• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Віцеб. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Віцеб. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 669с.
    Мінск 2009
    164.1 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Мін. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гродзен. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    uta 2	Мнюто 2
    в.	Парэчча	н.	чча. ччам, ччы	PareCCa	Поречье
    в.	Пліса	ж.	сы, сай і саю, се	Plisa	Плнса
    в.	Пратасьі Кукрбўскія	мн.	сбў кіх, самі кімі, сах кіх	Pratasy Kukrouskija	Протасы Кукровскне31
    в.	Пратасьі Якўбенскія	мн.	сбў кіх. самі кімі, сах кіх	Pratasy Jakubienskija	Протасы Якубенскне32
    в.	Рбшча	ж.	чы. чай і чаю, чы	RoSCa	Роша
    в.	Салаўіная	ж.	най	Salauinaja	Соловьнная
    в.	Сбіна	н.	на, нам, не	Soina	Сонно
    X.	Стадблішча	н.	ча, чам, чы	StadoliSCa	Стодолшце33
    в.	Старнікі	мн.	кбў. камі, ках	Starniki	Старннкн
    в.	Стрынадкі	мн.	дак і дкаў. камі, ках	Strynadki	Стрннадкн
    в.	Сўкліна	н.	на, нам. не	Suklina	Суклнно
    в.	Тбўсцікі	мн.	каў, камі. ках	Tousciki	Толстнкн
    в.	Філіпава	н.	ва. вам, ве	Filipava	Фнлнпово
    в.	Чаранкі	мн.	кбў, камі, ках	Caranki	Черенкн
    в.	Шабаны	мн.	нбў, намі, нах	Sabany	Шабаны
    в.	Шчарбьі	мн.	ббў, бамі, бах	§6arby	ІЦербы
    в.	Шэпелева	н.	ва. вам,ве	Sepielieva	Шепелево
    в.	Юзафбва	н.	ва,вам,ве	Juzafova	Юзефово
    X.	Якўбенкі	мн.	нак і нкаў, камі, ках	Jakubienki	Якубенкн
    в.	Янкава	н.	ва, вам, ве	Jankava	Янково
    230 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Забалбцце	Забалацце
    В.	Філіпава	Піліпава
    ПРАЗАРОЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр  в. Празарокі Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Ананічы	мн.	ніч і нічаў, чамі, чах	Ananiev	Ананнчн
    X.	Бабічы	мн.	чбў, чамі, чах	Babicy	Бабнчв
    в.	Багушэвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	BahuSeviCy	Богушевнчн
    в.	Барткбва	н.	ва, вам, ве	Bartkova	Бортково
    в.	Забалбцце	н.	цця, ццем, цці	Zabaloccie	Заболотье
    в.	Замхава	н.	ва, вам. ве	Zamchava	Замхово
    X.	Замхава	н.	ва, вам, ве	Zamchava	Замхово
    X.	Застарбнне	н.	ння. ннем, нні	Zastaronnie	Застаронье
    в.	Карнацкія	мн.	кіх, кімі, кіх	Karnackija	Карнацкне
    в.	Кбсарава	н.	ва, вам, ве	Kosarava	Косарево
    X.	Кстьі	мн.	Кстбў, Кстамі, Кстах	Ksty	Ксты
    в.	Ласёва	н.	ва, вам, ве	Lasiova	Лосёво
    в.	Ласі	мн.	сёў, сямі. сях	Lasi	Лосн
    X.	Ластавікі	мн.	каў. камі, ках	Lastaviki	Ластовнкн35
    в.	Лісіцы	мн.	сіц і сіцаў, цамі, цах	Lisicy	Лнснцы
    X.	Мазурава	н.	ва. вам, ве	Mazurava	Мазурово
    X.	Маласць	ж.	ці, цю, ці	Malasc	Малость
    в.	Мірбнчыкі	мн.	каў, камі, ках	MironCyki	Ммрончнкн
    X.	Навінкі	мн.	нак і нкаў. камі, ках	Navinki	Новннкн
    ГЛЫБОЦКІ РАЁН • 231
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (ЛІк)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    X.	Павіншчына	ж.	ны, най і наю, не	PavinSCyna	Павннтнна
    в.	Палевачы	мн.	чбў, чамі, чах	Palievacy	Полевачн
    в.	Празарбкі	мн.	рбк і рбкаў, камі, ках	Prazaroki	Прозорокн
    X.	Рамашкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	RamaSki	Ромашкн
    X.	Рбслева	н.	ва, вам, ве	Roslieva	Рослево
    в.	Саннікі	мн.	кбў. камі, ках	Sanniki	Санннкн
    X.	Саннічкі	мн.	кбў. камі, ках	SanniCki	Санннчкн
    в.	Сахнавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Sachnavifiy	Сахновнчн
    в.	Сёмкі	мн.	Сёмак і мкаў, камі. ках	Siomki	Сёмкн
