• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Магіл. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Магіл. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 407с.
    Мінск 2007
    84.6 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    В.	Антбнаўка	ж.	кі, кай і каю. ўцы	Antonauka	Антоновка
    В.	Брады	мн.	дбў, дамі, дах	Brady	Броды
    В.	Валбжанка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Valozanka	Воложенка
    В.	Вўсце	н.	ця, цем. ці	Vuscie	Устье
    В.	Высбкае	н.	кага. кім	Vysokaje	Высокое
    В.	Галавёнчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Halaviencycy	Головенчнцы
    В.	Галачэва	н.	ва, вам, ве	Halaceva	Голочево
    В.	Загбранка	ж.	кі, кай і каю. нцы	Zahoranka	Загоренка
    В.	Залёссе	н.	сся.ссем, ссі	Zaliessie	Залесье
    В.	Зялёная Рбшча	ж.	най шчы, най шчай і наю шчаю, най шчы	Zialionaja RoSCa	Зелёная Poma
    В.	Красная Бўда	ж.	най ды, най дай і наю даю. най дзе	Krasnaja Buda	Красная Буда
    В.	Лапёні	мн.	пёнь іпёняў, нямі, нях	Lapieni	Лапенн
    В.	Навасёлкі	мн.	лак і лкаў, камі, ках	Navasiolki	Новосёлкн
    В.	Петухбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Pietuchotika	Петуховка
    В.	Старая Бўда	ж.	рбй ды, рбй дай і рбю даю, рбй дзе	Staraja Buda	Старая Буда
    В.	Усўшак	м.	Усўшка, кам, ку	UsuSak	Усушек
    В.	Хамянкі	мн.	кбў, камі, ках	Chamianki	Хоменкн
    В.	Шапярэва	н.	ва, вам, ве	Sapiareva	Шеперево
    ЧАВУСКІ РАЁН • 301
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Юшкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	JuSkaviCy	Юшковнчн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Валбжанка	Валбжынка
    в.	Галачэва, н.	Галачбва; Галачэў, м.
    в.	Шапярэва, н.	Шапярэў, м.
    БЛАГАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Благавічы
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Атражжа	н.	жжа, жжам, жжы	Atrazza	Атражье
    В.	Аўхімкі	мн.	мак і мкаў, камі, ках	Auchimki	Авхнмкн
    В.	Бардзінічы	мн.	ніч і нічаў, чамі, чах	Bardzinidy	Борднннчн
    В.	Благавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Blahavicy	Благовнчн
    В.	Відлін	м.	на, нбм, нё	Vidlin	Влдлнн
    В.	Вілёйка	ж.	кі, кай і каю, йцы	Viliejka	Внлейка
    В.	Гарадзёц	м.	Гарадца, цбм, цы	Haradziec	Городец
    В.	Глінішча	н.	шча, шчам, шчы	HliniJCa	Глнншце
    П.	Зара Аўхімкаўская	ж.	ры кай, рбй кай і рбю каю, рыкай	Zara Atichimkauskaja	Заря Авхнмковская
    В.	Каласбўшчына	ж.	ны, най і наю,	KalasouSiyna	Колосовіцнна
    не
    302 • МАПЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Каменка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Kamienka	Каменка
    В.	Машбк	м.	Машка, кбм, кў	MaSok	Мошок
    В.	Надзёжда	ж.	ды, дай і даю, дзе	Nadziezda	Надежда
    П.	Рбшча	ж.	чы, чай і чаю. чы	Ro5£a	Poma
    В.	Самўлкі	мн.	лак і лкаў, камі, ках	Samulki	Самулкн
    В.	Слаббдка	ж.	кі, кай і каю, дцы	Slabodka	Слободка
    в.	Сушчы	мн.	чбў, чамі, чах	SuSCy	Сушн
    в.	Удбўск	м.	ка, кам, ку	Udousk	Удовск
    в.	Цемналёссе	н.	сся, ссем, ссі	Ciemnaliessie	Темнолесье
    в.	Цімбхаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Cimochauka	Тнмоховка
    в.	Чарнаўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Carnaticy	Чернавцы
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Аўхі'мкі	Аўхімы
    В.	Благавічы	Благавічы
    В.	Гарадзёц	Гбрадзец
    П.	Зара Аўхімкаўская	Зара
    В.	Надзёжда	Надзёя
    В.	Слаббдка	Слаббдаўка
    В.	Цемналёссе	Цёмналессе
    В.	Чарнаўцы	Чарнбўцы, Чарнаўцы
    ЧАВУСКІ РАЁН • 303
    ВАЙНІЛАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Вайнілы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення					
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Астрэні	мн.	рэнь і рэняў, НЯМІ, НЯХ	Astreni	Астренн
    В.	Вайнілы	мн.	ніл і нілаў, ламі, лах	Vajnily	Войннлы
    В.	Капані	мн.	нёў, нямі, нях	Kapani	Копанн
    В.	Лужбк	м.	Лужка, кбм, кў	Luiok	Лужок
    В.	Любавіна	н.	на, нам, не	Liubavina	Любавнно
    В.	Новавасільеўск	м.	ска, скам, ску	Novavasiljeiisk	Нововаснльевск1
    В.	Харкаўка	ж. кі, кай і каю, Charkauka ўцы ВАЎКАВШКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Ваўкавічы				Харьковка
    	Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення				
    Тып пасе	Назва на беларускай	Род	Парадыгма скланення	Транслітарацыя	Назва на рускай
    лішча	мове	(лік)		на лацінку	мове
    В.	Александрбва	н.	ва, вам, ве	Alieksandrova	Александрово
    В.	Астравьі	мн.	вбў, вамі, вах	Astravy	Островы
    В.	Бясчьінне	н.	ння, ннем, нні	Biasiynnie	Бесчннье
    В.	Ваўкаві'чы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	VaukaviCy	Волковнчн
    В.	Гразівец	м.	Гразіўца, цам, цы	Hraziviec	Грязнвец
    В.	Дбўгі Мох	м.	га ха, гім хам, гім Махў	Douhi Moch	Долгнй Мох
    В.	Ісакава Бўда	ж.	вай ды, вай дай і ваю даю, вай дзе	Isakava Buda	йсакова Буда
    304 • МАГІЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Кўтня	ж.	ні, няй і няю. ні	Kutnia	Кутня
    В.	Малы Гразівец	м.	лбга Гразіўца, лым цам, лым цы	Maly Hraziviec	Малый Грязнвец
    П.	Пабёда	ж.	ды, дай і даю, дзе	Pabieda	Победа
    В.	Смблка	ж.	кі, кай і каю, лцы	Smolka	Смолка
    В.	Сутбкі	мн.	тбк і тбкаў, камі, ках	Sutoki	Сутокн
    В.	Чарэнкі	мн.	каў, камі, ках	Carenki	Черенкн
    П.	Чырвбная Паляна	ж.	най ны. най най і наю наю, най не	Cyrvonaja Paliana	Чнрвоная Поляна2
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Александрбва. н.	Аляксандрава; Аляксандраў, м.
    В.	Гразівец	Вялікі Гразівец
    В.	Ісакава Бўда	Бўда
    В.	Малы Гразівец	Гразівец
    В.	Чарэнкі	Чаранкі
    П.	Чырвбная	Красная Паляна
    	Паляна	
    ГАРБАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Гарбавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Антбнаўка	ж.	кі. кай і каю, ўцы	AntonaOka	Антоновка
    В.	Бахацёц	м.	Бахацца, цбм, цы	Bachaciec	Бахотец
    ЧАВУСКІ РАЁН • 305
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вялікія Амхінічы	мн.	КІХ НІЧ І КІХ нічаў, кімі чамі, кіх чах	Vialikija Amchinicy	Велнкне Амхнннчн3
    в.	Гарбавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Harbavicy	Горбовнчн
    В.	Гладкава	н.	ва, вам, ве	Hladkava	Гладково
    П.	Забава	ж.	вы, вай і ваю, ве	Zabava	Забава
    В.	Кадзіна	н.	на, нам, не	Kadzina	Каднно
    в.	Красніца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Krasnica	Красннца
    в.	Лёўкаўшчына	ж.	ны. най і наю, не	Lioukahsiyna	Лёвковшнна
    в.	Малыя Амхінічы	мн.	лых ніч і лых нічаў, лымі чамі, лых чах	Malyja Amchinicy	Малые Амхяннчн
    в.	Мітаўё	н.	ўя. ўём, ўі	Mitaujo	Мнтавьё4
    в.	Навасёлкі	мн.	лак і лкаў. камі, ках	Navasiolki	Новосёлкн
    в.	Прыазёрная	ж.	най, най і наю, най	Pryaziornaja	Прнозёрная
    в.	Слабада	ж.	ды, дбй і дбю, дзё	Slabada	Слобода
    в.	Сталка	ж.	кі, кай і каю, лцы	Stalka	Сталка
    в.	Ўтра	ж.	ры. рай і раю, ры	Utra	Утра5
    в.	Хацётава	н.	ва, вам, ве	Chacietava	Хотетово
    в.	Хацкавічы	мн.	віч і вічаў. чамі,	ChackaviCy	Хацковнчн
    чах
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Вялікія Амхі'нічы	Бальшыя Амхінічы
    В.	Гладкава, н.	Гладкбў, м.
