Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Віцеб. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 669с.
Мінск 2009
н. мн. мн. мн. ж. ж. мн. шак і шкаў, камі, ках нюн і наў, намі, нах кбў, камі, ках люн і наў, намі, нах на. нам, не шак і шкаў, камі, ках Відз кіх і Відзаў кіх, дзамі кімі, дзах кіх ны, най і наю, не вач і чаў, чамі, чах лавак і лаўкаў, камі, ках ран і наў. намі, нах шак і шкаў, камі, ках кі, кай і каю. ўцы ■ ны, най і наю, ■не рэйш і шаў, •шамі, шах VajnikiSki Vajniuny Vadki Vackialiuny Vajacina VidziSki Vidzy LadCynskija HadadSCyna Halavady Halaladki Hadrany HievianiSki Hiektadka HiermanodSCyna Hirejiy Войннкншкн Вайнюны Волкн Вацкелюны Воятнно Вндншкн Вндзы Ловчннскне4 Годовшнна Головачн Гололавкн Гавраны Гевенншкн Гектовка Германовтнна Гнрейшн
X. Грббішкі мн. шак і шкаў, •камі, ках HrobiSki Гробншкн
в. Груштэлішкі мн. шак і шкаў, камі, ках HruSteliSki Груштелншкн
в. Грыгараўшчына ж. ны, най і наю, не Hiyharad SCyna Грнгоровшнна
в. Грытўны мн. тун і наў, намі, нах Hrytuny Грнтуны
в. Гультаёўшчына ж. ны, най і наю. не HuitajodSCyna Гультаёвтнна
102 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Гурэлі мн. рэль і ляў. ЛЯМІ, лях Hureli Гурелн
X. Гянўжа ж. жы, жай і жаю. жы Hianuza Генужа
X. Дамбрбўскія мн. кіх, кімі. кіх Dambrouskija Домбровскне
в. Дрысвяты мн. вят і таў, тамі, тах Drysviaty Дрнсвяты
в. Дўбраўка ж. кі. кай і каю, ўцы Dubrauka Дубровка
X. Дэгуцішкі мн. шак і шкаў, камі, ках DehuciSki Дегутншкн
X. Ёржышкі мн. шак і шкаў, камі. ках JerzySki Ержншкн
X. Жалабішкі мн. шак і шкаў, камі. ках ZalabiSki Желабншкн
в. Жвірблішкі мн. шак і шкаў, камі, ках ZvirbliSki Жвнрблншкн
X. Жвірьіна ж. ны, най і наю, не Zviryna Жвнрнна
в. Ждэгелі мн. гель і ляў, лямі, лях Zdehieli Ждегелн
в. Зацішша н. шша, шшам. шшы Zaci 55a Заташье
в. Казарэзы мн. заў, замі. зах Kazarezy Козорезы
в. Казімірбва н. ва. вам. ве Kazimirova Казнмнрово
в. Казяны мн. зян і наў. намі, нах Kaziany Козяны
X. Калбнія ж. ніі, ніяй, ніі Kalonija Колоння
X. Канавалы мн. лаў, ламі, лах Kanavaly Коновалы
X. Каралюнцы мн. цаў, цамі, цах Karaliuncy Каралюнцы
в. Каранёўшчына ж. ны, най і наю. не KaranieuSCyna Короневшнна
в. Кардэлішкі мн. шак і шкаў, камі, ках KardeliSki Карделншкн
X. Карклінскія мн. кіх, кімі, кіх Karklinskija Карклннскне
в. Кёцішкі мн. шак і шкаў. KieciSki Кетншкм
камі. ках
БРАСЛАЎСКІ РАЁН • 103
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Кірмялішкі мн. шак і шкаў, камі, ках KirmialiSki Кнрмелншкн
X. Кліпы мн. Кліп і Кліпаў, памі, пах КІІру Клнпы
X. Кузьмішкі мн. шак і шкаў, камі, ках KuzmiSki Кузьмншкн
в. Лайбўны мн. бўн і наў, намі, нах Lajbuny Лайбуны
в. Латбчкі мн. чак і чкаў. камі, ках LatoCki Лоточкн
в. Латышкі мн. шак і шкаў, камі, ках LatySki Латышкн
в. Леампблле н. лля, ллем. ллі Lieampollie Леомполье
X. Леанішкі мн. шак і шкаў, камі, ках Lieaniski Леонншкн
X. Ліпалаты мн. лат і таў, тамі, тах Lipalaty Лнполаты
X. Любішкі мн. шак і шкаў, камі, ках LiubiSki Любншкн
X. Малькаўшчына ж. ны, най і наю, не MaikauScyna Мальковшнна
в. Мамяны мн. мян інаў. намі. нах Mamiany Мамяны