    в.	Скражына	н.	на, нам. не	Skrazyna	Скряжнно
    X.	Слабада	ж.	ды, дбй і дбю, бадзё	Slabada	Слобода
    X.	Чабаны	мн.	нбў, намі, нах	Cabany	Чабаны
    в.	Чарнёвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Carnievidy	Черневнчн
    в.	Шалўшына	н.	на, нам, не	Salusyna	Шалушнно
    в.	Шчаўкуны	мн.	ноў, намі, нах	SCaukuny	ІДелкуны
    X.	Шылава	н.	ва, вам, ве	Sy lava	Шнлово
    в.	Шьшікі	мн.	каў. ка.мі. ках	Syciki	Шнтнкн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    X.	Застарбнне	Застарынне
    в.	Саннікі х.	Саннічкі	Саннікі Саннічкі
    232 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ПСУЕЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр  в. Псуя
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Абрўб	м.	ба, бам, бе	Abrub	Обруб
    В.	Асінаўка	ж.	кі. кай і каю. ўцы	Asinaiika	Оснновка
    в.	Бабрўйшчына	ж.	ны. най і наю, не	BabrujStyna	Бобруйшнна
    в.	Васькавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	VaskaviCy	Васьковнчн
    в.	Вбстрава	н.	ва. вам. ве	Vostrava	Острово
    в.	Галінбва	н.	ва. вам, ве	Halinova	Галнново
    в.	Гарані	мн.	Гарань і няў, нямі. нях	Harani	Горанн36
    в.	Германбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	НіегтапойSCyna	Германовшнна
    X.	Гразі	мн.	зяў, зямі, зях	Hrazi	Грязн
    в.	Заазёрная	ж.	най, най і наю, най	Zaaziornaja	Заозёрная
    в.	Завўлак Рўскі	м.	лка кага, кам кім, ку кім	Zavulak Ruski	Заулок Русскнй37
    в.	Залёсная	ж.	най, най і наю, най	Zaliesnaja	Залесная
    в.	Зябкі	мн.	Зябак і каў, камі, ках	Ziabki	Зябкн
    в.	Івесь	ж.	сі. ссю. сі	Ivies	Нвесь
    в.	Калячпблле	н.	лля, ллем. ллі	KaliaCpollie	Колечполье40
    X.	Касавінка	ж.	кі. кай і каю. нцы	Kasavinka	Косовннка
    в.	Латышьі	мн.	шбў. шамі. шах	LatySy	Латышн39
    в.	Ліпава	н.	ва, вам, ве	Lipava	Лнпово
    X.	Лявбнавічы	мн.	віч і вічаў. чамі, чах	LiavonaviCy	Леоновнчн
    в.	Надазёр’е	н.	р'я, р’ем. р’і	Nadazierje	Надозерье
    ГЛЫБОЦКІ РАЁН • 233
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    X.	Нбвая Псўя	ж.	вай Псўі, вай Псўяй і ваю Псўяю. вай Псўі	Novaja Psuja	Новая Псуя
    в.	Пбжанькі	мн.	жанек і нькаў, камі, ках	Pozanki	Поженькн
    в.	Псўя	ж.	Псўі, Псўяй і Псўяю. Псўі	Psuja	Псуя
    X.	Скрабатуны	мн.	нбў. намі. нах	Skrabatuny	Скрабатуны
    в.	Слабада	ж.	ды. дбй і дбю. бадзё	Slabada	Слобода
    в.	Слаббдка	ж.	кі. кай і каю, дцы	Slabodka	Слободка
    в.	Хралы	мн.	лбў. ламі, лах	Chraly	Хролы
    X.	Цераспблле	н.	лля. ллем. ллі	Cieraspollie	Тересполье
    в.	Чашкі	мн.	кбў. камі. ках	CaSki	Чашкн
    в.	Ш6	н.	нескл.	So	Шо
    X.	Юсціянава	н.	ва, вам. ве	Juscijanava	Юстняново
    X.	Янбва	н.	ва. вам. ве	Janova	Яново
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Цераспблле	Цераспбле
    В.	Ш6	Сшб
    В.	Юсціянава	Юстыянава
    X.	Янбва	Янава
    УДЗЕЛАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр  в. Удзела
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Адамаўцы	мн. цаў, цамі, цах в.	Аўсянікі	мн. каў. камі, ках	Adamaucy	Адамовцы Ausianiki	Овсяннкн
    8а Зак. 2792
    234 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бервякі	мн.	кбў, камі, ках	Bierviaki	Бервякн
    В.	Варанцы	мн.	цбў, цамі, цах	Varancy	Воронцы
    В.	Ваські	мн.	кбў. камі, ках	Vaski	Васькн
    В.	Вёрхняе	н.	няга, нім	Vierchniaje	Верхнее
    В.	Гатбўкі	мн.	тбвак і тбўкаў, камі, ках	Hatoiiki	Готовкн
    В.	Гірстуны	мн.	нбў, намі, нах	Hirstuny	Гмрстуны
    В.	Дзегцярьі	мн.	рбў. рамі, рах	Dziehciary	Дегтярн
