Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Гомел. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 382с.
Мінск 2006
в. Бўйкавічы мн. віч і вічаў, чамі, BujkaviCy Буйковнчн
чах
_ЖЬІТКАВІЦКІ РАЁН • 181
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вбстранка ж. нкі, кай і каю, нцы Vostranka Остранка
П. Грабянёўскі м. кага, кім Hrabianioiiski Гребенёвскнй
В. Грэбень м. ня, нем,ні Hrebien' Гребень
В. Келі мн. Кель і Кёляў, лямі, лях Kieli Келн
в. Кбльна н. на, нам, не КоГпа Кольно
в. Млынбк м. нка, нкбм, нкў Mlynok Млынок
в. Найда ж. ды, дбй і дбю, дзё Najda Найда
в. Палянка ж. нкі, кай і каю, нцы Palianka Полянка
в. Пасека ж. кі, кай і каю, Пасецы Pasieka Пасека
в. Пбдаўж м. жа, жам. жы Podauz Подовж
в. Рўдня ж. ні, няй і няю, ні Rudnia Рудня
п. Чырвбная Збрка ж. най ркі, най ркай і наю ркаю, най рцы Cyrvonaja Zorka Чнрвоная Зорька6
в. Яміцы мн. міц і міцаў, Jamicy Ямнцы
цамі, цах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Ббркі, мн. Ббрак, м.
П. Чырвбная Збрка Красная Збрка
В. Яміцы, мн. Яміца. ж.
182 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
РЫЧОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Рычоў
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бярэжцы мн. цаў, цамі, цах Biarezcy Бережцы
В. Рьідча ж. чы, чай і чаю, RydCa Рыдча7
чы
В. Рычбў м. ва, вам, ве Rycou Рычёв8
В. Старажбўцы мн. цаў, цамі, цах Starazoiicy Сторожовцы
В. Сямўрадцы мн. цаў, цамі, цах Siamuradcy Семурадцы
В. Хачэнь ж. ні, няй і няю. ні ChaCen' Хочень
В. Хільчыцы мн. чыц і чыцаў, Chil'Cycy Хнльчнцы
цамі, цах
ЧЫРВОНЕНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — п. Чырвонае
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Відбшын м. на, нам, не Vidosyn Вндошнн
В. Ляхавічы мн. віч і вічаў, чамі. чах Liachavifiy Ляховнчн
В. Навуць ж. ці, ццю, ці Navuc' Науть
В. Пластбк м. тка, ткбм, ткў Plastok Пласток
В. Пўхавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Puchavicy Пуховнчн
В. Сямёнча ж. чы, чай і чаю, чы Siamienia Семенча
В. Хісцёцкі Бор м. кага Ббра, кім Ббрам, кім Барьі Chisciecki Bor Хнстецкяй Бор
П. Чырвбнае н. нага, ным Cyrvonaje Чнрвоное9
ЖЫТКАВІЦКІ РАЁН • 183
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Відбшын, м. Відбшына, н.
В. Хісцёцкі Бор Хасцёцкі Бор, Хрысцёцкі Бор
ЮРКЕВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Юркевічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
П. Азёрны м. нага, ным Aziorny Озёрный
В. Баравая ж. вбй, вбй і вбю, вбй Baravaja Боровая
В. Бёлае н. лага, лым Bielaje Белое
В. Гулёвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Hulievifiy Гулевнчн
в. Юркёвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Jurkievicy Юркевнчн
СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
в. Бёраг
в. Вадапбйла
в. Дварэц
п. Майдан
п. Рыбгас «Бёлае»
в. Саснбвая
в. Слёпцы
НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
1 Бурезь Верасніцкі
2 Большне Стеблевнчн Ленінскі
3 НовоЛеннн »
4 Лагвошн Людзяневіцкі
5 Новнчн Мілевіцкі
6 Красная Зорька Руднянскі
184 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
7 Рндча Рычоўскі
8 Рнчёв »
9 Червоное Чырвоненскі
КАЛІНКАВІЦКІРАЁН
Цэнтр — г. Калінкавічы
Дата ўтварэння раёна — 17 ліпеня 1924 г.
Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 2,7
Колькасць
адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
гарадоўраённагападпарадкавання...........1
гарадскіх пасёлкаў.......................1
сельсаветаў.............................22
сельскіх населеных пунктаў.............129
усягонаселеныхпунктаў..................131
Гарады раённага падпарадкавання
Назва горада Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Калінкавічы ц. рна Калінкавічы —
Пасёлкі гарадскога тыпу
Назва пасёлка Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Азарычы — Халбднікі 22
Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
Г. П. Азарычы мн. рыч і рычаў, чамі, чах Azaryiy Азарнчн'
Г. Калінкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах KalinkaviCy Калннковнчн
186 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
Г. Калінкавічы Калёнкавічы
Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Азарыцкаму пасялковаму Савету дэпутатаў і выканаўчаму камітэту
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вялікія Ліцвінавічы мн. кіх віч і кіх вічаў, кімі чамі, кіх чах Vialikija LicvinaviCy Велнкне Лнтвнновнчн2
В. Забалацце н. цця, ццем, цці Zabalaccie Заболотье
В. Замашчаны мн. шчан і шчанаў, намі, нах ZamaSdany Замотаны
В. Кавалькі мн. кбў. камі, ках Kaval'ki Ковалькн
В. Лясёц м. Лясца, цбм, цы Liasiec Лесец
В. Маль'тя Ліцвінавічы мн. ЛЬІХ віч і ЛЬІХ вічаў, лымі чамі, лых чах Malyja LicvinaviCy Малые Лнтвнновнчн
В. Ніканава н. ва, вам, ве Nikanava Ннконово
В. Сямёнавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах SiamionaviCy Семёновнчн
В. Хамічы мн. чбў, чамі, чах Chamicy Хомнчн
В. Чырвбная Слаббдка ж. най дкі, най дкай і наю дкаю, най дцы Cyrvonaja Slabodka Чнрвоная Слободка3
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вялікія Ліцвінавічы Вялікія Літвінавічы
В. Забалацце Забалбцце
В. Малыя Ліцвінавічы Малыя Літвінавічы
КАЛІНКАВІЦКІ РАЁН • 187
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Ніканава, н. Рылавічы, мн.
В. Чырвбная Слаббдка Красная Слаббдка; Бёлкаўшчына
СЕЛЬСАВЕТЫ
БЯРОЗАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Бярозаўка
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Абўхаўшчына ж. ны, най і наю, не AbuchauSCyna Обуховшнна
В. Агарбднікі мн. каў, камі, ках Aharodniki Огородннкн
В. Баёц м. Байца, цбм, цы Bajec Боец
В. Бярбзаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Biarozauka Берёзовка
В. Вадбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах VadoviCy Вадовнчн4
В. Вужынёц м. нца, нцбм, нцы Vuzyniec Ужннец
В. Лёніна н. на, нам, не Lienina Леннно
В. Слаббдка ж. дкі, дкай і дкаю, дцы Slabodka Слободка
В. Чбрнаўшчына ж. ны, най і наю, не OornauSCyna Чёрновшнна
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вадбвічы Мальія Вадбвічы
188 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
ВЯЛІКААЎЦІОКОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэптр — в. Вялікія Аўцюкі Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланенпя
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Паргдыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Ббруск м. ка, кам, ку Borusk Боруск
В. Вялікія Аўцюкі мн. кіх кбў, кімі Vialikija Велнкне
камі, кіх ках Айсійкі Автюкн
IАРБАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Гарбавічы Назвы нассленых пупктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма склапення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Антбнаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Antonauka Антоновка
В. Гарбавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Harbavicy Горбовнчн
В. Нбвая Антбнаўка ж. вай кі, вай кай і ваю каю, вай ўцы Novaja Antonauka Новая Антоновка
В. Рўдня Антонаўская ж. ні кай, няй кай і няю каю. ні 'кай Rudnia Antonai'iskaja Рудня Антоновская
В. Рўдня Гарбавіцкая ж. ні кай, няй кай і няю каю, ні кай Rudnia Harbavickaja Рудня ГЬрбовнчская
В. Турцэвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах TurceviCy Турйевнчв
Варыянты назваў нассленых пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Рўдня Антбнаўская Антбнаўская Рўдпя
В. Рўдня Гарбавіцкая Гарбавіцкая Рўдня
КАЛІНКАВІЦКІ РАЁН • 189
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
Турцэвічы Каўбасічы
ГАРОЧЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Гарочычы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бабрбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Babrovicy Бобровнчн
В. Гарбчыцкі м. кага, кім Нагоёускі Горочнчскнй
В. Гарбчычы мн. чыч і чычаў, чамі, чах Нагосусу Горочнчн
В. Перадзёльнае н. нага, ным Pieradziel'naje Передельное
В. Рўдзенька ж. нькі, нькай і нькаю, ньцы Rudzien'ka Руденька
В. Рўдніца ж. цы, цай і цаю, цы Rudnica Рудннца
В. Сёльцы мн. Сёлец і Сёльцаў цамі. цах Siel'cy Сельцы
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Гарбчычы Гарбчыцы
ДАМАНАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Даманавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Авангард м. да, дам, дзе Avan hard Авангард
В. Давыдавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Davydavicy Давыдовнчн
В. Даманавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах DamanaviCy Домановнчн
190 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дзенісбвічы мн. віч і вічаў, чамі, Dzienisovicy Деннсовнчн
чах
В. Тарканы мн. нбў, намі, нах Tarkany Тарканы
В. Халбднікі мн. каў, камі. ках Chalodniki Холодннкн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Авангард, м. Камўна, ж.
В. Дзенісбвічы, мн. Блўдзім, м.
ДУДЗІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Дудзічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бўда ж. ды, дай і даю, дзе Buda Буда
в. Булаўкі мн. Булавак, Булаўкамі, ках Bulauki Булавкн
в. Вішар м. Вішара,р6.м, ры Visar Вншар
в. Дўдзічы мн. дзіч і дзічаў, чамі, чах Dudzidy Дуднчн
в. Красная Ніва ж. най вы. най вай і наю ваю, най ве Krasnaja Niva Красная Ннва