове	Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)	
    1	Россь	Роскі, гарадскі пасёлак
    2	Подроссь	Краснасельскі
    3	Пятакн	»
    4	Новые Хатьковцы	Ваўкавыскі
    5	Хатьковцы	»
    6	Замостьяны	Воўпаўскі
    7	Жарно	Вярэйкаўскі
    8	Боублн	Ізабелінскі
    9	Мартьяновцы	Рэплеўскі
    10	Ораны	Субацкі
    11	Большне Озеранкн	»
    12	Словнкн	»
    13	Красный Груд	»
    14	Олекшнцы	Шылавіцкі
    ВОРАНАЎСКІ РАЁН
    Цэнтр — г. п. Воранава
    Дата ўтварэння раёна — 15 студзеня 1940 г.
    Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,4
    Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
    гарадскіхпасёлкаў........................2
    сельсаветаў.............................14
    сельскіх населеных пунктаў.............336
    усягонаселеныхпунктаў..................338
    Пасёлкі гарадскога тыпу
    Назва пасёлка	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Вбранава	ц. рна	Вбранава	1
    Радунь		Бастўны	24
    Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    Г. П.	Вбранава	н.	ва, вам, ве	Voranava	Вороново
    г. п.	Радунь	ж.	ні, нню, ні	Radun	Радунь
    Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Радунскаму пасялковаму Савету дэпутатаў
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    пягр Назва на беларускай Род	Транслітарацыя пасе	. Парадыгма скланення г	/ лішча	ове	(лж)	налацшку	Назва на рускай мове
    х.	Андзюлёвіча	м. ча	Andziulievica в.	Бартэшышкі	мн. шак і шкаў, камі, Bartesyski ках 5а Зак. 2458	Андюлевнча Бартешншкн
    138 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вайкўнцы	мн.	цаў, цамі, цах	Vajkuncy	Вайкунцы
    в.	Вашкёлі	мн.	кёль ікёляў, лямі, лях	Vaskieli	Вашкелн
    в.	Віганцы	мн.	цаў, цамі, цах	Vihancy	Внганцы
    в.	Гарадзішча	н.	ча, чам, чы	Haradzisca	Городніце
    в.	Даўгялішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Dauhialiski ках		Довгялншкн
    в.	Кемёйшы	мн.	мёйш і мёйшаў, шамі, шах	Kiemiejsy	Кемейшн
    X.	Кузьміцкага	м.	га	Kuzmickaha	Кузьмнцкого
    в.	Кўркі	мн.	каў, камі, ках	Kurki	Куркн
    в.	Мажэйкі	мн.	жэек і жэйкаў, камі, ках	Mazejki	Можейкн
    в.	Мядзюшы	мн.	дзюш і дзюшаў, шамі, шах	Miadziusy	Мядюшн
    X.	Насавічы	мн.	вічбў, чамі, чах	Nasavicy	Носовнчн
    в.	Нбвая Казакбўшчына	ж.	вай ны, вай най і ваю наю, вай не	Novaja Kazakouscyna	Новая Казаковіцнна
    в.	Нбвыя Смільгіні	мн.	вых гінь і гіняў, вымі нямі, вых нях	Novyja Smiihini	Новые Смнльгннн
    в.	Орлі	мн.	ляў, лямі, лях	Orii	Орлн
    в.	Палюнцы	мн.	цаў, цамі, цах	Paliuncy	Палюнцы
    в.	Папішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Papiski ках		Попншкн
    в.	Пасада	ж.	ды, дай і даю, дзе	Pasada	Посада
    в.	Пацялюнцы	мн.	цаў, цамі, цах	Pacialiuncy	Потелюнцы
    в.	Пашкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Paskavicy	Пашковнчн
    в.	Пёнценішкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	Piencieniski	Пентенншкн
    X.	Пранткілёвіча	м.	ча	Prantkilievica	Пронткнлевнча
    в.	Пусявары	мн.	вар і вараў, рамі, Pusiavary pax		Пусявары
    X.	Радзёвіча	мн.	ча	Radzievica	Родевнча
    ВОРАНАЎСКІРАЁН • 139
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Салішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Saliski ках		Солншкн
    в.	Складанцы	мн.	цаў, цамі, цах	Skladancy	Складанцы
    в.	Старая Казакбўшчына	ж.	рбй ны, рбй най Staraja і рбю наю, рбй не Kazakodscy па		Старая Казаковіцнна
    в.	Старыя Смільгіні	мн.	рых гінь і гіняў, рымі нямі, рых нях	Staryja Smiihini	Старые Смнльгннн
    в.	Страчўны	мн.	чўн і чўнаў, намі, нах	Stracuny	Страчуны
