Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Віцеб. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 669с.
Мінск 2009
а, вам. ве Antonava Антоново
В. Ахрэмцы мн. цаў, цамі. цах Achremcy Ахремцы
В. Балабаншчына ж. ны, най і наю. не BalabanSCyna Балабаншнна
В. Барсукі мн. коў. камі, ках Barsuki Барсукн
В. Белавўсы мн. саў, самі, сах Bielavusy Белоусы
в. Бубньі мн. нбў. намі, нах Bubny Бубны
в. Булаўкі мн. лавак, лаўкамі, ках Buladki Булавкн
в. Вадва ж. вы, вбй і вбю, вё Vadva Водва
в. Валуцёва н. ва. вам. ве Valuciova Волутёво
в. 5а* Вальінцы мн. цаў, цамі, цах Valyncy Волынцы
140 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Грулёва н. ва, вам. ве Hruliova Грулёво10
в. Дадэкі мн. дэк і каў, камі, ках Dadeki Дадекн
в. Дзегцярбва н. ва, вам, ве Dziehciarova Дегтерёво"
в. Ермакі мн. кбў, камі. ках Jermaki Ермакн
в. Забёлы 1 мн. бёл і лаў, ламі, лах Zabiely 1 Забелы 1'2
в. Забёлы 2 мн. бёл і лаў, ламі. лах Zabiely 2 Забелы 213
в. Застарыны мн. рын і наў. намі, нах Zastaryny Застарнны
в. Кавалёўшчына ж. ны. най і наю, не KavalieuSCyna Ковалевшнна
в. Казуліна н. на, нам, не Kazulina Козулнно
в. Калатбвіна н. на, нам, не Kalatovina Колотовнно
в. Клімаўшчына ж. ны, най і наю, не KlimabSCyna Клнмовіцнна
в. Княжыцы мн. жыц і цаў, цамі, цах Kniazycy Княжкцы
в. Князёва н. ва. вам, ве Kniaziova Князёво
в. Краўцы мн. цбў, цамі, цах Кгайсу Кравцы
в. Няверава н. ва, вам. ве Niavierava Неверово
в. Прудзінкі мн. дзінак, нкамі, ках Prudzinki Прудннкн
в. Сасноўцы мн. цаў, цамі. цах Sasnoucy Сосновцы
в. Сафбнава н. ва. вам. ве Safonava Сафоново
в. Свбльна н. на, нам, не Svoina Свольно
в. Стайкі мн. Стаек і Стайкаў, камі, ках Stajki Стайкн
в. Сялкб н. ка, кбм, кў Sialko Селко
в. Трэскавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах TreskaviCy Тресковнчн
в. Філіпбва н. ва, вам. ве Filipova Фнлнпово
в. Цярэшкі мн. шак і шкаў, камі, ках CiareSki Терешкн
ВЕРХНЯДЗВІНСКІ РАЁН • 141
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Сафбнава Сафанава
ДЗЁРНАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Дзёрнавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Аляксёеўцы мн. цаў. цамі, цах Aliaksiejeiicy Алексеевцы
В. Вбйтава н. ва, вам. ве Vojtava Войтово
В. Ганчарбва н. ва, вам.ве HanCarova Гончарово
В. Гараўцьі мн. цбў. цамі, цах Нагайсу Горовцы
В. Гбрнава н. ва, вам, ве Homava Горново
В. Грыгбраўцы мн. цаў, цамі, цах Hryhoraticy Грнгоровцы
В. Даражьілава н. ва, вам, ве Daraiylava Дорожнлово
В. Дзёрнавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах DziornaviCy Дёрновнчн
В. Дбўгае н. гага, гім Douhaje Долгое
В. Залёссе н. сся, ссем, ссі Zaliessie Залесье
В. Збрка ж. кі, кай і каю, рцы Zorka Зорька
В. Зябкі мн. Зябак ібкаў, камі, ках Ziabki Зябкн
В. Іскра ж. ры. рай і раю, ры Iskra Нскра
В. Казакбва н. ва. вам.ве Kazakova Казаково
в. Лёшня ж. ні, няй і няю, ні LieSnia Лешня
в. Лугаўцьі мн. цоў, цамі, цах Luhaucy Луговцы
в. Лявбнішына н. на, нам, не LiavoniSyna Леонншнно'4
в. Нбвы Строй м. вага Стрбя, вым Стрбем, вым Строі Novy Stroj Новый Строй
в. Пескаватка ж. кі, кай і каю, тцы Pieskavatka Песковатка
142 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Пярэкі мн. рэк і каў, камі. ках Piareki Перекн
В. Рўдня ж. ні, няй і няю. ні Rudnia Рудня
В. Слабада ж. ды, дбй і дбю. бадзс Slabada Слобода
В. Фрэйзава н. ва. вам. ве Frejzava Фрейзово15
В. Юзафбва н. ва. вам. ве Juzafova Юзефово
В. Юркава н. ва, вам. ве Jurkava Юрково
В. Ярмбліна н. на. нам, не Jarmolina Ермолнно
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Нбвы Строй Нбвы Лад; Страшньія, мн.