в. Манюкі мн. Манюк і каў. камі, ках Maniuki Манюкн
в. Марбзаўка ж. кі, кай і каю. ўцы Marozauka Морозовка
X. Мацаляны мн. лян інаў, намі, нах Macaliany Мацеляны
в. Маярышкі мн. шак і шкаў, камі, ках MajarySki Маерншкн
X. Мёльнікі мн. каў, камі, ках Mielniki Мельннкн
в. Мілюны мн. Мілюн і наў. намі, нах Miliuny Мнлюны
в. Мяшкёлі мн. кёль і ляў, лямі, лях MiaSkieli Мешкелн
в. Нбвая Вёска ж. вай кі. вай кай і ваю каю, вай Novaja Vioska Новая Вёска5
Вёсцы
104 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ _
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Нбвая Германбўшчына ж. вай ны, вай най і ваю наю, вай не Novaja НіегтапойsCyna Новая Германовшнна
в. Нурвяны мн. вян інаў, намі. Nurviany Нурвяны
нах
в. Падварынка ж. кі, кай і каю. Padvarynka Подворйнка
нцы
в. Падзісённікі мн. каў. камі. ках Padzisienniki ПодйсеннйКй
в. Падтрайбшўны мн. шўн і наў. намі, нах Padtrajbsuny Подтрейбшуны
в. Пакўльня ж. ні, няй і няю, Pakuinia Пакульня
ні
в. Пастарнакі мн. нак і каў, камі. Pastarnaki Пастернакн
ках
X. Паўлаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Paulauka Павловка
в. Пёнта ж. ты, тай і таю, нце Pienta Пента
в. Перавбзнікі мн. каў, камі, ках Pieravozniki ПеревознйКй
X. Плетарбва н. ва, вам, ве Plietarova Плетарово6
в. Пўзава н. ва. вам. ве Puzava Пузово
в. Расінэлі мн. нэль і ляў, лямі, Rasineli Росннелй7
лях
в. Растанішкі мн. шак і шкаў, камі, ках RastaniSki Растанмшкй
в. Раташалі мн. шаль і ляў, Ratasali Роташелй
лямі. лях
в. Рўдзі мн. дзяў, дзямі, Rudzi Рудн
дзях
в. Рўціны мн. цін і наў. намі, Ruciny РуТЙНЫ
нах
в. Рэгуляры мн. ляр і раў, рамі, рах Rehuliary Регуляры
в. Савёйкі мн. веек і вёйкаў, камі, ках Saviejki Савейкн
в. Савічы мн. віч і вічаў, чамі SaviCy Савнчн
чах
БРАСЛАЎСКІРАЁН • 105
Тып паселішча Назва на беларускай мове Рол (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Скрабэні мн. бэнь і няў. нямі, нях Skrabeni Скребенн
X. Снёгішкі мн. шак і шкаў, камі, ках SniehiSki Снегншкн
в. Старьі Двор м. рбга Двара. рым рбм, рым ры Stary Dvor Старый Двор
в. Стўнжышкі мн. шак і шкаў, камі. ках StunzySki Стунжншкн
X. Сэклы мн. лаў. ламі, лах Sekly Секлы
в. Сястрэнцы мн. цаў. цамі, цах Siastrency Сестренцы
X. Талянішкі мн. шак і шкаў. камі, ках TalianiSki Таленншкн
X. Трабшышкі мн. шак і шкаў. камі, ках TrabSySki Трабшншкн
в. Тракішкі мн. шак і шкаў, камі, ках TrakiSki Трокншкн8
в. Трыбўцішкі мн. шак і шкаў, камі. ках Trybuciski Трнбутншкн
в. Трэйбшы мн. шаў, шамі. шах TrejbSy Трейбшн
в. Фурманішкі мн. шак і шкаў, камі, ках FurmaniSki Фурманншкн
в. Чарназём’е н. м’я, м’ем, мЧ Carnaziemje Черноземье
X. Чбрны Засцёнак м. нага нка. ным кам, ным ку Corny Zascienak Чёрный Застенок
в. Чыжэўшчына ж. ны, най і наю. не Су2ей5ёупа Чнжевшнна
X. Шаркішкі мн. шак і шкаў, камі, ках SarkiSki Шаркншкн
X. Шлявішкі мн. шак і шкаў, камі, ках SliaviSki Шлявншкм
в. Эйтмяны мн. мян і наў, намі, нах Ejtmiany Эйтмяны
X. Юлішкі мн. шак і шкаў, камі, ках JuliSki Юлншкн
в. Якшты мн. таў, тамі, тах JakSty Якшты
4а Згк. 2792
106 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Германбўшчына Германаўшчына
