Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гродзен. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 471с.
Мінск 2004
нслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Адамава н. ва, вам, ве Adamava Адамово
в. Ббкшышкі мн. шак і шкаў, камі, Boksyski ках Бокідяшкя
X. Вайніліха ж. хі, хай і хаю, се Vajnilicha Войннлнха
в. Верашчакі мн. шчак і шчакаў, камі, ках Vierascaki Вереіцакй
в. Грўшанцы мн. цаў, цамі, цах Hrusancy Грушенцы
в. Гўмнішчы мн. чаў, чамі, чах Humniscy Гумнніцн
в. Гялўці мн. цяў, цямі, цях Hialuci Гелутй
в. Дарэні мн. рэнь і рэняў, нямі, нях Dareni Даренй
X. Дунічы мн. чбў, чамі, чах Dunicy Дуннчн
в. Жьілічы мн. ліч і лічаў, чамі, чах Zylicy Жйлйчй
в. Заёльнікі мн. каў, камі, ках Zajeiniki ЗаельнйКй
X. Зялёнкі мн. нак і нкаў, камі, ках Zialionki Зелёнкя
в. Каркеняты мн. таў, тамі, тах Karkieniaty Каркеняты
в. Кёлайці мн. цяў, цямі, цях Kielajci Келойта
в. Кбсці мн. цяў, цямі, цях Kosci Костй
X. Кузьмянка ж. кі, кай і каю, нцы Kuzmianka Кузьмянка
в. Лабачы мн. чоў, чамі, чах Labacy Лобачй
X. Лбйбішкі мн. шак і шкаў, камі, Lojbiski ках Лойбйшкя
X. Людвінбва н. ва, вам, ве Liudvinova Людвйново
в. Ляпёшкі мн. шак і шкаў, камі, ках Liapieski Лепешкч
в. Макўці мн. кўць і кўцяў, цямі, цях Makuci Макутй
в. Мількі мн. лек і лькаў, камі, Miiki Мйлькй
ках
ІЎЕЎСКІРАЁН • 219
пасе Названабеларускай Род Па гааскланення Транслітарацыя Назва на рускай лішча мове на лацінку мове
В. Навікі мн. кбў, камі, ках Naviki Hobhkh
В. Няхвёдкі мн. каў, камі, ках Niachviedki Нехведкн'
в. Пабблі мн. ляў, лямі, лях Paboli Поболн
в. Пасека ж. кі, кай і каю, Пасецы Pasieka Пасека
в. Пўнішчы мн. чаў, чамі, чах Puniscy Пуншцн
в. Савічы мн. чбў, чамі, чах Savicy Савнчн
в. Сямёнкі мн. нак і нкаў, камі, ках Siamionki Семёнкн
в. Цэпеняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Cepieniaty Цепеняты
в. Цянюкаўшчына ж. ны, най і наю, не Cianiukauscyna Тенюковіцнна
в. Чаркёсы мн. кёс і кёсаў, самі, сах Carkiesy Черкесы
в. Чарнэлі мн. ляў, лямі, лях Carneli Чернелн
в. Чашэйкі мн. шэек і шэйкаў, камі, ках Casejki Чашейкн
в. Шавёлы мн. лаў, ламі, лах Savioly Шавёлы
X. Якунь ж. ні, нню, ні Jakun Якунь
в. Ярбсмішкі мн. шак і шкаў, камі, Jarosmiski ках Яросмншкн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