    В.	Мітаўё	Мітаўе
    306 ■ МАГІЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Ўтра	Вўтра
    ДУЖАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Дужаўка
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вужжар	ж.	рьі, ррў, рьі	Vuzzar	Ужжарь
    В.	Дўжаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Du^auka	Дужевка
    В.	Зарэчча	н.	чча, ччам, ччы	ZareCCa	Заречье
    В.	Кбнанаўка	ж.	кі, кай і каю. ўцы	Konanauka	Кононовка
    В.	Кузьмінічы	мн.	ніч і нічаў, чамі, чах	KuzminiCy	Кузьмнннчн
    В.	Палбева	н.	ва, вам, ве	Palojeva	Полоево
    В.	Парбеўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Parojeiika	Пороевка
    В.	РаманВіна	ж.	РаманВіны, РаманВінбй і РаманВінбю, РаманВінё	RamanVina	РоманВнна
    в.	Скбклева	н.	ва, вам, ве	Skoklieva	Скоклево
    в.	Цёплае	н.	лага, лым	Cioplaje	Тёплое
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Вужжар	Вужар
    В.	Дўжаўка	Дўжаўшчына
    В.	Кбнанаўка	Кбннаўка
    В.	Кузьмінічы	Кузьмінічы
    В.	Палбева, н.	Бязўеўка, ж.
    В.	РаманВіна	НіцкаВіна; Пагар, м.
    ЧАВУСКІ РАЁН • 307
    ЖАЛІЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Жаліўе
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Александрбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Alieksandrouka	Александровка
    В.	Барбдкі	мн.	Барбдак і дкаў, камі, ках	Barodki	Бородкн
    В.	Барышаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	BarySauka	Барышевка
    В.	Бўдзіна	н.	на, нам. не	Budzina	Буднно
    П.	Бўдзіна	н.	на, нам, не	Budzina	Буднно
    В.	Вярббўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Viarbouka	Вербовка
    В.	Галўзы	мн.	Галўз і лўзаў, замі. зах	Haluzy	Галузы
    В.	Гіраўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Hiraucy	ГнрсніА.і
    В.	Дзёдня	ж.	ні, няй і няю, ні	Dziednia	Дедня
    В.	Жаліўе	н.	ўя, ўем, ўі	Zaliuje	Желнвье
    в.	Залбжжа	н.	жжа, жжам, жжы	Zalozza	Заложье
    в.	Калясянка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Kaliasianka	Колесянка
    в.	Навінка	ж.	кі, кай і каю. нцы	Navinka	Новннка
    в.	Пухнава	ж.	вы, вбй і вбю, вё	Puchnava	Пухнова
    в.	Пьірцы	мн.	цаў, цамі, цах	Pyrcy	Пырцы
    в.	Рабінавая Слаббдка	ж.	вай кі, вай кай і ваю каю. вай ДЦЫ	Rabinavaja Slabodka	Рябнновая Слободка
    в.	Радамля	ж.	лі, ляй і ляю, лі	Radamlia	Радомля
    в.	Радучы	мн.	Радуч і чаў. чамі, чах	RaduCy	Радучн
    п.	Радучы	мн.	Радуч і чаў, чамі, чах	Raducy	Радучн
    308 • МЛШОСТС^В^^^
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Рол (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Скварск	м.	ка, кам, ку	Skvarsk	Скварск
    В.	Сялёц	м.	Сяльца, цбм, цьі	Sialiec	Селец
    П.	Сялёц	м.	Сяльца, цбм, цьі	Sialiec	Селец
    В.	Чыжьі	мн.	жбў, жамі, жах	Cviy	Чнжн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Александрбўка	Аляксандраўка
    В.	Барышаўка, ж.	Барьішаўскі, м.
    В.	Вярббўка	Вёрбаўка
    В.	Калясянка	Калёсенка
    В.	Пухнава, ж.	Пухнаўскі. м.
    В.	Радамля. ж.	Радбмля; Радбмль, м.
    ПРУДКОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Петухоўка
    Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Галачбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Наіаёойка	Голочёвка
    В.	Дранўха	ж.	хі, хай і хаю, нўсе	Dranucha	Дрануха
    В.	Дрбкаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Drokauka	Дроковка
    В.	Зялёны Прудбк	м.	нага дка, ным кбм, ным кў	Zialiony Prudok	Зелёный Прудок
    В.	Ключ	м.	Ключа, чбм, чы	Кіійё	Ключ