В. Дэгуцішкі Дзегуцішкі
В. Жвірына Жвірына
В. Казяны Казьяны
X. Кузьмішкі Кўзьмішкі
в. Латышкі Латышкі
X. Леанішкі Леванішкі
в. Рўціны Руціны
в. Савёйкі Савэйкі
в. Скрабэні Скрабёні
в. Трыбуцішкі Навінкі
в. Чыжэўшчына Чыжбўшчына, Чыжаўшчьізна
ДАЛЁКАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Далёкія
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Аксютава н. ва, вам, ве Aksiutava Аксютово
X. Альбёнаўка ж. кі. кай і каю, ўцы АІЬіепайка Альбеновка
в. Арцёмавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Arciomavidy Артёмовнчн
в. Багданбва н. ва, вам.ве Bahdanova Богданово
в. Багдзюны мн. дзюн і наў, намі, нах Bahdziuny Богдюны
в. Бальцішкі мн. шак і шкаў, шкамі, ках BaiciSki Бальтншкн
в. Ббгіна н. на, нам, не Bohina Богнно
X. Браслаўская Лука ж. кай кі, кай кбй і каю кбю, кай Луцэ Braslatiskaja Luka Браславская Лука
в. Вёркі мн. Вёрак і ркаў. Vierki Веркн
камі, ках
БРАСЛАЎСКІ РАЁН • 107
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вўсце н. ця. цем, ці Vuscie Устье
В. Гайдукбўшчына ж. ны, най і наю, не HajdukouSCyna Гайдуковтнна
В. Далёкія мн. кіх, кімі, кіх Daliokija Далёкне
X. Даржэлі мн. жэль і ляў. • лямі, лях Darzeli Даржелн
в. Дўндаўшчына ж. ны, най і наю. не DundadSCyna Дундовшнна
в. Жырнэлішкі мн. шак і шкаў. камі, ках ZyrneliSki Жнрнелншкн
в. Ісаі мн. Ісаяў, Ісаямі, Ісаях Isai йсан
в. Коўшанкі мн. нак і нкаў. камі, ках KodSanki Ковшенкн
в. Лўскаўшчына ж. ны, най і наю. не LuskadSdyna Лусковшнна
в. Мацёшы мн. цеш і шаў, шамі, шах MacieSy Матешн
в. Мілашкі мн. шак і шкаў, камі, ках MilaSki Мнлашкн
в. Новадварьішча н. ча, чам, чы NovadvarySCa Новодворніце
в. Нбвая Лука ж. вай кі, вай кбй і ваю кбю, вай Луцэ Novaja Luka Новая Лука
в. Сіпавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах SipaviCy Снповнчн
в. Стаўрбва н. ва. вам, ве Stadrova Ставрово
в. Сташэлішкі мн. шак і шкаў, камі, ках StaSeliSki Сташелншкн
в. Стуканьі мн. нбў, намі, нах Stukany Стуканы
в. Тбўшчына ж. ны, най і наю, не TodSCyna Товтнна
в. Уцінкі мн. нак і нкаў, камі, ках Ucinki Утннкн
в. Хвастьі мн. тбў, тамі, тах Chvasty Хвосты
в. Чэрніца ж. цы. цай і цаю, цы Cernica Черннца
4а*
108 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Эйвідавічы мн. віч і вічаў, чамі. чах EjvidaviCy Эйвндовнчн
X. Юршы мн. шаў, шамі, шах JurSy Юршн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
X. Альбёнаўка Альбінаўка
В. Новадварышча Нбвае Дварьішча
В. Эйвідавічы Эйвідавічы. Эвідавічы
ДРУЕЎСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — п. Друя Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Альбінаўшчына ж. ны, най і наю, не AlbinauSCyna Альбннов шнна
В. Антанбва н. ва, вам, ве Antanova Антоново
В. Бабышкі мн. шак і йікаў. камі, ках Babyiki Бабышкн
X. Бандурьі мн. рбў. рамі, рах Bandury Бандурн
X. Баравыя мн. вых, вымі, вых Baravyja Боровые
в. Баранаўшчына ж. ны, най і наю, не Вагапайісупа Барановтнна
в. Барбарышкі мн. шак і шкаў, камі, ках BarbarySki Барбарншкн
X. Баркі мн. кбў. камі, ках Barki Боркн
в. Безназванае н. нага, ным Bieznazvanaje Безназваное’
в. Бернатоўшчына ж. ны. най і наю. не BiernatotiSCyna Бе