X. Адамава Адамбва
в. Каркеняты Каркінята, Кбркіняты
X. Лбйбішкі, мн. Лбйбішка, ж.
в. Няхвёдкі Няфёдкі
в. Савічы Савічы
в. Цэпеняты Цапяняты
в. Чарнэлі Чарнёлі
220 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ_________________
СЕЛЬСАВЕТЫ
БАКШТАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Бакшты
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Астраўцьі мн. цбў, цамі, цах Astraucy Островцы
В. Бакунбва 1 н. ва, вам, ве Bakunova1 Бакуново 1
в. Бакунбва 2 н. ва, вам, ве Bakunova 2 Бакуново 2
в. Бакшты мн. таў, тамі, тах Baksty Бакшты
X. Барсукі мн. коў, камі, ках Barsuki Барсукн
в. Барысаўка ж. кі, кай і каю, ўцьі Barysauka Борнсовка
в. Бёлы Бёраг м. лага га, лым гам, лым Бёразе Biely Bierah Белый Берег
X. Вайнілаўшчына ж. ны, най і наю, не Vajnilauscyna Войннловіцнна
в. Вбльдзікі мн. каў, камі, ках Voidziki Вольднкн
X. Вбсігіры мн. гір і гіраў, рамі, рах Vosihiry Оснгнры
X. Вялыя мн. лых, лымі, лых Vialyja Вялые
в. Грабава н. ва, вам, ве Hrabava Грабово
в. Гудзішкі мн. шак і шкаў, камі, Hudziski ках Гудншкн
в. Гудзяняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Hudzianiaty Гуденяты
в. Даўнары мн. нар і нараў, рамі, Daunary pax Довнары
в. Дэвергі мн. гаў, гамі, rax Devierhi Девергн
в. Заберазь ж. зі, ззю, зі Zabieraz Заберезь
X. Завбі мн. вбяў, вбямі, вбях Zavoi Завон
в. Замбшша 1 н. шша, шшам, шшы Zamossa 1 Замошье 1
X. Замбшша 2 н. шша, шшам, шшы Zamossa 2 Замошье 2
в. Зўбавічы мн. віч і вічаў, чамі, Zubavicy Зубовнчн
чах
ІЎЕЎСКІРАЁН • 221
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Камённая Слабада ж. най дьі, най дбй і наю дбю, най дзё і Kamiennaja Slabada Каменная Слобода
X. Крўглы Бор м. лага Ббра, лым Ббрам, лым Бары Kruhly Bor Круглый Бор
в. Кукшын м. на, нбм, нё Kuksyn Кукшнн
X. Мылёва н. ва, вам, ве Myliova Мылёво
в. Навінкі мн. нак і нкаў, камі, ках Navinki Новннкн
X. Навусць ж. ці, ццю, ці Navusc Наусть
в. Нбвае Кбзінава н. вага ва, вым вам, вым ве Novaje Kozinava Новое Кознново
в. Паташня ж. ні, няй і няю, ні Patasnia Поташня
в. Пацавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Pacavicy Пацевнчн
X. Пёруч 1 ж. чы, ччу, чы Pieruc 1 Перучь 1
X. Пёруч 2 ж. чы, ччу, чы Pieruc 2 Перучь 2
X. Петухбва н. ва, вам, ве Pietuchova Петухово
X. Пбсалі мн. ляў, лямі, лях Posali Посолн
в. Расблішкі мн. шак і шкаў, камі, Rasoliski ках Расолншкн
X. Сматра ж. ры, рбй і рбю, ры Smatra Сматра
X. Старбе Кбзінава н. рбга ва, рым вам, рым ве Staroje Kozinava Старое Кознново
X. Сухі Барбк м. хбга Барка, хім Баркбм, хім Баркў Suchi Barok Сухой Борок
X. Сябрынь 1 ж. ні, нню, ні Siabryn 1 Сябрынь 1
X. Сябрынь 2 ж. ні, нню, ні Siabryn2 Сябрынь 2
X. Хімры мн. раў, рамі, рах Chimry Хнмры
X. Шашкі мн. кбў, камі, ках Saski Шашкн
X. Шчўчы Бор м. чага Ббра, чым Ббрам, чым Бары Scucy Bor ІЦучяй Бор
в. Ягадзень ж. ні, нню, ні Jahadzien Ягодень
222 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Гудзяняты Гудзенята, Гудзінята
в. Даўнары Даўнары
в. Пацавічы Пацавічы
X. Сматра Сматра
ГЕРАНЁНСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Геранёны Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Антбнаўскія Пасекі мн. кіх сек, кімі камі, кіх ках Antonauskija Pasieki Антоновскне Пасекн
В. Апіта ж. ты, тбй і тбю, Апіцё Apita Опнта
в. Белазёраўцы мн. цаў, цамі, цах Bielazioraucy Белозёровцы
в. Бёлевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Bielievicy Белевнчн
в. Бэрдаўшчына ж. ны, най і наю, не Berdauscyna Бердовшнна
X. Вэркі мн. рак і ркаў, камі, ках Verki Веркн
в. Геранёны мн. нён і нёнаў, намі, нах Hieraniony Геранёны
в. Гуцішкі мн. шак і шкаў, камі, Huciski ках Гутншкн
в. Дайнава ж. вы, вбй і вбю, вё Dajnava Дайнова
в. Жылі мн. лёў, лямі, лях Zyli Жнлн
X. Завяргані мн. гань і ганяў, нямі, нях Zaviarhani Заверганн
в. Закрэўшчына ж. ны, най і наю, не Zakreuscyna Закревіцнна
