• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Гомел. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Гомел. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 382с.
    Мінск 2006
    86.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    П.	Свёркаў, м.	Свёркава, н.
    ПОБАЛАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр  в. Побалава
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Амёльна	н.	на, НЫМ	АтіеГпа	Омельно
    В.	Антушы	мн.	шбў, шамі, шах	AntuSy	Антушн
    В.	Вітлін	м.	на, нам, не	Vitlin	Внтлнн
    В.	Вбстраў	м.	ва, вам, ве	Vostrau	Остров
    В.	Крьіўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	К ryuka	Крнвка
    В.	Ліскі	мн.	сак і скаў, скамі, сках	Liski	Лнскн
    В.	Нбвы Вбстраў	м.	вага ва, вым вам, вым ве	Novy Vostrau	Новый Остров
    В.	Папбўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Раройсу	Поповцы
    В.	Перадавая	ж.	вбй, вбй і вбю, вбй	Pieradavaja	Передовая
    П.	Пласкінскі	м.	кага, кім	Plaskinski	Плоскннскнй
    В.	Пббалава	н.	ва, вам, ве	Pobalava	Поболово
    274 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Рэпкі	мн.	пак і пкаў, пкамі, пках	Repki	Репкн
    В.	Сенажаткі	мн.	так і ткаў, ткамі, тках	SienaJatki	Сеножаткн
    В.	Ухватаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Uchvatauka	Ухватовка
    В.	Цагёльня	ж.	ні, няй і няю, ні	Cahiel'nia	Цагельня
    В.	Яскіня	ж.	ні, няй і няю, ні	Jaskinia	Яскння
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Амёльна, н.	Амяльная, ж.; Вбмельна, Омельна, н.
    В.	Перадавая	Засцёнак Дубрава, Засцёнак Дубрбва
    П.	Пласкінскі, м.	Пласкіня, ж.
    СТАРАСЕЛЬСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр  в. Старое Сяло Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Аляксандраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Aliaksandrauka	Александровка
    В.	Асінаўка	ж.	кі, кай і каю. ўцы	Asinauka	Оснновка
    В.	БалАба	ж.	бы, бай і баю, бе	Balaba	Балаба
    В.	Блізняцы	мн.	цбў, цамі, цах	Blizniacy	Блмзнецы
    В.	Гайдукбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Hajdukouka	Гайдуковка
    В.	Глінск	м.	ка, кам, ку	Hlinsk	Глннск
    П.	Грабава	н.	ва, вам, ве	Hrabava	Грабово
    П.	Зарэчча	н.	чча, ччам, ччы	ZareCCa	Заречье
    ^ ^— ^	■— ■>" ,^* .^ ^»»%^..^^^^^^^^ч^^^*.^^.			РАГАЧОЎСКІ РАЁН • 275	
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    П.	Кбкатава	н.	ва, вам, ве	Kokatava	Кокотово
    П.	Лавы	мн.	Лаў і Лаваў, вамі, вах	Lavy	Лавы
    П.	Малінаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Malinaiika	Малнновка
    В.	Малыя Канапліцы	мн.	ЛЬІХ ліц і ЛЬІХ ліцаў, лымі цамі, лых цах	Malyja Kanaplicy	Малые Коноплнцы
    В.	Міжьідзерава	н.	ва, вам, ве	Mizydzierava	Мнжндерево
    П.	Нбвы Пахар	м.	вага ра, вым рам, вым ры	Novy Pachar	Новый Пахарь
    П.	Нбвыя Канапліцы	мн.	вых ліц і вых ліцаў, вымі цамі, вых цах	Novyja Kanaplicy	Новые Коноплнцы
    В.	Слабада	ж.	ды, дбй і дбю, дзё	Slabada	Слобода
    В.	Станькаў	м.	ва, вам, ве	Stan'kau	Станьков
    В.	Старбе Сялб	н.	рбга Сяла, рым Сялбм, рым Сялё	Staroje Sialo	Старое Село
    В.	Сялёц	м.	Сяльца, льцбм, льцы	Sialiec	Селец
    В.	Хмелінб	н.	на, нбм, нё	Chmielino	Хмелнно
    В.	Церахбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Cierachouka	Тереховка
    В.	Цеснавбе	н.	вбга, вым	Ciesnavoje	Тесновое
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Глінск	Мазалаў
    в.
