Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гродзен. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 471с.
Мінск 2004
беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Ціўнавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Citinavicy Тйвновйчй
в. Шаптуны мн. нбў, намі, нах Saptuny Шептуны
в. Ятаўтавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Jataiitavicy Ятолтовйчй
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Гуршчына Гуршчызна
В. Ёдкавічы Ёдкавічы
X. Людмілін Людмілін
X. Мураўшчына Мураўшчьізна, Мураўшчына
в. Пазяняты Пбзеняты, Пазянята
в. Стрыжаняты Стрыжанята
ЛАЗДУНСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Лаздуны 1 Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бабінск м. ка, кам, ку Babinsk Бабйнск
В. Бачэшнікі мн. каў, камі, ках Bacesniki Бочешннкй
В. Більмбны мн. мбн і мбнаў, намі, нах Bilmony Бмльмоны
В. Бббравічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Bobravicy БобровйЧй
В. Бяжэмцы мн. цаў, цамі, цах Biazemcy Бежемцы
В. Вікшняны мн. нян і нянаў, намі, нах Viksniany Вйкшняны
В. Дбневічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Donievicy ДоневйЧй
В. Забялаўцы мн. цаў, цамі, цах Zabialaucy Забелавцы
ІЎЕЎСКІ РАЁН • 227
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Кўправічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kupravicy Купровнчн
в. Лаздўны 1 мн. дўн і дўнаў, намі, нах Lazduny 1 Лаздуны 1
в. Лаздўны 2 мн. дўн і дўнаў, намі, нах Lazduny 2 Лаздуны 2
в. Русачкі мн. чак і каў, камі, ках Rusacki Русачкн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Бабінск Бабінск
В. Русачкі Русачкі
ЛЕЛЮКІНСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Лелюкі Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Байрашы мн. шбў, шамі, шах Bajrasy Байрашн
В. Барава н. ва, вам, ве Barava Барово
X. Брады мн. доў, дамі, дах Brady Броды
в. Вільчашы мн. шбў, шамі, шах Vilcasy Внльчашн
в. Вялікае Барава н. кага ва, кім вам, кім ве Vialikaje Barava Велнкое Барово
в. Галўнавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Halunavicy Галуновнчн
в. Карэшаняты мн. нят і нятаў, тамі, Karesaniaty тах Корешеняты
в. <6зевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах iozievicy Козевнчн
в. 8* <рўплі мн. ляў, лямі, лях Krupli <руплн
228 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
—
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Латэўка ж. кі, кай і каю, Lateuka Лотевка
ўцы
В. Лёжневічы мн. віч і вічаў, чамі, Lieznievicy Лежневнчн
чах
в. Лелюкі мн. кбў, камі, ках Lieliuki Лелюкн
в. Лўгамавічы мн. віч і вічаў, чамі, Luhamavicy Лугомовнчн
чах
в. Малая Чапунь ж. лбй ні, лбй нню і лбю нню, лбй Malaja Capun Малая Чапунь
в. Малбе Барава н. лбга ва, лым вам, льім ве Maloje Barava Малое Барово
в. Мікалаева н. ва, вам, ве Mikalajeva Мнколаево
в. МільваБярэзіна ж. МільваБярэзіны, МільваБярэзінай і МільваБярэзінаю, МільваБярэзіне Milva Biarezina Мнльва Березнна
в. Мішукбвічы мн. віч і вічаў, чамі, Misukovicy Мншуковнчн
чах
X. Мўнцавічы мн. віч і вічаў, чамі, Muncavicy Мунцевнчн
чах
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, Navasiolki Новосёлкн
ках
в. Нбвая Беразіна ж. вай ны, вай нбй Novaja і ваю нбю, вай Bierazina Новая Березнна
нё
в. Паддўды мн. дўд і дўдаў, дамі, дах Paddudy Поддуды
в. Пёсевічы мн. віч і вічаў, чамі, Piesievicy Песевнчн
чах
в. Чапунь ж. ні, нню, ні Capun Чапунь
в. Чэрневічы мн. віч і вічаў, чамі, Cernievicy Черневнчн
чах
в. Шыльвы мн. ваў, вамі, вах Syivy Шнльвы
в. Юркбвічы мн. віч і вічаў, чамі, Jurkovicy Юрковнчн
чах
X. Яськавічы мн. віч і вічаў, чамі, Jaskavicy Яськовнчн
чах
ІЎЕЎСКІРАЁН • 229
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Барава Мікалаеўскае Барава
В. Вялікае Барава Дўдскае Барава
в. Карэшаняты Карашаняты, Карашанята
в. МільваБярэзіна Мільва
в. Мішукбвічы Мішукі
в. Нбвая Беразіна Нбвая Бярэзіна
ЛІПНІШКАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Ліпнішкі
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. В. В. В. В. Агарбднікі Аднапбль Андрўшкі Барадьіны Валбдкаўшчына мн. м. мн. мн. ж. каў, камі, ках Aharodniki Огородннкн ля, лем, лі Adnapoi Однополь шак і шкаў, камі, Andruski Андрушкн ках наў, намі, нах Baradyny Бородыны ны, най і наю, Valodkauscyna Володковшмна
В. В. X. Вігўшкі Вбйтавічы Вбстрава мн. мн. н. не шак і шкаў, камі, Vihuski ках віч і вічаў, чамі, Vojtavicy чах ва, вам, ве Vostrava Внгушкн Войтовнчн Острово
в. Вялікая Пбказь ж. кай зі, кай ззю і Vialikaja Велнкая
в. Вялікая Пбчарня ж. каю ззю, кай зі Pokaz кай ні, кай няй і Vialikaja Показь Велнкая
в. Вялікія мн. каю няю, кай ні Росагпіа кіх цаў, кімі Vialikija Почерня Велнкне
Князікбўцы цамі, кіх цах Kniazikoucy Князнковцы
в. Галімшчына ж. ны, най і наю, Halimscyna Галнміцнна
не
230 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселіпіча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
П. Гаўя ж. Гаўі, Гаўяй і Гаўяю, Гаўі Hauja Гавья
В. Граблі мн. лёў, лямі, лях НгаЫі Граблн
В. Дарашы мн. шбў, шамі, шах Darasy Дорошн
В. Дварчане мн. чан і чанаў, намі, Dvarcanie Дворчане
нах
В. Дўлькі мн. Дўлек і Дўлькаў, камі, ках Duiki Дулькн
В. Забалаць ж. ці, ццю, ці Zabalac Заболоть
В. Зыгмунцішкі мн. шак і шкаў, камі, Zyhmunciski Зыгмунтншкн
ках
В. Кавалі мн. лёў, лямі, лях Kavali Ковалн
В. Казінцы мн. цаў, цамі, цах Kazincy Козннцы
В. Камянчане мн. чан і чанаў, намі, Kamiancanie Каменчане
нах
В. Квачы мн. чбў, чамі, чах Kvacy Квачн
X. Крўглае Пбле н. лага ля, лым Kruhlaje Polie Круглое Поле
лем, лым лі
в. Кўзьмы мн. маў, мамі, мах Kuzmy Кузьмы
в. Кяўры мн. рбў, рамі, рах Kiaury Кевры
в. Ліпнішкі мн. шак і шкаў, камі, Lipniski Лйпнйшкй
ках
X. Ліпнішкі мн. шак і шкаў, камі, Lipniski Лнпнйшкй
ках
в. Лбсеўцы мн. цаў, цамі, цах Losieticy Лосевцы
в. Лубянята мн. нят і нятаў, тамі, Lubianiata Лубенята
тах
в. Ляйкі мн. каў, камі, ках Liajki Ляйкй
в. Малая Пбказь ж. лбй зі, лбй ззю лбю ззю, лбй зі Malaja Pokaz Малая Показь
в. Малая Пбчарня ж. лбй ні, лбй няй і Malaja Малая
лбю няю, лбй ні Росагпіа Почерня
в. Мальія мн. лых цаў, лымі Malyja Малые
Князікбўцы цамі, льіх цах Kniazikoucy Князнковцы
в. Маслікаўцы мн. цаў, цамі, цах Maslikaucy Маслнковцы
ІЎЕЎСКІРАЁН • 231
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Нацкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Nackavicy Нацковнчн
В. Некрашы мн. шбў, шамі, шах Niekrasy Некрашн
В. Нбвая Жыжма ж. вай мы, вай мбй Novaja Zyzma Новая Жнжма і ваю мбю, вай мё
В. Пакуці мн. цёў, цямі, цях Pakuci Покутн
В. Сакавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Sakavicy Саковнчн
X. Сапяжьін м. на, нам, не Sapiazyn Сапяжнн
в. Сбнтакі мн. каў, камі, ках Sontaki Сонтакн
в. Сцігане мн. гань і ганяў, нямі, нях Scihanie Стнгане
в. Ткачы мн. чбў, чамі, чах Tkacy Ткачн
в. Цэнтральная ж. най, най і наю, най Centralnaja Центральная
в. Чабрынь ж. ні, нню, ні Cabryn Чабрынь
в. Чэхаўцы мн. цаў, цамі, цах Cechaucy Чеховцы
в. Шалўці мн. лўць і лўцяў, цямі, цях Saluci Шелутн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Агарбднікі Гарбднікі
в. Барадьіны Барадыны, Барадзіны
в. Вбстрава Астрбва, Астравб
в. Граблі Граблі
в. Казінцы Казінцы, Казінцы
в. Крўглае Пбле Кругляк
в. Кўзьмы <узьмы
в. Лубянята Лубяняты
в. Чбвая Жыжма Ібвая Жбжма, Бабылі
в. Пакуці Ібкуці
232 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып пасе Асноўная назва лішча Варыянты
в. Сапяжьш Сапяжын
в. Чабрынь, ж. Чабрын, м.
МОРЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Морына Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Бурдукі мн. кбў, камі, ках Burduki Бурдукн
в. Вялікія Сбнтакі мн. кіх каў, кімі камі, кіх ках Vialikija Sontaki Велнкне Сонтакн
в. Галёнава н. ва, вам, ве Halienava Галеново
в. Галянбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Halianouka Галеновка
в. Дўды мн. Дуд і Дўдаў,дамі, Dudy дах Дуды
в. Дындылішкі мн. шак і шкаў, камі, ках Dyndyliski Дындылншкн
в. Залёйкі мн. лёекілёйкаў, камі, ках Zaliejki Залейкн
в. Збойск м. ка, кам, ку Zbojsk Збойск
в. Каўкёлі мн. кёльікёляў, лямі, лях Kaiikieli Кавкелн
в. Крывічы мн. чаў, чамі, чах Kryvicy Крнвнчн
в. Лугавая ж. вбй, вбй і вбю, вбй Luhavaja Луговая
в. Малыя Сбнтакі мн. лых каў, лымі камі, лых ках Malyja Sontaki Малые Сонтакн
в. Масткі мн. кбў, камі, ках Mastki Мосткн
в. Мбрына н. на, нам, не Moryna Морнно
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasiolki Новосёлкн
в. Паўлавічы мн. віч і вічаў, чамі, Paulavicy Павловнчн
чах
ІЎЕЎСКІ РАЁН • 233
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Старчаняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Starcaniaty Старченяты
в. Стбневічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Stonievicy Стоневнчн
в. Яславічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Jaslavicy Ясловнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Дындылі'шкі Казлы
В. Крывічы Крывічы
В. Лугавая Хвасты
В. Мальія Сбнтакі Балдьі
В. Старчаняты Старчанята
СУБОТНІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Суботнікі Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Баравікі мн. кбў, камі, ках Baraviki Боровнкн
В. Бялымшчына ж. ны, най і наю, не Bialymscyna Белыміцнна
В. Вадбль м. ля, лем, л