    в.	Талькўнцы	мн.	цаў, цамі, цах	Taikuncy	Талькунцы
    в.	Уланаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Ulanauscyna	Улановіцнна
    в.	Юцюны	мн.	Юцюн і Юцюнаў, намі, нах	Juciuny	Ютюны
    в.	Янапаль	м.	ля, лем, лі	Janapal	Янополь
    в.	Ятаўты	мн.	таў, тамі, тах	Jatauty	Ятовты
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    X.	Андзюлёвіча	Андзюлёвічы
    X.	Кузьміцкага	Кузьміцкі
    в.	Мядзюшы	Мядзюшы
    X.	Насавічы	Насавічы
    в.	Новая Казакбўшчына Новая Казакбўшчызна	
    в.	Орлі	Вбрлі
    в.	Пёнценішкі х.	Пранткілёвіча х.	Радзёвіча в.	Старая Казакбўшчына в.	Уланаўшчына в.	Янапаль в.	Ятаўты 5а*	Пенцянішкі Пранткілёвічы Радзёвічы Старая Казакбўшчызна Уланаўшчызна Янапбль Ятаўты
    140 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    СЕЛЬСАВЕТЫ
    БАСТУНСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Бастуны
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Балотнікі	мн.	каў, камі, ках	Balotniki	Болотннкн
    В.	Бальсі	мн.	сёў, сямі, сях	Baisi	Больсн
    В.	Бастўны	мн.	Бастўн і тўнаў, намі, нах	Bas tuny	Бастуны
    X.	Вяканцы	мн.	цаў, цамі, цах	Viakancy	Веканцы
    в.	Гільвінцы	мн.	цаў, цамі, цах	Hiivincy	Гнльвннцы
    в.	Дайлідкі	мн.	дак і дкаў, камі,	Dajlidki	Дайлндкн
    			ках		
    в.	Дайнава	ж.	вы, вбй і вбю,	Dajnava	Дайнова
    			вё		
    в.	Дбўкні	мн.	няў, нямі, нях	Doukni	Довкнн
    X.	Занюны	мн.	нюн і нюнаў, намі, нах	Zaniuny	Занюны
    в.	Лапацішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Lapaciski		Лопатншкн
    			ках		
    в.	Лаўцўны	мн.	цўн і цўнаў, намі, нах	Laucuny	Лавцуны
    в.	Мікянцы	мн.	цаў, цамі, цах	Mikiancy	Мнкянцы
    в.	Раманьі	мн.	нбў, намі, нах	Ramany	Романы
    в.	Рачкўны	мн.	кўн і кўнаў, намі, нах	Rackuny	Рачкуны
    в.	Сакалы	мн.	лбў, ламі, лах	Sakaly	Соколы
    в.	Тракёлі	мн.	кёль і кёляў, лямі, лях	Trakieli	Трокелн
    в.	Цешкялі	мн.	лёў, лямі, лях	Cieskiali	Тешкелн
    в.	Цёмны Дол	м.	нага Дбла, ным Дблам, ным Дбле	Ciomny Dol	Тёмный Дол
    в.	Шнуравічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Snuravicy	Шнуровнчн
    чах
    рОРАНАЎСКІРАЁН • 141
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Занюны	Занюнцы
    БЕНЯКОНСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Беняконі Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род W	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Базылі	мн. лёў, лямі, лях	Bazyli	Базылн
    В.	Бальцінікёлі	мн. кёль і кёляў, лямі, Baicinikieli лях		Больтянякеля
    в.	Бенякбні	мн. кбнь і кбняў, нямі, нях	Bieniakoni	Беняконн
    в.	Біржыні	мн. жынь і жыняў, нямі, нях	Birzyni	Бнржннн
    в.	Ббльцінікі	мн. каў, камі, ках	Bolciniki	Больтнннкн
    в.	Бражэльцы	мн. цаў, цамі, цах	Brazeicy	Бражельцы
    в.	Бялюнцы	мн. цаў, цамі, цах	Bialiuncy	Белюнцы
    в.	Вайшні	мн. нёў, нямі, нях	Vajsni	Войшнн
    в.	Варанбўка	ж. кі, кай і каю, ўцы	Varanouka	Вороновка
    в.	Варнакёлі	мн. кёль і кёляў, лямі, лях	Varnakieli	Варнакелн
    в.	Візгірды	мн. дбў, дамі, дах	Vizhirdy	Внзгнрды
    в.	Дайнавй	ж. вы, вбй і вбю, вё	Dajnava	Дайнова
    в.	Еткішкі	мн. шак і шкаў, камі, Jotkiski ках		Еткншкн
    в.	Жыгі	мн. гбў, гамі, гах	Zyhi	Жнгн
    в.	Забёйгі	мн. гаў, гамі, гах	Zabiejhi	Забейгн
    в.	Кімёлі	мн. ляў, лямі, лях	Kimieli	Кнмелн
    в.	Кбванцы	мн. цаў, цамі, цах	Kovancy	Кованцы
    X.	Кбдзі	мн. дзяў, дзямі, дзях	Kodzi	Кодн
    142 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    X.	Кужы	мн.	жбў, жамі, жах	Kuzy	Кужн
    в.	Літвіца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Litvica	Ллтвнца
    в.	Любарты	мн.	таў, тамі, тах	Liubarty	Любарты
    в.	Мілюнцы	мн.	ц