в. Казары мн. роў, рамі, рах Kazary Казары
ІЎЕЎСКІРАЁН • 223
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Карэвічы мн. віч і вічаў, чамі, Karevicy Каревнчн
чах
В. Кладнікі мн. каў, камі, ках Kladniki Кладннкн
В. Клёўкі мн. каў, камі, ках Klieuki Клевкн
В. Кузьмічы мн. чоў, чамі, чах Kuzmicy Кузьмнчн
X. ЛабыМікбльск м. ЛабыМікбльска, LabyMikoisk ЛабыЛабыМікбльскам, Мнкольск ЛабыМікбльску
в. Лапаты мн. пат і патаў, тамі, Lapaty Лопаты тах
в. Малая Апіта ж. лбй ты, лбй тбй Malaja Apita Малая Опнта і лбю тбю, лбй Апіцё
в. Махалы мн. хал і халаў, ламі, Machaly Махалы лах
в. Меляхі' мн. хбў, хамі, хах Mieliachi Мелехн
в. Нбвая Вёргань ж. вай ні, вай нню Novaja УіегЬапНовая і ваю нню, вай Вергань ні
в. Пацавічы мн. віч і вічаў, чамі, Pacavicy Пацевнчн чах
в. Петрыканы мн. кан і канаў, намі, Pietrykany Петрнканы нах
в. Рбўбавічы мн. віч і вічаў, чамі, Rodbavicy Ровбовнчн чах
в. Рбцкішкі мн. шак і шкаў, камі, Rockiski Роцкншкн ках
в. Сіняўшчына ж. ны, най і наю, Siniatiscyna Сннявіцнна не
X. Сквёрні мн. няў,нямі,нях Skvierni Сквернн
в. Старая Вёргань ж. рбй ні, рбй нню Staraja Vierhan Старая і рбю нню, рбй Вергань ні
в. Сўраж м. жа, жам, жы Suraz Сураж
в. Трышбкі мн. шбк і шбкаў, Trysoki Трншокн камі, ках
в. Туланка ж. кі, кай і каю, Tulanka Туланка
нцы
224 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселіпгча Назва на беларускай мове Род (ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Тэлькаўшчына ж. ны, най і наю, не Teikauscyna Тельковшнна
В. Цікбні мн. кбнь і кбняў, нямі, нях Cikoni Тнконн
X. Яданцы мн. цаў, цамі, цах Jadancy Еданцы
в. Ядўці мн. дўць і дўцяў, цямі, цях Jaduci Ядутн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Антбнаўскія Пасекі Антанбўскія Пасекі
В. Белазёраўцы Белазбраўцы
В. Бэрдаўшчына Бёрдаўшчына
X. Вэркі Вёркі
в. Клёўкі Кляўкі
ІЎЕЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — г. Іўе
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бярэзаўцы мн. цаў, цамі, цах Biarezaucy Березовцы
В. Ганаўшчына ж. ны, най і наю, не Hanauscyna Гановіцнна
В. Ганчары мн. роў, рамі, рах Hancary Гончары
В. Гуршчына ж. ны, най і наю, не Hurscyna Гуріцнна
В. Дайліды мн. лід і лідаў, дамі, Dajlidy дах Дайлнды
В. Дзёшавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Dziesavicy Дешевнчн
В. Дзяманты мн. таў, тамі, тах Dziamanty Дямонты
В. Драбышы мн. шбў, шамі, шах Drabysy Дробышн
ІЎЕЎСКІ РАЁН • 225
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (л«) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Дўнай м. Дўная, Дўнаем, Дўнаі Dunaj Дунай
в. Ёдкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Jedkavicy Едковнчн
в. Зубкбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Zubkovicy Зубковнчн
X. Іўе н. Іўя, Іўем, Іўі luje Нвье
в. Карпавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Karpavicy Карповнчн
в. Красбўшчына ж. ны , най і наю, не Krasouscyna Красовіцнна
в. Лўкашына н. на, нам, не Lukasyna Лукашнно
X. Людмілін м. нага, ным, не Liudmilin Людмнлнн
X. Мураўшчына ж. ны, най і наю, не Murauscyna Муровіцнна3
в. Пазяняты мн. нят і нятаў, тамі, Pazianiaty тах Позеняты
в. Пятрбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Piatrovicy Петровнчн
в. Рбдзевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Rodzievicy Родевнчн
в. Русакі мн. кбў, камі, ках Rusaki Русакн
в. Рэмбакаўшчына ж. ны, най і наю, не Rembakauscyna Рембоковшнна
в. Саўгўці мн. гўць і гуцяў, цямі, цях Sauhuci Савгутн
в. Сёнькавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Sienkavicy Сеньковнчн
в. Стрыжаняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Stryzaniaty Стрнженяты
в. Судрбгі мн. рог і рбгаў, гамі, гах Sudrohi Судрогн
в. Ўрцішкі мн. шак і шкаў, камі, Urciski ках Уртншкн
X. Хаваншчына ж. ны, най і наю, Chavanscyna Хованшнна
He
8 Зак. 2458
226 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселіпіча Назва на