• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Магіл. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Магіл. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 407с.
    Мінск 2007
    84.6 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    В.	Ляхаўшчына	ж.	ны, най і наю. не	LiachausOyna	Ляховшнна
    В.	Новаягбраўка	ж.	кі, кай і каю. ўцы	Novajahorauka	Новоегоровка6
    В.	Петухоўка	ж.	кі, кай і каю.	Pietuchouka	Петуховка
    ўцы
    ЧАВУСКІ РАЁН • 309
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Прудбк	м.	Прудка, кбм, кў	Prudok	Прудок
    В.	Расінка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Rasinka	Росннка
    В.	Рымінка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Ryminka	Рнмннка
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Рымінка	Малая Рымінка, Пералясянка
    ПУЦЬКАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Пуцькі
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Альхбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Alchouka	Ольховка
    В.	Асінаўка	ж.	кі, кай і каю. ўцы	Asinauka	Оснновка
    В.	Бынава	н.	ва, вам, ве	Bynava	Быново
    П.	Гацішча	н.	шча. шчам, шчы	Hacisca	Гатнше
    В.	Грабалава	н.	ва, вам, ве	Hrabalava	Граболово
    В.	Дубаснік	м.	ка, кам, ку	Dubasnik	Дубасннк
    В.	Каменка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Kamienka	Каменка
    В.	Кроткі	мн.	так і ткаў, ткамі, тках	Krotki	Кроткн
    В.	Лўцішча	н.	шча, шчам, шчы	LuciSCa	Лутнше
    В.	Нёжкаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Niezkauka	Нежковка
    В.	Новааляксандраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Novaaliaksandrauka	Новоалександровка7
    310 • МАПЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Прылёссе	н.	сся, ссем, ссі	Pryliessie	Прнлесье
    В.	Прылёпаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Pryliopauka	Прнлёповка
    В.	Пўцькі	мн.	Пўцек і Пўцькаў, камі, ках	Pucki	Путькн
    В.	Рабяткі	мн.	Рабятак і ткаў. камі, ках	Rabiatki	Ребяткн
    В.	Русінаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Rusinauka	Руснновка
    В.	Старасёлы	мн.	сёл і сёлаў. ламі, лах	Starasioly	Старосёлы
    В.	Чыгрынаўка	ж.	кі, кай і каю. ўцы	Cyhrynadka	Чвгрнновка
    ЦЕМРАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Цемравічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бардзілы	мн.	дзіл і дзілаў, ламі,лах	Bardzily	Барднлы
    В.	Бракава Слабада	ж.	вай ды, вай дбй і ваю дбю, вай дзё	Brakava Slabada	Бракова Слобода
    В.	Варварына	н.	на. нам. не	Varvaryna	Варварвно
    В.	Васькавічы	мн.	віч і вічаў, чамі. чах	Vaskavidy	Васьковнчн
    В.	Гатная Слаббдка	ж.	най кі, най кай і наю каю, най дцы	Hatnaja Slabodka	Гатная Слободка
    П.	Глініцкі	м.	кага, кім	Hlinicki	Глнннцкнй
    В.	Драчкава	н.	ва. вам, ве	DraCkava	Драчково
    П.	Дубрбўка	ж.	кі. кай і каю, ўцы	Dubrodka	Дубровка
    П.	Забока	ж.	кі, кай і каю. Заббцы	Zaboka	Забока
    ЧАВУСКІРАЁН • 311
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    П.	Зашляшша	н.	шша, шшам, шшы	ZasliasSa	Зашляшье
    В.	Каралёўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Karaliouka	Королёвка
    В.	Кіркбры	мн.	кбр і кбраў, рамі, рах	Kirkory	Кнркоры
    В.	Макрадка	ж.	кі, кай і каю, дцы	Makradka	Мокрядка
    П.	Нбвы Крамянёц	м.	вага Крамянца, вым цбм, вым цьі	Novy Kramianiec	Новый Кременец
    в.	Папбўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Papoucy	Поповцы
    п.	Паўлаўка	ж.	кі. кай і каю, ўцы	Paulauka	Павловка
    в.	Пілёшчына	н.	на, нам, не	Piliescyna	Пнлеіцнно
    в.	Прыданцы	мн.	цаў, цамі, цах	Prydancy	Прнданцы
    в.	Рагбзінка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Rahozinka	Рогозннка8
    в.	Сёлішча	н.	шча. шчам, шчы	Sielisca	Селнше
    в.	Сласцёны	мн.	цён і цёнаў, намі, нах	Slasciony	Сластёны
    в.	Старасёлы	мн.	сёл і сёлаў, ламі, лах	Starasioly	Старосёлы
    в.	Хаўмьі	мн.	мбў, мамі, мах	Chatimy	Холмы
    в.	Хі'лькавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Chifkavifiy	Хнльковнчн
    в.	Хбнькавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Chonkavicy	Хоньковнчн
    в.	Цёмравічы	мн.	віч і вічаў. чамі, чах	Ciemravifiy	Темровнчн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Гатная Слаббдка	Гатная Слабада
    В.	Драчкава	Драчкбва
    312 • МАГІЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    П.	Дубрбўка	Дўбраўка
    П.	Нбвы Крамянёц	Нбвы Крамянёцк
    В.	Пілёшчына	Пілёшчана
    В.	Рагбзінка, ж.	Рагбзіна, н.; Разінка, ж.
