• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Гродзен. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Гродзен. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 471с.
    Мінск 2004
    116.91 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Мін. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    ве	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Барбдзічы	мн.	дзіч і дзічаў, чамі, чах	Barodzicy	Бороднчн
    В.	Бярэжкі	мн.	жак і жкаў, камі, ках	Biarezki	Бережкн
    В.	Грыцкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Hryckavicy	Грнцковнчн
    X.	Зялёніца	ж.	цы, цай і цаю	Zialienica	Зеленнца
    в.	Кбнна	н.	нна, ннам, нне	Konna	Конно
    в.	Крывакбнна	н.	нна, ннам, нне	Kryvakonna	Крнвоконно
    в.	Хблстава	н.	ва, вам, ве	Cholstava	Холстово
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Бярэжкі	Беражкі
    X.	Зялёніца	Зеляніца
    КАРАЛІНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Каралін
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Аляксандраўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Aliaksandrauscyna	Александровіцнна
    в.	Віскбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Viskouscyna	Внсковіцнна
    в.	Гбрна	н.	на, нам, не	Homa	Горно
    в.	Збляны	мн.	лян і лянаў,	Zbliany	Збляны
    намі, нах
    210 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Івашкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Ivaskavicy	Нвашковнчн
    В.	Каралін	м.	на, нам, не	Karalin	Каролнн
    в.	Кашалі	мн.	лёў, лямі, лях	Kasai і	Кошелн
    в.	Кбсцевічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Koscievicy	Костевнчн
    в.	Лаўрынбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Latirynovicy	Лаврнновнчн
    в.	Лёшна	н.	на, нам, не	Liesna	Лешно
    X.	Мёдухава	н.	ва, вам, ве	Mieduchava	Медухово
    в.	Навасёлкі	мн.	лак і лкаў, камі, ках	Navasiolki	Новосёлкн
    в.	Пянюга	ж.	гі, гай і гаю, нюзе	Pianiuha	Пенюга
    в.	Пятрэвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Piatrevicy	Петревнчн
    в.	Рбсцевічы	мн.	віч вічаў, чамі, чах	Roscievicy	Ростевнчн
    в.	Цыганбўка	ж. кі, кай і каю, Cyhanouka ўцы КРАМЯНІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Крамяніца				Цыгановка
    	Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення				
    Тып пасе	Назва на беларускай	Род	Парадыгма скланення	Транслітарацыя	Назва на рускай
    лішча	мове	(лік)		на лацінку	мове
    В.	Вёйшычы	мн.	шыч і шычаў, чамі, чах	Viejsycy	Вейшнчн
    в.	Вбйневічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Vojnievicy	Войневнчн
    X.	Вбстрава	н.	ва, вам, ве	Vostrava	Острово
    в.	Задвбр’е	н.	р’я, р’ем, р’і	Zadvorje	Задворье
    в.	Зяльвянка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Ziaivianka	Зельвянка
    в.	Кандакі	мн.	кбў, камі, ках	Kandaki	Кондакн
    ЗЭЛЬВЕНСКІРАЁН • 211
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	РоД (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Каняўцы	мн.	цбў, цамі, цах	Капіайсу	Коневцы
    В.	Князева	н.	ва, вам, ве	Kniazieva	Князево
    В.	Крамяніца	ж.	цы, цай і цаю	Kramianica	Кремяннца
    В.	Лебядзі	мн.	дзёў, дзямі, дзях	Liebiadzi	Лебедн
    В.	Ляхавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Liachavicy	Ляховнчн
    В.	Марцінавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Marcinavicy	Мартнновнчн
    в.	Падбалбцце	н.	цця, ццем, цці	Padbaloccie	Подболотье
    X.	Падбалбцце	н.	цця, ццем, цці	Padbaloccie	Подболотье
    в.	Самаравічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Samaravicy	Самаровнчн
    в.	Чэрчычы	мн.	рчыч і рчычаў, чамі, чах	Cercycy	Черчнчн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Вбйневічы	Вайнёвічы
    В.	Зяльвянка	Зэльвянка
    в.	Лебядзі	Лябяды
    в.	Чэрчычы	Чьірчычы
    СЛАВАЦІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Славацічы
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Авёчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Aviecycy	Овечнцы
    В.	Запрўддзе	н.	ддзя, ддзем, ддзі Zapruddzie		Запрудье
    В.	Зёнькаўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Zienkaucy	Зеньковцы
    В.	Манцякі	мн.	кбў, камі, ках	Manciaki	Монтякн
    212 •ГРОДЗЕНСКАЯВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Мелехавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Mieliechavicy	Мелеховнчн
    в.	Паўлавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Paulavicy	Павловнчн
    в.	Пічукі	мн.	кбў, камі, ках	Picuki	Пнчукн
    в.	Славацічы	мн.	ціч і цічаў, чамі, чах	Slavacicy	Словатнчн
    в.	Хамічьі	мн.	чбў, чамі, чах	Chamicy	Хомнчн
    в.	Церахавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Cierachavicy	Тереховнчн
    в.	Ярўцічы	мн.	ціч і цічаў, чамі,	Jarucicy	Ярутнчн
    чах
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Мелехавічы	Меляхбвічы
    В.	Церахавічы	Церахбвічы
    СЫНКАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Елка
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Дзёшкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Dzieskavicy	Дешковнчн
    В.	Драпаўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Drapaucy	Драповцы