в. Юркава Юркбва
КАХАНАВШКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Кахаяавічы
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Абрамбва н. ва. вам, ве Abramova Абрамово
В. Азернікі мн. кбў, камі, ках Azierniki Озерннкн
в. Асёткі мн. Асётак і ткаў, камі, ках Asiotki Осёткн
в. Барадўліна н. на, нам, не Baradulina Бородулнно
в. Валёйкава н. ва. вам. ве Valiejkava Валейково'6
в. Выдрыцкія мн. кіх, кімі, кіх Vydryckija Выдрнцкпе
в. Высбцкае н. кага, кім Vysockaje Высоцкое
в. Вышнарава н. ва. вам. ве Vysnarava Вышнарово
в. Гаі мн. Гаёў, Гаямі, Гаях Hai Ган
в. Гараваткі мн. ватак і ткаў, камі, ках Haravatki Гороваткн
в. Грыбоўцы мн. цаў, цамі, цах Hryboucy Грнбовцы
ВЕРХНЯДЗВІНСКІ РАЁН • 143
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Задзёжжа н. жжа. жжам, жжы Zadziezza Задежье
В. Замшаны мн. шан і наў. намі, нах ZamSany Замшапы
В. Казлбўшчына ж. ны, най і наю, не KazlouSCyna Козловшнна
В. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
В Каханавічы мн. віч і вічаў. чамі, чах KachanaviCy Кохановнчн
В. Кісялі мн. лёў. лямі, лях Kisiali Кнселн
В. Леснікбва н. ва, вам,ве Liesnikova Лесннково
В. Маскалёнкі мн. лёнак і нкаў, камі, ках Maskalionki Москалёнкн
В. Мядзвёдскія мн. кіх, кімі. кіх Miadzviedskija Медведскне
В. Первамайская ж. кай. кай і каю, кай Piervamajskaja Первомайская
В. Садкбўшчына ж. ны. най і наю, не SadkouScyna Садковшнна
В. Сёлішча н. ча, чам. чы SieliSia Селнше
В. Селядцбва н. ва, вам, ве Sieliadcova Селедцово
В. Старасёлле н. лля, ллем, ллі Starasiellie Староселье
в. Стралкі мн. кбў, камі, ках Stralki Стрелкн
в. Сямёнава н. ва, вам,ве Siamionava Семёново
в. Чарняўшчына ж. ны, най і наю, не CarniauSiyna Чернявшнна
в. Чыстапблле н. лля, ллем. ллі Cystapollie Чнстополье
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Валёйкава Валэйкава
144 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
САР’ЯНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Сар’я Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Абўхава н. ва, вам.ве Abuchava Обухово
В. Атбкі мн. Атбк і каў. камі, ках Atoki Отокн17
В. Важаны мн. жан і наў. намі, нах Vazany Важаны
В. Вбзнава н. ва, вам, ве Voznava Возново
В. Вбрзава н. ва. вам, ве Vorzava Ворзово
В. Вўсце н. ця. цем, ці Vuscie Устье
В. Вялікія Плёйкі мн. кіх Плёек, кімі камі. кіх ках Vialikija Pliejki Велнкне Плейкн18
В. Гарбулі мн. лёў, лямі, лях Harbuli Горбулн
В. Грбмаўкі мн. мавак. маўкамі, ках Hromauki Громовкн
В. Дзегцярбва н. ва. вам, ве Dziehciarova Дегтярёво1’
В. Заламы мн. маў. мамі, мах Zalamy Заломы
В. Зўлава н. ва. вам, ве Zulava Зулово
В. Крывасёльцы мн. цаў, цамі, цах Kryvasielcy Крнвосельцы
В. Ліпаўкі мн. павак. паўкамі. ках Lipatiki Лнповкн
