Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гродзен. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 471с.
Мінск 2004
nhi Лннгн
X. Малыя Германішкі мн. лых шак і шкаў, лымі камі, лых ках Malyja Hiermaniski Малые Германншкн
в. Маркаўшчына ж. ны, най і наю, не Markauscyna Марковіцнна
в. Мікшавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Miksavicy Мнкшевнчн
в. Навіянка ж. кі, кай і каю, нцы Navijanka Новнянка
в. Парубішкі мн. шак і шкаў, камі, Parubiski ках Парубншкн
в. Пашэлі мн. ляў, лямі, лях Paseli Пашелн
в. Пераганцы мн. цаў, цамі, цах Pierahancy Переганцы
в. Пбліпніца ж. цы, цай і цаю, цы Polipnica Полнпннца
в. Рамашканцы мн. цаў, цамі, цах Ramaskancy Ромашканцы
в. Сёдліска н. ка, кам, ку Siedliska Седлнско
в. Станулянцы мн. цаў, цамі, цах Stanuliancy Станулянцы
в. Франапблле н. лля, ллем, ллі Franapollie Франополье
ВОРАНАЎСКІРАЁН • 159
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Чахі мн. хбў, хамі, хах Cachi Чехн
В. Шашкі мн. кбў, камі, ках Saski Шашкн
X. Шьшілішкі мн. шак і шкаў, камі, Sypiliski ках Шнпнлншкн
в. Ягёлы мн. Ягёл і Ягёлаў, ламі, лах Jahiely Ягелы
в. Янушэўшчына ж. ны, най і наю, Januseuscyna Янушевіцнна не
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Валынцішкі Валынці'шкі
В. Лінгі Лінгі
В. Маркаўшчына Маркаўшчьізна
В. Парубішкі Парўбішкі
X. ІІЬІПІЛІШКІ Шэпілішкі
в. Янушэўшчына Янушэўшчызна
СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
х. Альфантбва х. Заляшаны
в. Багўславы в. Запаснікі
в. Бенякбнцы х. Зімнік
х. Беразняк х. Кандрацішкі, Кандрацішкі
в. Быкі в. Кмітаўшчына
х. Варбнічы в. Курдзюкі
в. Гавбрскія (Доцішскі с/с) х. Лазавікі
в. Гавбрскія (Нацкі с/с) х. Лебяда
в. Гарбдна в. Малая Пбсальч
х. Гератанцы в. Мальія Парабішкі
х. Грынкішкі в. Маякі
в. Дубрбва х. Міхалбўка
х. Жальвідбры в. Міхбльчы, Міхальчы
160 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
в. Мбнгілішкі х. Пярбўцы
х. Наркўны х. Наркўшкі в. Наўянка (Пераганцаўскі с/с) х. Наўянка (Пераганцаўскі с/с) х. Нбнішкі в. Радунь в. Рачкўны х. Рынкўны х. Сакбвічы в. Скерэйкі
в. Нявбшы х. Пагай х. Падгаі в. Перацюнцы в. Псарьі в. Пшалёнскія в. Смаліна в. Храбтбвічы в. Явар х. Янушышкі в. Ясюткі
НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
1 Большне Лепн Канвелішскі
ГРОДЗЕНСКІРАЁН Цэнтр — г. Гродна
Дата ўтварэння раёна — 15 студзеня 1940 г.
Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 2,6
Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
гарадоў раённага падпарадкавання......1
гарадскіхпасёлкаў.....................1
сельсаветаў..........................12
сельскіх населеных пунктаў..........383
усягонаселеныхпунктаў...............385
Гарады раённага падпарадкавання
Назва горада Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Скідзель Скідзель 4
Пасёлкі гарадскога тыпу
Назва пасёлка Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Сапбцкін Грбдна 27
Назвы гарадоў абласнога і раённага падпарадкавання, пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
Г. Грбдна н. на, нам, не Hrodna Гродно
г. п. Сапбцкін м. на, нам, не Sapockin Сопоцкмн
г. Скідзель м. ля, лем, лі Skidziel Скндель
6 Зак. 2458
162 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў гарадоў абласнога і раённага падпарадкавання, пасёлкаў гарадскога тыпу
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
Г. Грбдна, н. Гарбдня, ж., Гбрадня, ж.
