• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Гродзен. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Гродзен. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 471с.
    Мінск 2004
    116.91 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Мін. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    нслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    X.	Адамава	н.	ва, вам, ве	Adamava	Адамово
    в.	Ббкшышкі	мн.	шак і шкаў, камі, Boksyski ках		Бокідяшкя
    X.	Вайніліха	ж.	хі, хай і хаю, се	Vajnilicha	Войннлнха
    в.	Верашчакі	мн.	шчак і шчакаў, камі, ках	Vierascaki	Вереіцакй
    в.	Грўшанцы	мн.	цаў, цамі, цах	Hrusancy	Грушенцы
    в.	Гўмнішчы	мн.	чаў, чамі, чах	Humniscy	Гумнніцн
    в.	Гялўці	мн.	цяў, цямі, цях	Hialuci	Гелутй
    в.	Дарэні	мн.	рэнь і рэняў, нямі, нях	Dareni	Даренй
    X.	Дунічы	мн.	чбў, чамі, чах	Dunicy	Дуннчн
    в.	Жьілічы	мн.	ліч і лічаў, чамі, чах	Zylicy	Жйлйчй
    в.	Заёльнікі	мн.	каў, камі, ках	Zajeiniki	ЗаельнйКй
    X.	Зялёнкі	мн.	нак і нкаў, камі, ках	Zialionki	Зелёнкя
    в.	Каркеняты	мн.	таў, тамі, тах	Karkieniaty	Каркеняты
    в.	Кёлайці	мн.	цяў, цямі, цях	Kielajci	Келойта
    в.	Кбсці	мн.	цяў, цямі, цях	Kosci	Костй
    X.	Кузьмянка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Kuzmianka	Кузьмянка
    в.	Лабачы	мн.	чоў, чамі, чах	Labacy	Лобачй
    X.	Лбйбішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Lojbiski ках		Лойбйшкя
    X.	Людвінбва	н.	ва, вам, ве	Liudvinova	Людвйново
    в.	Ляпёшкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	Liapieski	Лепешкч
    в.	Макўці	мн.	кўць і кўцяў, цямі, цях	Makuci	Макутй
    в.	Мількі	мн.	лек і лькаў, камі,	Miiki	Мйлькй
    ках
    ІЎЕЎСКІРАЁН • 219
    
    
    пасе Названабеларускай Род Па гааскланення Транслітарацыя Назва на рускай лішча	мове	на лацінку	мове
    В.	Навікі	мн. кбў, камі, ках	Naviki	Hobhkh
    В.	Няхвёдкі	мн. каў, камі, ках	Niachviedki	Нехведкн'
    в.	Пабблі	мн. ляў, лямі, лях	Paboli	Поболн
    в.	Пасека	ж. кі, кай і каю, Пасецы	Pasieka	Пасека
    в.	Пўнішчы	мн. чаў, чамі, чах	Puniscy	Пуншцн
    в.	Савічы	мн. чбў, чамі, чах	Savicy	Савнчн
    в.	Сямёнкі	мн. нак і нкаў, камі, ках	Siamionki	Семёнкн
    в.	Цэпеняты	мн. нят і нятаў, тамі, тах	Cepieniaty	Цепеняты
    в.	Цянюкаўшчына	ж. ны, най і наю, не	Cianiukauscyna Тенюковіцнна	
    в.	Чаркёсы	мн. кёс і кёсаў, самі, сах	Carkiesy	Черкесы
    в.	Чарнэлі	мн. ляў, лямі, лях	Carneli	Чернелн
    в.	Чашэйкі	мн. шэек і шэйкаў, камі, ках	Casejki	Чашейкн
    в.	Шавёлы	мн. лаў, ламі, лах	Savioly	Шавёлы
    X.	Якунь	ж. ні, нню, ні	Jakun	Якунь
    в.	Ярбсмішкі	мн. шак і шкаў, камі, Jarosmiski ках		Яросмншкн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    X.	Адамава	Адамбва