в. Мальія Плёйкі мн. лых Плёек. лымі Плёйкамі, лых ках Malyja Pliejki Малые Плейкн
в. Мўшына н. на. нам, не MuSyna Мушнно
в. Ніжняе Хамінб н. няга на, нім нбм, нім нё Nizniaje Chamino Ннжнее Хамнно20
в. Пакаёўцы мн. цаў, цамі, цах Pakajoticy Покоёвцы
в. Пашэнькі мн. шэнек і нькаў, камі, ках PaSenki Пашенькн
в. Рбсіца ж. цы, цай і цаю, цы Rosica Роснца
в. Сардьікі мн. дык і каў, камі, ках Sardyki Сардыкн
ВЕРХНЯДЗВІНСКІ РАЁН • 145
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Сар'я ж. р’і, р'яй і р’яю. пі Sarja Сарья
В. Шатрбва н. ва, вам,ве Satrova Шатрово
В. Юралава н. ва, вам, ве Juralava Юралово
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Гарбулі Гарбулі
В. Ніжняе Хамінб Ніжняе Фамінб
В. Рбсіца Расіца
ЧАПАЕЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — п. Чапаеўскі
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Асвёіца ж. цы, цай і цаю, цы Asvieica Освенца
В. Бўды МН. даў, дамі, дах Budy Буды
В. Валясы МН. сбў, самі, сах Valiasy Волесы
В. Вялікае Сялб Н. кага ла, кім лбм, кім лё Vialikaje Sialo Велнкое Село
В. Гарадзілавічы МН. віч і вічаў, чамі. чах HaradzilaviCy Городнловнчн
В. Гаўрьіліна Н. на, нам, не Haurylina Гаврнлнно
В. Дабраплёсы МН. плёс і саў, самі, сах Dabrapliosy Доброплёсы
В. Дзянісенкі МН. сенак і нкаў, нкамі, ках Dzianisienki Деннсенкн
В. Дубрбвы мн. рбў, рбвамі, вах Dubrovy Дубровы
в. Залўчча н. чча. ччам, ччы ZaluCCa Залучье
в. Ігналіна н. на. нам, не Ihnalina Нгналнно
146 • ВІЦЕБСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Ізўбрыца ж. цы. цай і цаю, цы Izubryca Нзубрнца
В. Кабьілінцы мн. цаў. цамі, цах Kabylincy Кобылннцы
В. Кастрбва н. ва. вам. ве Kastrova Кострово
В. Красбва н. ва, вам. ве Krasova Красово
В. Лісна н. на. нам, не Lisna Лнсно
В. Любасна н. на, нам, не Liubasna Любасно
В. Малашкава н. ва, вам, ве MalaSkava Малашково
В. Мыленкі мн. ленак і нкаў. камі, ках Mylienki Мыленкн
В. Пбціна н. на, нам, не Pocina Потнно
В. Прбшкі мн. Прбшак і шкаў, камі, ках ProSki Прошкн
В. Рагёлева н. ва, вам, ве Rahielieva Рогелево21
В. Страдна н. на, нам. не Stradna Страдно
В. Сўкалі мн. ляў. лямі, лях Sukali Сукалн"2
В. Царкбўна н. на. нам, не Carkouna Церковно
п. Чапаеўскі м. кага, кім Capajeuski Чапаевскнй
в. Чарнавбкі мн. каў. камі. ках Carnavoki Черноокн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Асвёіца Асвяіца
В. Кабылінцы Кабыленцы
П. Чапаеўскі, м. Красілаўка, ж.
ШАЙТАРАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Шайтарава
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Наз“ на беларускай Род _ Транслітарацыя пасе . Парадыгма скланення г л лішча ' ,ЛІК' налацшку Назва на рускай мове
в. Альшанікі мн. каў, камі. ках Alsaniki Ольшаннкн
ВЕРХНЯДЗВІНСКІ РАЁН • 147
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітар