Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гродзен. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 471с.
Мінск 2004
ве Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Барбдзічы мн. дзіч і дзічаў, чамі, чах Barodzicy Бороднчн
В. Бярэжкі мн. жак і жкаў, камі, ках Biarezki Бережкн
В. Грыцкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Hryckavicy Грнцковнчн
X. Зялёніца ж. цы, цай і цаю Zialienica Зеленнца
в. Кбнна н. нна, ннам, нне Konna Конно
в. Крывакбнна н. нна, ннам, нне Kryvakonna Крнвоконно
в. Хблстава н. ва, вам, ве Cholstava Холстово
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Бярэжкі Беражкі
X. Зялёніца Зеляніца
КАРАЛІНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Каралін
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Аляксандраўшчына ж. ны, най і наю, не Aliaksandrauscyna Александровіцнна
в. Віскбўшчына ж. ны, най і наю, не Viskouscyna Внсковіцнна
в. Гбрна н. на, нам, не Homa Горно
в. Збляны мн. лян і лянаў, Zbliany Збляны
намі, нах
210 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Івашкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Ivaskavicy Нвашковнчн
В. Каралін м. на, нам, не Karalin Каролнн
в. Кашалі мн. лёў, лямі, лях Kasai і Кошелн
в. Кбсцевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Koscievicy Костевнчн
в. Лаўрынбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Latirynovicy Лаврнновнчн
в. Лёшна н. на, нам, не Liesna Лешно
X. Мёдухава н. ва, вам, ве Mieduchava Медухово
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasiolki Новосёлкн
в. Пянюга ж. гі, гай і гаю, нюзе Pianiuha Пенюга
в. Пятрэвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Piatrevicy Петревнчн
в. Рбсцевічы мн. віч вічаў, чамі, чах Roscievicy Ростевнчн
в. Цыганбўка ж. кі, кай і каю, Cyhanouka ўцы КРАМЯНІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Крамяніца Цыгановка
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе Назва на беларускай Род Парадыгма скланення Транслітарацыя Назва на рускай
лішча мове (лік) на лацінку мове
В. Вёйшычы мн. шыч і шычаў, чамі, чах Viejsycy Вейшнчн
в. Вбйневічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Vojnievicy Войневнчн
X. Вбстрава н. ва, вам, ве Vostrava Острово
в. Задвбр’е н. р’я, р’ем, р’і Zadvorje Задворье
в. Зяльвянка ж. кі, кай і каю, нцы Ziaivianka Зельвянка
в. Кандакі мн. кбў, камі, ках Kandaki Кондакн
ЗЭЛЬВЕНСКІРАЁН • 211
Тып паселііпча Назва на беларускай мове РоД (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Каняўцы мн. цбў, цамі, цах Капіайсу Коневцы
В. Князева н. ва, вам, ве Kniazieva Князево
В. Крамяніца ж. цы, цай і цаю Kramianica Кремяннца
В. Лебядзі мн. дзёў, дзямі, дзях Liebiadzi Лебедн
В. Ляхавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Liachavicy Ляховнчн
В. Марцінавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Marcinavicy Мартнновнчн
в. Падбалбцце н. цця, ццем, цці Padbaloccie Подболотье
X. Падбалбцце н. цця, ццем, цці Padbaloccie Подболотье
в. Самаравічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Samaravicy Самаровнчн
в. Чэрчычы мн. рчыч і рчычаў, чамі, чах Cercycy Черчнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вбйневічы Вайнёвічы
В. Зяльвянка Зэльвянка
в. Лебядзі Лябяды
в. Чэрчычы Чьірчычы
СЛАВАЦІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Славацічы
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Авёчыцы мн. чыц і чыцаў, цамі, цах Aviecycy Овечнцы
В. Запрўддзе н. ддзя, ддзем, ддзі Zapruddzie Запрудье
В. Зёнькаўцы мн. цаў, цамі, цах Zienkaucy Зеньковцы
В. Манцякі мн. кбў, камі, ках Manciaki Монтякн
212 •ГРОДЗЕНСКАЯВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Мелехавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Mieliechavicy Мелеховнчн
в. Паўлавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Paulavicy Павловнчн
в. Пічукі мн. кбў, камі, ках Picuki Пнчукн
в. Славацічы мн. ціч і цічаў, чамі, чах Slavacicy Словатнчн
в. Хамічьі мн. чбў, чамі, чах Chamicy Хомнчн
в. Церахавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Cierachavicy Тереховнчн
в. Ярўцічы мн. ціч і цічаў, чамі, Jarucicy Ярутнчн
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Мелехавічы Меляхбвічы
В. Церахавічы Церахбвічы
СЫНКАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Елка
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дзёшкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Dzieskavicy Дешковнчн
В. Драпаўцы мн. цаў, цамі, цах Drapaucy Драповцы
в. Ёлка ж. кі, кай і каю, Ёлцы Jelka Елка
