Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гродзен. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 471с.
Мінск 2004
Міры Міг Map
242 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Карэліцкаму раённаму Савету дэпутатаў і выканаўчаму камітэту
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланенння
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Качычы мн. чыч і чычаў, чамі, чах Касусу Качнчн
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, Navasiolki Новосёлкн
ках
в. Палўжжа н. жжа, жжам, жжы Paluzza Полужье
в. Працянёвічы мн. віч і вічаў, чамі, Pracianievicy Протеневнчн
чах
в. Равіны мн. він і вінаў, намі, Raviny Ровнны
нах
в. Савашы мн. шбў, шамі, шах Savasy Савашн
Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Мірскаму пасялковаму Савету дэпутатаў
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Аюцавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Ajucavicy Оюцевнчн
в. Бёражна н. на, нам, не Bierazna Бережно
в. Бербашы мн. шоў, шамі, шах Bierbasy Бербашн
в. Вбзерскае н. кага, кім Vozierskaje Озерское
в. Вялікае Сялб н. кага ла, кім лбм, Vialikaje Sialo кім лё Велнкое Село
в. Вялікая Мядзвядка ж. кай кі, кай кай і каю каю, кай ДЦЫ Valikaja Miadzviadka Велнкая Медвядка’
в. Гарачкі мн. чак і чкаў, камі, ках Haracki Горячкн
в. Засцёнкі мн. нак і нкаў, камі, ках Zascienki Застенкн
в. Крынічнае н. нага, ным Krynicnaje Крнннчное
КАРЭЛІЦКІ РАЁН • 243
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Лужа ж. ЖЬІ, ЖОЙ І жбю, ЖЬІ Luza Лужа
В. Любна ж. ны, най і наю, не Liubna Любна
В. Малая Мядзвядка ж. лбй кі, лбй кай і Malaja Малая
лбю каю, лбй Miadzviadka Медвядка
ДЦЫ
в. Міранка ж. кі, кай і каю, Miranka нцы Мнранка
в. Прылўкі мн. лўк і лўкаў, камі, Pryluki ках Прнлукн
в. Сімакава н. ва, вам, ве Simakava Снмаково
в. Студзёнка ж. кі, кай і каю, Studzienka нцы Студенка
в. Хлюпічы мн. піч і пічаў, чамі, Chliupicy Хлюпнчн
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып пасе Асноўная назва лішча Варыянты
в. Вбзерскае, н. в. Студзёнка Вбзерская, ж., Азёрская, ж. Сцюдзёнка
СЕЛЬСАВЕТЫ ВАРАНЧАНСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Варонча Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бёлыя Лугі мн. ЛЫХ ГОў, ЛЫМІ гамі, лых гах Bielyja Luhi Белые Лугн
в. Варбнча ж. чы, чай і чаю, Varonca Воронча
чы
244 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Гбрбатавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Horbatavicy Горбатовнчн
в. Кўневічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kunievicy Куневнчн
в. Літараўшчына ж. ны, най і наю, не Litarauscyna Лятаровшяна
в. Мінакі мн. кбў, камі, ках Minaki Мннакн
в. Падгайна ж. ны, най і наю, не Padhajna Подгайна
в. Равіны мн. він і вінаў, намі, нах Raviny Равнны2
в. Раманы мн. нбў, намі, нах Ram any Романы
в. Саленікі мн. кбў, камі, ках Salieniki Соленнкн
в. Трасёйкі мн. сёек і сёйкаў, камі, ках Trasiejki Трасейкн
в. Трўднава н. ва, вам, ве Trudnava Трудново
в. Цінявічы мн. віч і вічаў, чамі, Ciniavicy Тяневячя
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Літараўшчына Літараўшчына
В. Равіны Равіны
ЖУХАВІЦКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Вялікія Жухавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
^ЫП Назва на беларускай Род „ Транслітарацыя пасе . ч Парадыгма скланення мове (лік) н на лацінку лішча Назва на рускай мове
в. Бўрдзевічы мн. віч і вічаў, чамі, Burdzievicy Бурдевячн
чах
КАРЭЛІЦКІ РАЁН • 245
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вялікія Жўхавічы мн. КІХ ВІЧ І КІХ вічаў, кімі чамі, кіх чах Vialikija Zuchavicy Велнкне Жуховнчн3
В. Кбжава н. ва, вам, ве Kozava Кожево
В. Лёмнікі мн. каў, камі, ках Liemniki Лемннкн
В. Мальія Жўхавічы мн. ЛЬІХ віч і ЛЬІХ вічаў, лымі чамі, льіх чах Malyja Zuchavicy Малые Жуховнчн
В. Нёгнічы мн. ніч і нічаў, чамі, чах Niehnicy Негннчн
В. Пясбчная ж. най, най і наю, най Piasocnaja Песочная
В. Радунь ж. ні, нню, ні Radun Радунь
В. Трашчычы мн. чыч і чьічаў, чамі, чах Trascycy Трошнчн4
В. Уша ж. Ушы, Ушбй і Ушбю, Ушы Usa Уша
В. Цераббстынь ж. ні, нню, ні Cierabostyn Теребостынь
В. Юравічы мн. віч і вічаў, чамі, Juravicy Юровнчн
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып пасе Асноўная назва лішча Варыянты
в. Бўрдзевічы в. Трашчычы Бурдзявічы Трашчыцы, Трбшчычы, Трбшчыцы
246 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
КРАСНЕНСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Краснае
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Амнёвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Amnievicy Омневнчн
В. Барацін м. на, нам, не Baracin Баратнн
В. Бўшкі мн. шак і шкаў, камі, ках Buski Бушкн
В. Вірышча н. ча, чам, чы Virysca Внрніце
В. Вбстухава н. ва, вам, ве Vostuchava Остухово
В. Гбрная Рўта ж. най ты, най тай і наю таю, най Рўце Hornaja Ruta Горная Рута
В. Дбльная Рўта ж. най ты, най тай Doinaja Ruta і наю таю, най Рўце Дольная Рута
В. Жукі мн. кбў, камі, ках Zuki Жукн
В. Загбр’е н. р’я, р’ем, р’і Zahorje Загорье
в. Запблле н. лля, ллем, ллі Zapollie Заполье
в. Кальчычы мн. чыч і чычаў, чамі, чах Kaicycy Кальчнчн
в. Камарбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kamarovicy Комаровнчн
в. Краснае н. нага, ным Krasnaje Красное
в. Куцавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kucavicy Куцевнчн
в. Лясбк м. ка, кбм, кў Liasok Лесок
в. Навашынб н. на, нбм, нё Navasyno Навашнно
в. Пагбр’е н. р’я, р’ем, р’і Pahorje Погорье
в. Паланая ж. нбй, нбй і нбю, нбй Palanaja Полоная
в. Пятрыкі мн. рьік і рыкаў, камі, ках Piatryki Петрнкн
в. Рўціца ж. цы, цай і цаю, цы Rucica Рутаца
КАРЭЛІЦКІ РАЁН • 247
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Садбвая ж. вай, вай і ваю, вай Sadovaja Садовая
В. Стрэльнікі мн. каў, камі, ках Streiniki Стрельннкн
В. Тўдарава н. ва, вам, ве Tudarava Тудорово
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселііпча Асноўная назва Варыянты
в. Кальчычы Кальчычы
в. Куцавічы Кўцавічы, Куцэвічы
в. Садбвая Бабнева
ЛУКСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Лукі
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Асташын м. на, нам, не Astasyn Осташнн5
в. Баяры мн. Баяр і Баяраў, Баярамі, Баярах Bajary Бояры
в. Вышкава н. ва, вам, ве Vyskava Вышково