    Міжыдзерава, н. Мяжыдзёрава, Міждзёраў, м; Лўкаў, м.
    276 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    СТАЎПНЯНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр  в. Стоўпня
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вуглы	мн.	лбў, ламі, лах	Vuhly	Углы
    В.	Малінаўка	ж.	кі ,кай і каю, ўцы	Malinauka	Малнновка
    В.	Мірная	ж.	най, най і наю, най	Mirnaja	Мнрная
    П.	Падбўддзе	н.	ддзя, ддзем, ддзі	Padbuddzie	Подбудье
    П.	Падзёлы	мн.	дзёл і лаў, ламі, лах	Padziely	Поделы
    В.	Стбўпня	ж.	ні, няй і няю, ні	Stoupnia	Столпня
    В.	Хімы	мн.	мбў, мамі, мах	Chimy	Хнмы
    П.	Шырбкае	н.	кага, кім	Syrokaje	Шнрокое
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Вуглы	Углы
    В.	Мірная, ж.	Мірнае, н.
    ЦІХІНІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр  в. Ціхінічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (™к)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вірычаў	м.	ва, вам, ве	Virydau	Внрнчев
    В.	Навасёлкі	мн.	лак і лкаў, лкамі, лках	Navasiolki	Новосёлкн
    В.	Талбчкаў	м.	ва, вам. ве	Talodkau	Толочков
    В.	Ціхінічы	мн.	ніч і нічаў, чамі, чах	Cichinidy	Тнхнннчн
    ______________ РАГАЧС^СКІ РАЁН 277
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып Асноўная назва паселішча	Варыянты
    в.	Вірычаў	Вірычаў
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
    в. Адраджэнне п. Ббркі в. Варашылаў в. Вішанькі п. Гальніца в. Гбрка в. Дзёдлава (Дзёдлаў) п. Дрўцкае лясніцтва (лясніцтва Дрўцкае) в. Дубрбўшчына п. Забалацкі п. Забалацкі в. Задрўцце в. Засцёнак Дубрбва (Засцёнак Дубрава) в. Зацішша п. Збрка в. Зялёная Дубрава п. Зялёная Рбшча в. Казённая Слабада п. Карчаваха п. Кусбчак п. Кустар	в. Кўцая Слабада	в. Румбк в. Лёйчыцы	в. Святбе Вбзера п. Лубзавбд	п.	Сіняе Мбра в. Лўкаў	в.	Сіпбраўка п. Лук’янаў Рог	в.	Слапішча п. Луткі	п.	Сталінск п. Лучынскі	в.	Старая Серабранка п. Маёнтак	п. Старына в. Мазалаў	п. Сухбе Балота в. Манькі	в. Сямёнькавічы п. Марс	в. Сямінаўка п. Міхайлаўка	п. Трбцкі в. Мблат	в. Ударнік в. Мбрткаў	в. Хапаны в. Мыза	п. Хурэеўка п. Ніжаў	п. Хўтар п. Нбвы Дварэц	п. Цагёльня в. Нбвыя Філіпкавічы	в. Шлях Селяніна в. Падўвінск	п. Шышбў в. Парня	в. Янаўка п. Прыстбй	п. Ярашбвы Хутарьі в. Раманаўка в. Руднёцкі Лес
    РЭЧЫЦКІРАЁН
    Цэнтр — г. Рэчыца
    Дата ўтварэння раёна — 8 снежня 1926 г.
    Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 2,7
    Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў гарадоўраённагападпарадкавання.................2
    гарадскіх пасёлкаў....................1
    сельсаветаў..........................20
    сельскіх населеных пунктаў..........186
    усягонаселеныхпунктаў...............189
    Гарады раённага падпарадкавання
    Назва горада	Адм і н істрацы йнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Васілёвічы	—	Васілёвічы	
    Рэчыца	ц. рна	Рэчыца	
    	Пасёлкі гарадскога тыпу		
    Назва пасёлка	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адпегласць ад яе ў км
    Зарэчча	—	Рэчыца	30
    Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    Г.	Васілёвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	VasilieviCy	Васнлевнчн
    Г. П.	Зарэчча	н.	чча, ччам, ччы	ZareCCa	Заречье
    Г.	Рэчыца	ж.	цы, цай і цаю,	Recyca	Речнца
    цы
    РЭЧЫЦКІ РАЁН • 279
    Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Васілевіцкаму гарадскому Савету дэпутатаў і выканаўчаму камітэту
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вёдрыч	м.	ча, чам, чы	ViedryC	Ведрнч
    В.	Глінная Слабада	ж.	най ды, най дбй і наю дбю, най дзё	Hlinnaja Slabada	Глннная Слобода
    В.	Закрашынскі Мох	м.	кага Мбха, кім Мбхам, кім Мбху	ZakraSynski Moch	Закрошннскйй Мох
    В.	Зашчбб’е	н.	б’я, б’ем, б’і	ZaSCobje	Заіцёбье
    В.	Маканавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	MakanaviCy	Макановнчн
    В.	Рассвёт	м.	та, там, Рассвёце	Rassviet	Рассвет
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Глінная	Парыж, м. Слабада, ж.
    В.	Закрашынскі Закрашанскі Мох Мох
    В.	Зашчбб’е	Зашчэб’е
    СЕЛЬСАВЕТЫ
    АЗЕРШЧЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Азершчына
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Азёршчына	ж.	ны, най і наю, не	AzierJiyna	Озершнна
    В.	Ббрхаў	м.	ва, вам, ве	Borchau	Борхов
    ЯМ^ГОМЕЛЬСКА^ОІ^ 
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    П.	Рўдня	ж.	НІ, НЯЙ І НЯЮ,	Rudnia	Рудня
    			НІ		
    В.	Унбрыца	ж.	цы, цай і цаю,	Unoryca	Унорнца
    цы
    АРТУКОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Артукі
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Артукі	мн.	кбў, камі, ках	Artuki	Артукн
    П.	Барбары	мн.	рбў, рамі, рах	Barbary	Барбары
    п.	Вазнясёнск	м.	ка. кам, ку	Vazniasiensk	Вознесенск
    в.	Вятхінь	ж.	ні, нню. ні	Viatchin'	Ветхннь
    в.	Краснапблле	н.	лля, ллем, ллі	Krasnapollie	Краснополье
    п.	Кружбк	м.	Кружка, кбм, кў	Kruzok	Кружок
    п.	Ляхавец	м.	Ляхаўца, цам, цы	Liachaviec	Ляховец
    в.	Надзвін	м.	на, нам, не	Nadzvin	Надвнн
    в.	Пракісель	м.	Пракіселя, лем, лі	Prakisiel'	Прокнсель
    п.	Рэлькі	мн.	лек і лькаў, лькамі, льках	Rel'ki	Релькн
    в.	Церабёеўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Cierabiejeuka	Теребеевка
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    П.	Барбарьі, мн.	Барбары, Барбара, ж.
    П.	Ляхавец	Ляхавёц
    РЭЧЫЦКІ РАЁН • 281
    БАБІЦКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Бабічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бабічы	мн.	біч і бічаў, чамі, чах	ВаЬіСу	Бабнчн
    X.	Бабічы	мн.	біч і бічаў, чамі, чах	ВаЬіСу	Бабнчв
    в.	Галбўкі	мн.	Галбвак, Галбўкамі, ўках	Halouki	Головкн
    БАРШЧОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Баршчоўка
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Абрамаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Abramauka	Абрамовка
    в.	Аляксандраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Aliaksandrauka	Александровка
    X.	Бабры	мн.	рбў, рамі, рах	Babry	Бобры
    в.	Баршчбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Barsdouka	Боріцёвка
    в.	Ббрхаў	м.	ва, вам, ве	Borchau	Борхов
    в.	Вбстраў	м.	ва, вам, ве	Vostrau	Остров
    в.	Гранаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Hranauka	Грановка
    в.	Дунай	м.	ная, наем, наі	Dunaj	Дунай
    в.	Засёлле	н.	лля, ллем, ллі	Zasiellie	Заселье
    в.	Капань	ж.	ні, нню. ні	Kapan'	Копань
    п.	Кленавіца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Klienavica	Кленовнца
    п.	Ляскі	мн.	кбў, камі, ках	Liaski	Лескн
    п.	Палёссе	н.	сся,ссем.ссі	Paliessie	Полесье
    282 • ГОМЕЛЬСКАЯ ВОБЛАСЦЬ