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
    п. Азярына	п. Камёнскі Шлях	п. Пасёлак Торфазавбда
    в. Амхінічы	в. Касарьі	п. Перамбжнік
    в. Аўхі'мавічы	с. Кішыцы	п. Першамайскі
    п. Баравбй	п. Кліньі	с. Плясна
    п. Белівіца	п. Крамянёц	в. Пбцын
    в. Бракавёц	п. Краснае	в. Прыазёрная
    п. Бярбзаўка	с. Краснае	с. ПрылёссеЗахбды
    х. Бярбзаўка	в. Красная Бўда	в. Пўцыкі
    в. Вайні'лы	в. Красная Паляна	в. Пярэспа
    в. Васькавічы	п. Краснаярск	в. Пятрбвічы
    в. Вышмар	в. Красніца	в. Пяшчанка
    в. Вялікае Хацётава	п. Крўглінка	в. Радамысль
    в. Вялікая Рымінка	п. Льнбзавода Пасёлак	в. Рбшча
    в, Вялікія Бардзінічы	в. Любавіна	в. Сашына
    в. Вялікія Хацкавічы	с. Макрэйка	в. Слаббдка
    в. Глушэц	п. Макўшкі	в. Старасёлле
    п. Грыбянішча	п. Малінаўка	в. Старая Бўда
    п. Дзёрліўка	в. Малбе Хацётава	п. Стары Крамянёц
    в. Дзяніскі	в. Малыя Бардзінічы	в. Сўшчаўская
    в. Дуброўка	в. Малыя Хацкавічы	Слаббдка
    в. Дурнулбўшчына	п. Манўшкі	в. Сушчэўская
    п. Журбіншчына	п. Машкбўка	Слаббдка
    в. Забалацце	п. Мьішкаўка	п. Торфазавбд
    в. Задьі	п. Навінкі	с. Удбўская
    п. Зарай	п. Ніва	с. Хамёнькі
    в. Зарэсце	в. Новаягбраўка	в. Хацётаў
    в. Зарэчча	п. Нбвы Шлях	в. Хацкавічы 1
    в. Захарпблле	в. Нбвыя Прыданцы	в. Хацкавічы 2
    ЧАВУСКІ РАЁН 313
    с. Хількі
    в. Царкбўны Прудбк
    в. Цімбхаўка
    п. Чырвбная Зара п. Чырвбны Бор в. Шапёрава
    п. Шлях
    НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
    № п/п	Назва на рускай мове	Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
    1	НовоВаснльевск	Вайнілаўскі
    2	Красная Поляна	Ваўкавіцкі
    3	Большне Амхнннчн	Гарбавіцкі
    4	Мнтавье	»
    5	Утро	»
    6	НовоЕгоровка	Прудкоўскі
    7	НовоАлександровка	Пуцькаўскі
    8	Рагозннка	Цемравіцкі
    ЧЭРЫКАЎСКІ РАЁН
    Цэнтр — г. Чэрыкаў
    Дата ўтварэння раёна — 17 ліпеня 1924 г.
    Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,0
    ЗАЎВАГА. Ліквідаваны 16 верасня 1959 г., зноў утвораны 30 ліпеня 1966 г.
    Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў гарадоўраённагападпарадкавання..................1
    сельсаветаў...........................5
    сельскіх населеных пунктаў...........88
    усягонаселеныхпунктаў................89
    Гарады раённага падпарадкавання
    Назва горада	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Чэрыкаў	ц. рна	Крычаў	32
    Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і парадыгмы іх скланення
    Назва на беларускай Род папалыгма скланення Травснітарацыя пасе'	мове	(лік) Парадыгмаскланення	налацінку лішча	Назва на рускай мове
    г.	Чэрыкаў	м. ва. вам, ве	Сегукай	Чернков
    Населеныя пункты, адміністрацыйна падпарадкаваныя Чэрыкаўскаму раённаму Савету дэпутатаў і выканаўчаму камітэту Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Назва на беларускан	Род	п	Транслітарацыя пасе	х	Парадыгма скланення мове	(лік)	налацінку лішча	Назва на рускай мове
    п.	Лімёнь	м. мёня, нем, ні Limien	Лямень
    ЧЭРЫКАЎСКІ РАЕН • 315
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    П.	Лімёнь	Лімень
    СЕЛЬСАВЕТЫ
    ВЕПРЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — г. Чэрыкаў
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Барбвая	ж.	вай, вай і ваю, вай	Barovaja	Боровая
    В.	Вёпрын	м.	на, нам, не	Viepryn	Вепрнн
    В.	Галбўчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Наіойёусу	Головчнцы
    В.	Грбнаў	м.	ва, вам, ве	Нгопай	Гронов
    В.	Драгўнскія Хутары	мн.	кіх рбў. кімі рамі, кіх рах	Drahunskija Chutary	Драгунскне Хуторы'
    П.	Майскі	м.	кага, кім	Majski	Майскнй
    В.	Малінаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Маііпайка	Малнновка
    В.	Манастырбк	м.	рка, кбм, кў	Manastyrok	Монастырёк
    В.	Пільня	ж.	ні, няй і няю, ні	Pilnia	Пнльня
    В.	Ушакі	мн.	кбў, камі, ках	USaki	Ушакн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Грбнаў, м.	Грбнава, н.
    316 • МАПЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ВЕРАМЕЙСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Верамейкі
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Анюціна	н.	на, нам, не	Aniucina	Анютнно
    П.	Бяльгійскі	м.	кага, кім	Bialhijski	Бельгнйскнй
    В.	Верамёйкі	мн.	мёек і мёйкаў, камі, ках	Vieramiejki	Веремейкн
    В.	Вўдага	ж.	гі, гай і гаю, Вўдазе	Vudaha	Удога
    П.	Гарадзёц	м.	дца, дцбм, дцы	Haradziec	Городец
    В.	Забачэў	м.	ва, вам, ве	Zabaced	Забочев
    в.	Загуркбвішча	н.	шча. шчам, шчы	ZahurkoviSCa	Загурковнше
    в.	Калбда	ж.	ды, дай і даю, Калбдзе	Kaloda	Колода
    в.	Каменка	ж.	кі. кай і каю, нцы	Kamienka	Каменка
    п.	Карма	ж.	мы, мбй і мбю, мё	Karma	Корма
    п.	Карма	ж.	мы, мбй і мбю. мё	Karma	Корма
    в.	Касар	м.	ра, рбм, ры	Kasar	Косарь
    п.	Красны	м.	нага. ным	Krasny	Красный
    в.	Ляхі	мн.	хбў, хамі, хах	Liachi	Ляхн
    п.	Мастбк	м.	Мастка, кбм, кў	Mastok	Мосток
    в.	Наркі	мн.	кбў, камі, ках	Narki	Норкн
    в.	Нбвая Бёліца	ж.	вай цы, вай цай і ваю цаю, вай цы	Novaja Bielica	Новая Белнца
    в.	Сёлішча	н.	шча, шчам, шчы	Sielisca	Селнше
    в.	Старая Бёліца	ж.	рбй цы, рбй цай і рбю цаю, рбй цы	Staraja Bielica	Старая Белнца
    п.	Чарнышын	м.	на, нам, не	CarnySyn	Чернышнн2
    ЧЭРЫКАЎСКІ РАЁН • 317
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Юдаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Judauka	Юдовка
    В.	Ясная Зара	ж.	най ры, най рбй і наю рбю, най ры	Jasnaja Zara	Ясная Заря
    В.	Ясная Паляна	ж.	най ны, най най і наю наю, най не	Jasnaja Paliana	Ясная Поляна
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Верамёйкі, мн.	Верамёйцы; Верамёеўка, ж.
    В.	Каменка	Камянка
    В.	Касар, м.	Касары, мн.
    В.	Ляхі	Ляхі
    П.	Чарнышын	Чарньішан
    В.	Юдаўка	Юдбўка
    В.	Ясная Зара	Макранка
    РЭЧЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Рэчыца Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вўсце	н.	ця, цем, ці	Vuscie	Устье
    В.	Міхалін	м.	на. нам. не	Michalin	Мнхалнн
    В.	Охар	м.	ра. рам. ры	Ochar	Охор3
    В.	Рэчыца	ж.	цы, цай і цаю.	ReCyca	Речнца