• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Гомел. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Гомел. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 382с.
    Мінск 2006
    86.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    в.	Бўйкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	BujkaviCy	Буйковнчн
    чах
    _ЖЬІТКАВІЦКІ РАЁН • 181
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вбстранка	ж.	нкі, кай і каю, нцы	Vostranka	Остранка
    П.	Грабянёўскі	м.	кага, кім	Hrabianioiiski	Гребенёвскнй
    В.	Грэбень	м.	ня, нем,ні	Hrebien'	Гребень
    В.	Келі	мн.	Кель і Кёляў, лямі, лях	Kieli	Келн
    в.	Кбльна	н.	на, нам, не	КоГпа	Кольно
    в.	Млынбк	м.	нка, нкбм, нкў	Mlynok	Млынок
    в.	Найда	ж.	ды, дбй і дбю, дзё	Najda	Найда
    в.	Палянка	ж.	нкі, кай і каю, нцы	Palianka	Полянка
    в.	Пасека	ж.	кі, кай і каю, Пасецы	Pasieka	Пасека
    в.	Пбдаўж	м.	жа, жам. жы	Podauz	Подовж
    в.	Рўдня	ж.	ні, няй і няю, ні	Rudnia	Рудня
    п.	Чырвбная Збрка	ж.	най ркі, най ркай і наю ркаю, най рцы	Cyrvonaja Zorka	Чнрвоная Зорька6
    в.	Яміцы	мн.	міц і міцаў,	Jamicy	Ямнцы
    цамі, цах
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Ббркі, мн.	Ббрак, м.
    П.	Чырвбная Збрка	Красная Збрка
    В.	Яміцы, мн.	Яміца. ж.
    182 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    РЫЧОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Рычоў
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бярэжцы	мн.	цаў, цамі, цах	Biarezcy	Бережцы
    В.	Рьідча	ж.	чы, чай і чаю,	RydCa	Рыдча7
    			чы		
    В.	Рычбў	м.	ва, вам, ве	Rycou	Рычёв8
    В.	Старажбўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Starazoiicy	Сторожовцы
    В.	Сямўрадцы	мн.	цаў, цамі, цах	Siamuradcy	Семурадцы
    В.	Хачэнь	ж.	ні, няй і няю. ні	ChaCen'	Хочень
    В.	Хільчыцы	мн.	чыц і чыцаў,	Chil'Cycy	Хнльчнцы
    			цамі, цах		
    ЧЫРВОНЕНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — п. Чырвонае
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Відбшын	м.	на, нам, не	Vidosyn	Вндошнн
    В.	Ляхавічы	мн.	віч і вічаў, чамі. чах	Liachavifiy	Ляховнчн
    В.	Навуць	ж.	ці, ццю, ці	Navuc'	Науть
    В.	Пластбк	м.	тка, ткбм, ткў	Plastok	Пласток
    В.	Пўхавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Puchavicy	Пуховнчн
    В.	Сямёнча	ж.	чы, чай і чаю, чы	Siamienia	Семенча
    В.	Хісцёцкі Бор	м.	кага Ббра, кім Ббрам, кім Барьі	Chisciecki Bor	Хнстецкяй Бор
    П.	Чырвбнае	н.	нага, ным	Cyrvonaje	Чнрвоное9
    ЖЫТКАВІЦКІ РАЁН • 183
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Відбшын, м.	Відбшына, н.
    В.	Хісцёцкі Бор	Хасцёцкі Бор, Хрысцёцкі Бор
    ЮРКЕВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Юркевічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (ЛІк)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    П.	Азёрны	м.	нага, ным	Aziorny	Озёрный
    В.	Баравая	ж.	вбй, вбй і вбю, вбй	Baravaja	Боровая
    В.	Бёлае	н.	лага, лым	Bielaje	Белое
    В.	Гулёвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Hulievifiy	Гулевнчн
    в.	Юркёвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Jurkievicy	Юркевнчн
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
    в. Бёраг
    в. Вадапбйла
    в. Дварэц
    п. Майдан
    п. Рыбгас «Бёлае»
    в. Саснбвая
    в. Слёпцы
    НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
    № п/п	Назва на рускай мове	Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
    1	Бурезь	Верасніцкі
    2	Большне Стеблевнчн	Ленінскі
    3	НовоЛеннн	»
    4	Лагвошн	Людзяневіцкі
    5	Новнчн	Мілевіцкі
    6	Красная Зорька	Руднянскі
    184 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    № п/п	Назва на рускай мове	Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
    7	Рндча	Рычоўскі
    8	Рнчёв	»
    9	Червоное	Чырвоненскі
    КАЛІНКАВІЦКІРАЁН
    Цэнтр — г. Калінкавічы
    Дата ўтварэння раёна — 17 ліпеня 1924 г.
    Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 2,7
    Колькасць
    адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
    гарадоўраённагападпарадкавання...........1
    гарадскіх пасёлкаў.......................1
    сельсаветаў.............................22
    сельскіх населеных пунктаў.............129
    усягонаселеныхпунктаў..................131
    Гарады раённага падпарадкавання
    Назва горада	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Калінкавічы	ц. рна	Калінкавічы	—
    Пасёлкі гарадскога тыпу
    Назва пасёлка	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Азарычы	—	Халбднікі	22
    Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    Г. П.	Азарычы	мн.	рыч і рычаў, чамі, чах	Azaryiy	Азарнчн'
    Г.	Калінкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	KalinkaviCy	Калннковнчн
    186 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    Г.	Калінкавічы	Калёнкавічы
    Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Азарыцкаму пасялковаму Савету дэпутатаў і выканаўчаму камітэту
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вялікія Ліцвінавічы	мн.	кіх віч і кіх вічаў, кімі чамі, кіх чах	Vialikija LicvinaviCy	Велнкне Лнтвнновнчн2
    В.	Забалацце	н.	цця, ццем, цці	Zabalaccie	Заболотье
    В.	Замашчаны	мн.	шчан і шчанаў, намі, нах	ZamaSdany	Замотаны
    В.	Кавалькі	мн.	кбў. камі, ках	Kaval'ki	Ковалькн
    В.	Лясёц	м.	Лясца, цбм, цы	Liasiec	Лесец
    В.	Маль'тя Ліцвінавічы	мн.	ЛЬІХ віч і ЛЬІХ вічаў, лымі чамі, лых чах	Malyja LicvinaviCy	Малые Лнтвнновнчн
    В.	Ніканава	н.	ва, вам, ве	Nikanava	Ннконово
    В.	Сямёнавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	SiamionaviCy	Семёновнчн
    В.	Хамічы	мн.	чбў, чамі, чах	Chamicy	Хомнчн
    В.	Чырвбная Слаббдка	ж.	най дкі, най дкай і наю дкаю, най дцы	Cyrvonaja Slabodka	Чнрвоная Слободка3
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Вялікія Ліцвінавічы	Вялікія Літвінавічы
    В.	Забалацце	Забалбцце
    В.	Малыя Ліцвінавічы	Малыя Літвінавічы
    КАЛІНКАВІЦКІ РАЁН • 187
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Ніканава, н.	Рылавічы, мн.
    В.	Чырвбная Слаббдка	Красная Слаббдка; Бёлкаўшчына
    СЕЛЬСАВЕТЫ
    БЯРОЗАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Бярозаўка
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Абўхаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	AbuchauSCyna	Обуховшнна
    В.	Агарбднікі	мн.	каў, камі, ках	Aharodniki	Огородннкн
    В.	Баёц	м.	Байца, цбм, цы	Bajec	Боец
    В.	Бярбзаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Biarozauka	Берёзовка
    В.	Вадбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	VadoviCy	Вадовнчн4
    В.	Вужынёц	м.	нца, нцбм, нцы	Vuzyniec	Ужннец
    В.	Лёніна	н.	на, нам, не	Lienina	Леннно
    В.	Слаббдка	ж.	дкі, дкай і дкаю, дцы	Slabodka	Слободка
    В.	Чбрнаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	OornauSCyna	Чёрновшнна
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Вадбвічы	Мальія Вадбвічы
    188 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ВЯЛІКААЎЦІОКОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэптр — в. Вялікія Аўцюкі Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланенпя
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Паргдыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Ббруск	м.	ка, кам, ку	Borusk	Боруск
    В.	Вялікія Аўцюкі	мн.	кіх кбў, кімі	Vialikija	Велнкне
    			камі, кіх ках	Айсійкі	Автюкн
    IАРБАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Гарбавічы Назвы нассленых пупктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма склапення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Антбнаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Antonauka	Антоновка
    В.	Гарбавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Harbavicy	Горбовнчн
    В.	Нбвая Антбнаўка	ж.	вай кі, вай кай і ваю каю, вай ўцы	Novaja Antonauka	Новая Антоновка
    В.	Рўдня Антонаўская	ж.	ні кай, няй кай і няю каю. ні 'кай	Rudnia Antonai'iskaja	Рудня Антоновская
    В.	Рўдня Гарбавіцкая	ж.	ні кай, няй кай і няю каю, ні кай	Rudnia Harbavickaja	Рудня ГЬрбовнчская
    В.	Турцэвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	TurceviCy	Турйевнчв
    Варыянты назваў нассленых пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Рўдня Антбнаўская	Антбнаўская Рўдпя
    В.	Рўдня Гарбавіцкая	Гарбавіцкая Рўдня
    КАЛІНКАВІЦКІ РАЁН • 189
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    Турцэвічы Каўбасічы
    ГАРОЧЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Гарочычы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бабрбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Babrovicy	Бобровнчн
    В.	Гарбчыцкі	м.	кага, кім	Нагоёускі	Горочнчскнй
    В.	Гарбчычы	мн.	чыч і чычаў, чамі, чах	Нагосусу	Горочнчн
    В.	Перадзёльнае	н.	нага, ным	Pieradziel'naje	Передельное
    В.	Рўдзенька	ж.	нькі, нькай і нькаю, ньцы	Rudzien'ka	Руденька
    В.	Рўдніца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Rudnica	Рудннца
    В.	Сёльцы	мн.	Сёлец і Сёльцаў цамі. цах	Siel'cy	Сельцы
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Гарбчычы	Гарбчыцы
    ДАМАНАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Даманавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Авангард	м.	да, дам, дзе	Avan hard	Авангард
    В.	Давыдавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Davydavicy	Давыдовнчн
    В.	Даманавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	DamanaviCy	Домановнчн
    190 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Дзенісбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Dzienisovicy	Деннсовнчн
    			чах		
    В.	Тарканы	мн.	нбў, намі, нах	Tarkany	Тарканы
    В.	Халбднікі	мн.	каў, камі. ках	Chalodniki	Холодннкн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Авангард, м.	Камўна, ж.
    В.	Дзенісбвічы, мн.	Блўдзім, м.
    ДУДЗІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Дудзічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бўда	ж.	ды, дай і даю, дзе	Buda	Буда
    в.	Булаўкі	мн.	Булавак, Булаўкамі, ках	Bulauki	Булавкн
    в.	Вішар	м.	Вішара,р6.м, ры	Visar	Вншар
    в.	Дўдзічы	мн.	дзіч і дзічаў, чамі, чах	Dudzidy	Дуднчн
    в.	Красная Ніва	ж.	най вы. най вай і наю ваю, най ве	Krasnaja Niva	Красная Ннва