Г. Скідзель Скідаль
Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Сапоцкінскаму пасялковаму Савету дэпутатаў
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Асбчнікі мн. каў, камі, ках Asocniki Осочннкн
В. Асташа ж. шы, шбй і шбю, шы Astasa Осташа
В. Балянёнты мн. нёнт і нёнтаў, тамі, тах Balianienty Балененты
В. Белічаны мн. чан і чанаў, намі, нах Bielicany Белнчаны
В. Бёлыя Балатьі мн. лых тбў, лымі тамі, лых тах Bielyja Balaty Белые Болоты
В. Беражаны мн. жан і жанаў, намі, нах Bierazany Бережаны
В. Васарабы мн. раб і рабаў, бамі, Vasaraby бах Васарабы
В. Васілёвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Vasilievicy Васнлевнчн
В. Вбйтаўцы мн. цаў, цамі, цах Vojtaucy Войтовцы
В. Вўсава н. ва, вам, ве Vusava Усово
В. Вўсенікі мн. нік і нікаў, камі, ках Vusieniki Усеннкн
в. Галавёнчыцы ж. чыц і чыцаў, цамі, цах Halaviencycy Головенчнцы
в. Галынка мн. кі, кай і каю, нцы Halynka Голынка
в. Гарачкі мн. чак і чкаў, камі, Haracki Горячкн
ках
ГРОДЗЕНСКІРАЁН • 163
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дзмісёвічы ж. віч і вічаў, чамі, чах , Dzmisievicy Дмнсевнчн
В. Дбргунь ж. ні, нню, ні Dorhun Доргунь
В. Забрачаны мн. чан і чанаў, намі, Zabracany нах Забречаны
В. Зарачанка ж. кі, кай і каю, нцы Zaracanka Заречанка
В. Кадыш м. ша, шам, шы Kadys Кадыш
В. Калёты мн. лёт і лётаў, тамі. тах , Kaliety Калеты
В. Каўняны мн. нян і нянаў, намі, нах Кайпіапу Ковняны
В. Келбаскі мн. сак і скаў, камі, ках Kielbaski Келбаскн
в. Кбдзеўцы мн. цаў, цамі, цах Kodzieucy Кодевцы
в. Лінкі мн. кбў, камі, ках Linki Лннкн
в. Лбйкі мн. Лбек і Лбйкаў, камі, ках Lojki Лойкн
в. Лясная ж. нбй, нбй і нбю, нбй Liasnaja Лесная
в. Маркаўцы мн. цаў, цамі, цах Markaucy Марковцы
в. Мбнькаўцы мн. цаў, цамі, цах Monkaticy Моньковцы
в. Навасады мн. сад і садаў, дамі, Navasady дах Новосады
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasiolki Новосёлкн
в. Нбвікі мн. каў, камі, ках Noviki Новнкн
в. Нямнбва н. ва, вам, ве Niamnova Немново
в. Плбскаўцы мн. цаў, цамі, цах Ploskaucy Плосковцы
в. Плябанскія мн. кіх, кімі, кіх Pliabanskija Плебанскне
в. Пралёйкі мн. лёек і лёйкаў, камі, ках Praliejki Пролейкн
в. Пясчаны мн. чан і чанаў, намі, Piascany нах Песчаны
в. Радзівілкі мн. лак і лкаў, камі, Radzivilki Радзнвнлкн
ках
6*
164 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Рьінкаўцы мн. цаў, цамі, цах Rynkaticy Рынковцы
В. Самббры мн. ббр і ббраў, рамі, Sambory pax Самборы
В. Свяцк м. ка, кам, ку Sviack Святск
В. Селіванаўцы мн. цаў, цамі, цах Sielivanaucy Селнвановцы
в. Сінявічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Siniavicy Снневнчн
в. Сбнічы мн. ніч і нічаў, чамі, чах Sonicy Соннчн
в. Тартак м. ка, кбм, кў Tartak Тартак
в. Чартбк м. тка, ткбм, ткў Cartok Черток
в. Шадзінцы мн. цаў, цамі, цах Sadzincy Шадннцы
в. Шынкаўцы мн. цаў, цамі, цах Synkaucy Шннковцы
в. Шэмбелеўцы мн. цаў, цамі, цах Sembielieucy Шембелевцы
в. Ятвезь ж. зі, ззю, зі Jatviez Ятвезь
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Балянёнты Балінёнты
В. Бёлыя Балатьі Бёлыя Балбты
В. Дзмісёвічы Дзмісявічы
В. Дбргунь Даргўнь
В. Келбаскі Калбаскі
В. Лінкі Лінкі
В. Сапбцкін, м. Сапацкіна, ж., Сапацкінб, н.