X. Зялёная Рбшча ж. най чы, най чай Zialionaja і наю чаю, най Rosea чы Зелёная Роіца
в. Казлбвічы мн. віч і вічаў, чамі, Kazlovicy Козловнчн
чах
ЗЭЛЬВЕНСКІРАЁН • 213
Тып паселінгча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Раўтбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Rautovicy Ревтовнчм
в. Сынкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Synkavicy Сынковнчн
в. Франкбва н. ва, вам, ве Frankova Франково
в. Чырвбнае Сялб н. нага ла, ным лбм, кым лё Cyrvonaje Sialo Чнрвоное Село3
в. Шулякі мн. кбў, камі, ках Suliaki Шулякн
в. Ярнева н. ва, вам, ве Jarnieva Ярнево
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Раўтбвічы Рэўтавічы, Раўтавічы
В. Сынкавічы Сынкбвічы
в. Чырвбнае Сялб Пляцянічы, Плецянічы
ТУЛАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Тулава
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дзергілі' мн. лёў, ЛЯМІ, ЛЯХ Dzierhili Дергнлн
в. Задвбр’е н. р’я, р’ем, р’і Zadvorje Задворье
в. Калінаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Каііпайка Калнновка
в. Клепачы мн. чоў, чамі, чах Кііерасу Клепачн
в. Крэсла ж. лы, лай і лаю, ле Kresla Кресла
в. Чёштавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Miestavicy Мештовнчв
в. Чіжэрычы мн. рыч і рычаў, Mizerycy Мнжернчн
чамі, чах
214 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Пўзікі мн. каў, камі, ках Puziki Пузнкн
В. Талалайкі мн. лаек і лайкаў, камі, ках Talalajki Талалайкн
В. Тўлава н. ва, вам, ве Tulava Тулово
В. Шэйкі мн. Шэек і Шэйкаў, камі, ках Sejki Шейкн
В. Янаўшчына ж. ны, най і наю, не Janauscyna Яновшнна
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Крэсла, ж. Крэслы, мн.
В. Міжэрычы, мн. Межырэчча, н.
в. Шэйкі Шыйкі
ЯЛУЦАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Крамяніца Дольная Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Аўдзёевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Audziejevicy Авдеевнчн
в. Вішнеўка ж. кі, кай і каю, ўцы Visnieuka Вншневка
в. Дзеркачы мн. чбў, чамі, чах Dzierkacy Деркачн
в. Жадзёйкі мн. дзёек і дзёйкаў, камі, ках Zadziejki Жадейкн
в. Забагбнне н. ння, ннем, нні Zabahonnie Забагонье
в. Звёздная ж. най, най і наю, най Zviozdnaja Звёздная
X. Крамяніца Гбрная ж. цы най, цай най і цаю наю, цы Kramianica Hornaja Кремяннца Горная
най
ЗЭЛЬВЕНСКІРАЁН • 215
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Крамяніца Дбльная ж. цы най, цай най Kramianica і цаю наю, цы Doinaja най Кремяннца Дольная
В. Мадзёйкі мн. дзёек і дзёйкаў, Madziejki камі, ках Мадейкн
В. Падгрушаны мн. шан і шанаў, Padhrusany намі, нах Подгрушаны
В. Пасўцічы мн. ціч і цічаў, чамі, Pasucicy чах Пасутнчн
В. Рэксці мн. цяў, цямі, цях Reksci Рекстн
В. Савічы мн. чаў, чамі, чах Savicy Савнчн
В. Станёлевічы мн. віч і вічаў, чамі, Stanielievicy чах Станелевнчн
В. Сухінічы мн. ніч і нічаў, чамі, Suchinicy чах Сухнннчн
X. Тадзінб н. на, нбм, нё Tadzino Таднно
в. Шавўлічы мн. ліч і лічаў, чамі, Savulicy чах Шавулнчн4
в. Ялўцавічы мн. віч і вічаў, чамі, Jalucavicy Ялуцевнчн
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Звёздная Свінашкі
в. Рэксці Раксці
СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
х. Ббркі
х. Ббрцеўка
в. Гаравічы
х. Гбркае Пбле х. Заіхвасты в. Кабакі
в. Кашчэева
х. Клбпат
х. Лбзы
в. Мбшкі
в. Пляцянічы, Плецянічы
х. Прыпішкі
216 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
в. Свінашкі
в. Сінайская Калбна
в. Супруны
НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
1 Большая Угрннь Дзярэчынскі
2 Малая Угрннь »
3 Червоное Село Сынкавіцкі
4 Шаулнчн Ялуцавіцкі
ІЎЕЎСКІРАЁН Цэнтр — г. Іўе
Дата ўтварэння раёна— 15 студзеня 1940 г.
Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,8
Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
гарадоўраённагападпарадкавання.........1
гарадскіх пасёлкаў.....................1
сельсаветаў...........................10
сельскіхнаселеныхпунктаў.............371
усяго населеных пунктаў..............373
Гарады раённага падпарадкавання
Назва горада Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Іўе ц. рна Гаўя 10
Пасёлкі гарадскога тыпу
Назва пасёлка Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Юрацішкі Юрацішкі 4
Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
Г. Іўе н. Іўя, Іўем, Іўі luje Нвье
г. п. Юрацішкі мн. шак і шкаў, камі, Juraciski Юратншкн
ках
218 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Юрацішкаўскаму пасялковаму Савету дэпутатаў
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Тр