    в.	Ёлка	ж.	кі, кай і каю, Ёлцы	Jelka	Елка
    X.	Зялёная Рбшча	ж.	най чы, най чай Zialionaja і наю чаю, най Rosea чы		Зелёная Роіца
    в.	Казлбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Kazlovicy	Козловнчн
    чах
    ЗЭЛЬВЕНСКІРАЁН • 213
    Тып паселінгча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Раўтбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Rautovicy	Ревтовнчм
    в.	Сынкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Synkavicy	Сынковнчн
    в.	Франкбва	н.	ва, вам, ве	Frankova	Франково
    в.	Чырвбнае Сялб	н.	нага ла, ным лбм, кым лё	Cyrvonaje Sialo	Чнрвоное Село3
    в.	Шулякі	мн.	кбў, камі, ках	Suliaki	Шулякн
    в.	Ярнева	н.	ва, вам, ве	Jarnieva	Ярнево
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Раўтбвічы	Рэўтавічы, Раўтавічы
    В.	Сынкавічы	Сынкбвічы
    в.	Чырвбнае Сялб	Пляцянічы, Плецянічы
    ТУЛАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Тулава
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Дзергілі'	мн.	лёў, ЛЯМІ, ЛЯХ	Dzierhili	Дергнлн
    в.	Задвбр’е	н.	р’я, р’ем, р’і	Zadvorje	Задворье
    в.	Калінаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Каііпайка	Калнновка
    в.	Клепачы	мн.	чоў, чамі, чах	Кііерасу	Клепачн
    в.	Крэсла	ж.	лы, лай і лаю, ле	Kresla	Кресла
    в.	Чёштавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Miestavicy	Мештовнчв
    в.	Чіжэрычы	мн.	рыч і рычаў,	Mizerycy		Мнжернчн
    чамі, чах
    214 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Пўзікі	мн.	каў, камі, ках	Puziki	Пузнкн
    В.	Талалайкі	мн.	лаек і лайкаў, камі, ках	Talalajki	Талалайкн
    В.	Тўлава	н.	ва, вам, ве	Tulava	Тулово
    В.	Шэйкі	мн.	Шэек і Шэйкаў, камі, ках	Sejki	Шейкн
    В.	Янаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Janauscyna	Яновшнна
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Крэсла, ж.	Крэслы, мн.
    В.	Міжэрычы, мн.	Межырэчча, н.
    в.	Шэйкі	Шыйкі
    ЯЛУЦАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Крамяніца Дольная Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Аўдзёевічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Audziejevicy	Авдеевнчн
    в.	Вішнеўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Visnieuka	Вншневка
    в.	Дзеркачы	мн.	чбў, чамі, чах	Dzierkacy	Деркачн
    в.	Жадзёйкі	мн.	дзёек і дзёйкаў, камі, ках	Zadziejki	Жадейкн
    в.	Забагбнне	н.	ння, ннем, нні	Zabahonnie	Забагонье
    в.	Звёздная	ж.	най, най і наю, най	Zviozdnaja	Звёздная
    X.	Крамяніца Гбрная	ж.	цы най, цай най і цаю наю, цы	Kramianica Hornaja	Кремяннца Горная
    най
    ЗЭЛЬВЕНСКІРАЁН • 215
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Крамяніца Дбльная	ж. цы най, цай най Kramianica і цаю наю, цы Doinaja най	Кремяннца Дольная
    В.	Мадзёйкі	мн. дзёек і дзёйкаў, Madziejki камі, ках	Мадейкн
    В.	Падгрушаны	мн. шан і шанаў,	Padhrusany намі, нах	Подгрушаны
    В.	Пасўцічы	мн. ціч і цічаў, чамі, Pasucicy чах	Пасутнчн
    В.	Рэксці	мн. цяў, цямі, цях Reksci	Рекстн
    В.	Савічы	мн. чаў, чамі, чах Savicy	Савнчн
    В.	Станёлевічы	мн. віч і вічаў, чамі, Stanielievicy чах	Станелевнчн
    В.	Сухінічы	мн. ніч і нічаў, чамі, Suchinicy чах	Сухнннчн
    X.	Тадзінб	н. на, нбм, нё	Tadzino	Таднно
    в.	Шавўлічы	мн. ліч і лічаў, чамі, Savulicy чах	Шавулнчн4
    в.	Ялўцавічы	мн. віч і вічаў, чамі, Jalucavicy	Ялуцевнчн
    чах
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Звёздная	Свінашкі
    в.	Рэксці	Раксці
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
    х. Ббркі
    х. Ббрцеўка
    в. Гаравічы
    х. Гбркае Пбле х. Заіхвасты в. Кабакі
    в. Кашчэева
    х. Клбпат
    х. Лбзы
    в. Мбшкі
    в. Пляцянічы, Плецянічы
    х. Прыпішкі
    216 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    в. Свінашкі
    в. Сінайская Калбна
    в. Супруны
    НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
    № п/п	Назва на рускай мове	Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў) 	
    1	Большая Угрннь	Дзярэчынскі
    2	Малая Угрннь	»
    3	Червоное Село	Сынкавіцкі
    4	Шаулнчн	Ялуцавіцкі
    ІЎЕЎСКІРАЁН Цэнтр — г. Іўе
    Дата ўтварэння раёна— 15 студзеня 1940 г.
    Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,8
    Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
    гарадоўраённагападпарадкавання.........1
    гарадскіх пасёлкаў.....................1
    сельсаветаў...........................10
    сельскіхнаселеныхпунктаў.............371
    усяго населеных пунктаў..............373
    Гарады раённага падпарадкавання
    Назва горада	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Іўе	ц. рна	Гаўя	10
    	Пасёлкі гарадскога тыпу		
    Назва пасёлка	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Юрацішкі		Юрацішкі	4
    Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    Г.	Іўе	н.	Іўя, Іўем, Іўі	luje	Нвье
    г. п.	Юрацішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Juraciski		Юратншкн
    ках
    218 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Юрацішкаўскаму пасялковаму Савету дэпутатаў
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Тр