    в.	Каркеняты	Каркінята, Кбркіняты
    X.	Лбйбішкі, мн.	Лбйбішка, ж.
    в.	Няхвёдкі	Няфёдкі
    в.	Савічы	Савічы
    в.	Цэпеняты	Цапяняты
    в.	Чарнэлі	Чарнёлі
    220 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ_________________
    СЕЛЬСАВЕТЫ
    БАКШТАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Бакшты
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Астраўцьі	мн.	цбў, цамі, цах	Astraucy	Островцы
    В.	Бакунбва 1	н.	ва, вам, ве	Bakunova1	Бакуново 1
    в.	Бакунбва 2	н.	ва, вам, ве	Bakunova 2	Бакуново 2
    в.	Бакшты	мн.	таў, тамі, тах	Baksty	Бакшты
    X.	Барсукі	мн.	коў, камі, ках	Barsuki	Барсукн
    в.	Барысаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцьі	Barysauka	Борнсовка
    в.	Бёлы Бёраг	м.	лага га, лым гам, лым Бёразе	Biely Bierah	Белый Берег
    X.	Вайнілаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vajnilauscyna	Войннловіцнна
    в.	Вбльдзікі	мн.	каў, камі, ках	Voidziki	Вольднкн
    X.	Вбсігіры	мн.	гір і гіраў, рамі, рах	Vosihiry	Оснгнры
    X.	Вялыя	мн.	лых, лымі, лых	Vialyja	Вялые
    в.	Грабава	н.	ва, вам, ве	Hrabava	Грабово
    в.	Гудзішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Hudziski ках		Гудншкн
    в.	Гудзяняты	мн.	нят і нятаў, тамі, тах	Hudzianiaty	Гуденяты
    в.	Даўнары	мн.	нар і нараў, рамі, Daunary pax		Довнары
    в.	Дэвергі	мн.	гаў, гамі, rax	Devierhi	Девергн
    в.	Заберазь	ж.	зі, ззю, зі	Zabieraz	Заберезь
    X.	Завбі	мн.	вбяў, вбямі, вбях Zavoi		Завон
    в.	Замбшша 1	н.	шша, шшам, шшы	Zamossa 1	Замошье 1
    X.	Замбшша 2	н.	шша, шшам, шшы	Zamossa 2	Замошье 2
    в.	Зўбавічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Zubavicy	Зубовнчн
    чах
    ІЎЕЎСКІРАЁН • 221
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    X.	Камённая Слабада	ж.	най дьі, най дбй і наю дбю, най дзё	і Kamiennaja Slabada	Каменная Слобода
    X.	Крўглы Бор	м.	лага Ббра, лым Ббрам, лым Бары	Kruhly Bor	Круглый Бор
    в.	Кукшын	м.	на, нбм, нё	Kuksyn	Кукшнн
    X.	Мылёва	н.	ва, вам, ве	Myliova	Мылёво
    в.	Навінкі	мн.	нак і нкаў, камі, ках	Navinki	Новннкн
    X.	Навусць	ж.	ці, ццю, ці	Navusc	Наусть
    в.	Нбвае Кбзінава	н.	вага ва, вым вам, вым ве	Novaje Kozinava	Новое Кознново
    в.	Паташня	ж.	ні, няй і няю, ні	Patasnia	Поташня
    в.	Пацавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Pacavicy	Пацевнчн
    X.	Пёруч 1	ж.	чы, ччу, чы	Pieruc 1	Перучь 1
    X.	Пёруч 2	ж.	чы, ччу, чы	Pieruc 2	Перучь 2
    X.	Петухбва	н.	ва, вам, ве	Pietuchova	Петухово
    X.	Пбсалі	мн.	ляў, лямі, лях	Posali	Посолн
    в.	Расблішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Rasoliski ках		Расолншкн
    X.	Сматра	ж.	ры, рбй і рбю, ры	Smatra	Сматра
    X.	Старбе Кбзінава	н.	рбга ва, рым вам, рым ве	Staroje Kozinava	Старое Кознново
    X.	Сухі Барбк	м.	хбга Барка, хім Баркбм, хім Баркў	Suchi Barok	Сухой Борок