В. Свяцк Свяцак
В. Шадзінцы Шадзінцы
В. Ятвезь Яцвезь
_______ГРОДЗЕНСКІРАЁН « 165
СЕЛЬСАВЕТЫ
АБУХАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Абухава Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Абўхава н. ва, вам, ве Abuchava Обухово
В. Абухбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Abuchovicy Обуховнчн
В. Агарбднікі мн. каў, камі, ках Aharodniki Огородннкн
В. Александрбва н. ва, вам, ве Alieksandrova Александрово
В. Бірўлічы мн. ліч і лічаў, чамі, чах Birulicy Бнрулнчн
В. Будбўля ж. лі, ляй і ляю, лі Budoulia Будовля
В. Гўшчыцы мн. чыц і чыцаў, цамі, цах Huscycy Гушвцы
В. Загбрцы мн. цаў, цамі, цах Zahorcy Загорцы
В. Кбматава н. ва, вам, ве Komatava Комотово
В. Кбтра ж. ры, рай і раю, ры Kotra Котра
в. Кўрпікі мн. каў, камі, ках Kurpiki Курпнкн
в. Лашавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Lasavicy Лашевнчн
X. Мар’янаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Marjanauka Марьяновка
в. Машталёры мн. лёр і лёраў, рамі, рах Mastaliery Машталеры
в. Мігбва н. ва, вам, ве Mihova Мнгово
в. Міхайлаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Michajlauka Мнхайловка
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasiolki Новосёлкн
в. Плавы мн. вбў, вамі, вах Plavy Плавы
в. Пўжычы мн. жыч і жычаў, чамі, чах Puzycy Пужнчн
в. Ракіце н. ця, цем, ці Rakicie Ракнте
166 • ГРОДЗЕНСКАЯВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Савблеўка ж. кі, кай і каю, ўцы Savolieuka Саволевка
В. Селюкі мн. кбў, камі, ках Sieliuki Селюкн
В. Стрўпіна н. на, нам, не Strupina Струпнно
В. Юравічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Juravicy Юровнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Плавы Плавы
в. Ракіце Ракіцце
в. Юравічы Юравічы
АДЭЛЬСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Адэльск
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Адэльск м. ка, кам, ку Adelsk Одельск
В. Бакуны мн. нбў, намі, нах Bakuny Бакуны
в. Брузгі мн. гбў, гамі, гах Bruzhi Брузгн
в. Вялікае Дзямідкава н. кага ва, кім вам, кім ве Vialikaje Dziamidkava Велнкое Демндково1
в. Грабяні мн. нёў, нямі, нях Hrabiani Гребенн
X. Дўбніца ж. цы, цай і цаю, цы Dubnica Дубннца
в. Іванаўцы мн. цаў, цамі, цах Ivanaucy йвановцы
в. Клачкі мн. кбў, камі, ках Klacki Клочкн
в. Клінчйны мн. чан і чанаў, намі, нах Klincany Клннчаны
в. Кулёўцы мн. цаў, цамі, цах Kulioucy Кулёвцы
в. Малбе Дзямідкава н. лбга ва, лым вам, лым ве Maloje Dziamidkava Малое Демндково
ГРОДЗЕНСКІРАЁН • 167
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Мінкаўцы мн. цаў, цамі, цах Міпкайсу Мннковцы
в. Мішкенікі мн. нік і нікаў, камі, ках Miskieniki Мншкеннкн
X. Навадзёль ж. лі, ллю, лі Navadziei Новодель
в. Падліпкі мн. пак і пкаў, камі, ках Padlipki Подлнпкн
в. Пяс