в. Далматаўшчына ж. ны, най і наю, не Dalmatauscyna Долматовіцнна
в. Крышылбўшчына ж. ны, най і наю, не Krysylouscyna Крышнловіцнна
в. Лўкі мн. Лук і Лўкаў, камі, ках Luki Лукн
в. Любанічы мн. ніч і нічаў, чамі, чах Liubanicy Любаннчн
в. Ўнехава н. ва, вам, ве Uniechava Унехово
248 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
МАЛЮШЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Малюшычы
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род <ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Акбліца ж. цы, цай і цаю, цы Akolica Околнца
В. Баранавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Baranavicy Барановнчн
В. Бёлая ж. лай, лай і лаю, лай Bielaja Белая
В. Вблца ж. цы, цай і цаю, цы Volca Волца
В. Вялікія Тўпалы мн. кіх пал і кіх лаў, кімі ламі, кіх лах Vialikija Tupaly Велнкне Тупалы6
В. Гбрныя Рўткавічы мн. ных віч і ных вічаў, нымі чамі, ных чах Hornyja Rutkavicy Горные Рутковнчн
В. Даўгінава н. ва, вам, ве Dauhinava Долгнново
В. Забалацце н. цця, ццем, цці Zabalaccie Заболотье
В. Зарэчча н. чча, ччам, ччы Zarecca Заречье
В. Лўкашын м. на, нам, не Lukas yn Лукашнн7
В. Мальія Тўпалы мн. лых пал і льіх лаў, лымі ламі, льіх лах Malyja Tupaly Малые Тупалы8
В. Малюшычы мн. шыч і шычаў, чамі, чах Maliusycy Малюпшчн
В. Машэвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Masevicy Мошевнчн
В. Мбладава н. ва, вам, ве Moladava Молодово
В. Нбвыя Рўткавічы мн. вых віч і вых Novyja вічаў, вымі чамі, Rutkavicy вых чах Новые Рутковнчн
в. Рўднікі мн. каў, камі, ках Rudniki Рудннкн
в. Сапатніца ж. цы, цай і цаю Sapatnica Сапотннца
в. Сёлішча н. ча, чам, чы Sielisca Селнше
КАРЭЛІЦКІРАЁН • 249
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Скбрава н. ва, вам, ве Skorava Скорово
в. Сэрвач ж. чы, ччу, чы Servac Сервечь
в. Ярўга ж. гі, гай і гаю, Jaruha Яруга
Ярўзе
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып пасе Асноўная назва Варыянты
лііпча
В. Вблца Вбўца
В. Лўкашын Лукашын
РАЙЦАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Райца
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы k скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (Лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Галянбва н. ва, вам, ве Halianova Галеново
В. Дубрбва ж. вы, вай і ваю, ве Dubrova Дуброва
в. Забердава н. ва, вам, ве Zabierdava Забердово
в. Зелянец м. нца, нцбм, нцы Zielianiec Зеленец
в. Караліны мн. лін і лінаў, намі, нах Karaliny Каролнны
в. Лагаватка ж. кі, кай і каю, тцы Lahavatka Логоватка9
в. Мірацічы мн. ціч і цічаў, чамі, чах Miracicy Лнратнчн
в. Плўжыны мн. жын і жынаў, намі, нах Pluzyny Ллужнны
в. Райца м. ца, цам, цы Rajca ’айца
в. Рамёйкі мн. мёек і мёйкаў, камі, ках Ramiejki Рамейкн
в. ’ўсацін м. на, нам, не Rusacin Русатнн
в. Сёгда ж. ды, дай і даю, Siohda Сёгда
Сёгдзе
250 • ГРОДЗЕНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Скрышава н. ва, вам, ве Skrysava Скрышево
в. Францішкбва н. ва, вам, ве Franciskova Франтншково
в. Хвалава н. ва, вам, ве Chvalava Хвалово
в. Шчбнава н. ва, вам, ве Sconava ІЦёново
в. Ятвезь ж. зі, ззю, зі Jatviez Ятвезь
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Вары