    X.	Сябрынь 1	ж.	ні, нню, ні	Siabryn 1	Сябрынь 1
    X.	Сябрынь 2	ж.	ні, нню, ні	Siabryn2	Сябрынь 2
    X.	Хімры	мн.	раў, рамі, рах	Chimry	Хнмры
    X.	Шашкі	мн.	кбў, камі, ках	Saski	Шашкн
    X.	Шчўчы Бор	м.	чага Ббра, чым Ббрам, чым Бары	Scucy Bor	ІЦучяй Бор
    в.	Ягадзень	ж.	ні, нню, ні	Jahadzien	Ягодень
    222 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Гудзяняты	Гудзенята, Гудзінята
    в.	Даўнары	Даўнары
    в.	Пацавічы	Пацавічы
    X.	Сматра	Сматра
    ГЕРАНЁНСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Геранёны Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Антбнаўскія Пасекі	мн.	кіх сек, кімі камі, кіх ках	Antonauskija Pasieki	Антоновскне Пасекн
    В.	Апіта	ж.	ты, тбй і тбю, Апіцё	Apita	Опнта
    в.	Белазёраўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Bielazioraucy	Белозёровцы
    в.	Бёлевічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Bielievicy	Белевнчн
    в.	Бэрдаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Berdauscyna	Бердовшнна
    X.	Вэркі	мн.	рак і ркаў, камі, ках	Verki	Веркн
    в.	Геранёны	мн.	нён і нёнаў, намі, нах	Hieraniony	Геранёны
    в.	Гуцішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Huciski ках		Гутншкн
    в.	Дайнава	ж.	вы, вбй і вбю, вё	Dajnava	Дайнова
    в.	Жылі	мн.	лёў, лямі, лях	Zyli	Жнлн
    X.	Завяргані	мн.	гань і ганяў, нямі, нях	Zaviarhani	Заверганн
    в.	Закрэўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Zakreuscyna	Закревіцнна
    в.	Казары	мн.	роў, рамі, рах	Kazary	Казары
    ІЎЕЎСКІРАЁН • 223
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Карэвічы	мн. віч і вічаў, чамі, Karevicy	Каревнчн
    		чах
    В.	Кладнікі	мн. каў, камі, ках Kladniki	Кладннкн
    В.	Клёўкі	мн. каў, камі, ках Klieuki	Клевкн
    В.	Кузьмічы	мн. чоў, чамі, чах Kuzmicy	Кузьмнчн
    X.	ЛабыМікбльск	м. ЛабыМікбльска, LabyMikoisk ЛабыЛабыМікбльскам,	Мнкольск ЛабыМікбльску
    в.	Лапаты	мн. пат і патаў, тамі, Lapaty	Лопаты тах
    в.	Малая Апіта	ж. лбй ты, лбй тбй Malaja Apita Малая Опнта і лбю тбю, лбй Апіцё
    в.	Махалы	мн. хал і халаў, ламі, Machaly	Махалы лах
    в.	Меляхі'	мн. хбў, хамі, хах Mieliachi	Мелехн
    в.	Нбвая Вёргань	ж. вай ні, вай нню Novaja УіегЬапНовая і ваю нню, вай	Вергань ні
    в.	Пацавічы	мн. віч і вічаў, чамі, Pacavicy	Пацевнчн чах
    в.	Петрыканы	мн. кан і канаў, намі, Pietrykany Петрнканы нах
    в.	Рбўбавічы	мн. віч і вічаў, чамі, Rodbavicy Ровбовнчн чах
    в.	Рбцкішкі	мн. шак і шкаў, камі, Rockiski	Роцкншкн ках
    в.	Сіняўшчына	ж. ны, най і наю, Siniatiscyna Сннявіцнна не
    X.	Сквёрні	мн. няў,нямі,нях Skvierni	Сквернн
    в.	Старая Вёргань	ж. рбй ні, рбй нню Staraja Vierhan Старая і рбю нню, рбй	Вергань ні
    в.	Сўраж	м. жа, жам, жы Suraz	Сураж
    в.	Трышбкі	мн. шбк і шбкаў, Trysoki	Трншокн камі, ках
    в.	Туланка	ж. кі, кай і каю, Tulanka	Туланка
    нцы