    В.	Забёлле	н.	лля. ллем, ллі	Zabiellie	Забелье
    В.	Залёські	мн.	лёсек і ськаў, камі, ках	Zalieski	Залеськн
    В.	Запаснікі	мн.	каў. камі. ках	Zapasniki	Запасннкн
    В.	Кавалёнкі	мн.	нак і нкаў, камі, ках	Kavalionki	Ковалёнкн
    В.	Кашталянаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	КаЛаІіапай5ёупа	Кашталяновшнна
    В.	Лазічьі	мн.	чбў, чамі, чах	LaziCy	Лознчн
    В.	Лужкі	мн.	кбў, камі, ках	Luzki	Лужкн
    В.	Лўцк Мбсарскі	м.	ка кага. кам кім, ку кім	Luck Mosarski	Луцк Мосарскнй40
    В.	Мацясы	мн.	сбў, самі, сах	Maciasy	Матясы
    В.	Міхальцьі	мн.	цбў, цамі, цах	Michaicy	Мнхальцы
    В.	Мбсар	м.	ра, рам, ры	Mosar	Мосар
    В.	Мурзы	мн.	збў, замі, зах	Murzy	Мурзы
    В.	Мярэцкія	мн.	кіх, кімі, кіх	Miareckija	Мерецкне
    В.	Навасёлкі	мн.	лак і лкаў, камі, ках	Navasiolki	Новосёлкн
    в.	Панфілаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	РапПІайЗСупа	Панфнловшнна
    в.	Папшычы	мн.	шыч і шычаў, чамі. чах	Papsyiy	Папшнчн
    X.	Петрунбва	н.	ва, вам,ве	Pietrunova	Петруново
    в.	Пятрбўскія	мн.	кіх, кімі, кіх	Piatrouskija	Петровскне
    в.	Ракаўцы	мн.	цаў. цамі, цах	Rakaucy	Раковцы
    в.	Русакі	мн.	коў, камі. ках	Rusaki	Русакн
    ГЛЫБОЦКІ РАЁН • 235
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Сапёліна	н.	на, нам. не	Sapielina	Сапелнно
    В.	Сёнькаўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Біепкайсу	Сеньковцы
    В.	Сбкалава	н.	ва, вам. ве	Sokalava	Соколово
    В.	Ўдзела	н.	ла, лам. ле	Udziela	Удело
    В.	Хбцькі	мн.	Хбцек і цькаў, камі, ках	Chocki	Хотькн
    В.	Шбці	мн.	цяў. цямі, цях	Soci	Шбтн
    В.	Ярыжына	н.	на. нам, не	Jaryzyna	Ярыжнно
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Луцк Мбсарскі	ЛуцкМбсар, Лўцак Мбсар
    В.	Ўдзела	Вўдзела
    УЗРЭЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр  в. Пятроўшчына Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бабічы	мн.	чбў, чамі, чах	ВаЬіСу	Бабнчн
    в.	Бараны	мн.	наў, намі, нах	Вагапу	Бараны
    в.	Бычкбва	н.	ва. вам, ве	ByCkova	Бычково
    в.	Галўбчыкі	мн.	каў, камі, ках	HalubCyki	Голубчнкн
    в.	Гараўляне	мн.	лян і лянаў. намі, нах	Haraulianie	Горовляне
    в.	Грыцьі	мн.	цбў. цамі, цах	Hrycy	Грнцы
    в.	Двор Узрэчча	м.	Двара чча, рбм	Dvor UzreCCa	Двор
    			ччам. рьі ччы		Узречье41
    в.	Кур’янава	н.	ва, вам,ве	Kurjanava	Курьяново
    в.	Кўхарава	н.	ва,вам,ве	Kucharava	Кухарево
    в.	Леснікі	мн.	кбў, камі, ках	Liesniki	Лесннкн
    в.	Майсюціна	н.	на, нам, не	Majsiucina	Майсютнно
    8а*
    236 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Рол (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Матошкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	MatoSki	Матошкн
    В.	Мікўліна	н.	на. нам, не	Mikulina	Мнкулнно
    В.	Нарушбва	н.	ва. вам. ве	Narusova	Нарушово
    В.	Патўпы	мн.	тўп і тўпаў, памі, пах	Patupy	ІІотупы
    В.	Пятрбўшчына	ж.	ны, най і наю. не	PiatrouSCyna	Петровтнна
    В.	Раманчукі	мн.	кбў, камі, ках	Ramancuki	Романчукн
    В.	Рацькі	мн.	Рацек і цькаў, камі, ках	Racki	Ратькн
    В.	Рўдніца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Rudnica	Рудннца
    В.	Стары Двор	м.	рбга Двара, рым рбм. рым ры	Stary Dvor	Старый Двор
    В.	Стуканы	мн.	нбў, намі, нах	Stukany	Стуканы
    В.	Узрэчча	н.	чча. ччам, ччы	UzreCca	Узречье
    В.	Храмыя	мн.	МЬІХ, мымі. мых	Chramyja	Хромые
    в.	Чарбнка	ж.	кі. кай і каю.	Caronka	Черёнка
    НЦЫ
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
    х. Адвалаўшчына	х. Бартылёўка	в. В