    224 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселіпгча	Назва на беларускай мове	Род (ЛІК)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Тэлькаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Teikauscyna	Тельковшнна
    В.	Цікбні	мн.	кбнь і кбняў, нямі, нях	Cikoni	Тнконн
    X.	Яданцы	мн.	цаў, цамі, цах	Jadancy	Еданцы
    в.	Ядўці	мн.	дўць і дўцяў, цямі, цях	Jaduci	Ядутн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Антбнаўскія Пасекі	Антанбўскія Пасекі
    В.	Белазёраўцы	Белазбраўцы
    В.	Бэрдаўшчына	Бёрдаўшчына
    X.	Вэркі	Вёркі
    в.	Клёўкі	Кляўкі
    ІЎЕЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — г. Іўе
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып пасе	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бярэзаўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Biarezaucy	Березовцы
    В.	Ганаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Hanauscyna	Гановіцнна
    В.	Ганчары	мн.	роў, рамі, рах	Hancary	Гончары
    В.	Гуршчына	ж.	ны, най і наю, не	Hurscyna	Гуріцнна
    В.	Дайліды	мн.	лід і лідаў, дамі, Dajlidy дах		Дайлнды
    В.	Дзёшавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Dziesavicy	Дешевнчн
    В.	Дзяманты	мн.	таў, тамі, тах	Dziamanty	Дямонты
    В.	Драбышы	мн.	шбў, шамі, шах	Drabysy	Дробышн
    ІЎЕЎСКІ РАЁН • 225
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (л«)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Дўнай	м.	Дўная, Дўнаем, Дўнаі	Dunaj	Дунай
    в.	Ёдкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Jedkavicy	Едковнчн
    в.	Зубкбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Zubkovicy	Зубковнчн
    X.	Іўе	н.	Іўя, Іўем, Іўі	luje	Нвье
    в.	Карпавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Karpavicy	Карповнчн
    в.	Красбўшчына	ж.	ны , най і наю, не	Krasouscyna	Красовіцнна
    в.	Лўкашына	н.	на, нам, не	Lukasyna	Лукашнно
    X.	Людмілін	м.	нага, ным, не	Liudmilin	Людмнлнн
    X.	Мураўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Murauscyna	Муровіцнна3
    в.	Пазяняты	мн.	нят і нятаў, тамі, Pazianiaty тах		Позеняты
    в.	Пятрбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Piatrovicy	Петровнчн
    в.	Рбдзевічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Rodzievicy	Родевнчн
    в.	Русакі	мн.	кбў, камі, ках	Rusaki	Русакн
    в.	Рэмбакаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Rembakauscyna Рембоковшнна	
    в.	Саўгўці	мн.	гўць і гуцяў, цямі, цях	Sauhuci	Савгутн
    в.	Сёнькавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Sienkavicy	Сеньковнчн
    в.	Стрыжаняты	мн.	нят і нятаў, тамі, тах	Stryzaniaty	Стрнженяты
    в.	Судрбгі	мн.	рог і рбгаў, гамі, гах	Sudrohi	Судрогн
    в.	Ўрцішкі	мн.	шак і шкаў, камі, Urciski ках		Уртншкн
    X.	Хаваншчына	ж.	ны, най і наю,	Chavanscyna	Хованшнна
    He
    8 Зак. 2458
    226 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселіпіча	Назва на