Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Брэсцкая. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 319с.
Мінск 2010
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Жычьін Жычын
В. Кабакі Кабакі
В. Карпяшьі Карпяшэ
В. Нівішчы Нівішчы
В. Першамай- Блўдзень, м.
ская, ж.
в. Ціхньі Ціхны
ПЕСКАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Пескі
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вайцяшьін м. -на, -нбм, -нё VajciaSyn Войтешнн
В. Пёскі мн. -каў, -камі, -ках Pieski Пескн
в. Ярцавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі. -чах Jarcavity Ярцевнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вайцяшын Вайташын
Пёскі Пяскі. Нбвыя Пёскі
в.
БЯРОЗАЎСКІ РАЁН • 101
САКАЛОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Сакалова
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Агарбднікі мн. -каў. -камі, -ках Aharodniki Огородннкн
В. Брбнная Гара ж. -ннай -рьі. -ннай -рбй і -ннаю -рою, -ннай -рьі Bronnaja Hara Бронная Гора
В. Рачьша ж. -цы, -цай і -цаю, -цы RaCyca Речнца
В. Сакалбва н. -ва, -вам. -ве Sakalova Соколово
В. Смалярка ж. -кі, -кай і -каю, -рцы Smaliarka Смолярка
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Агарбднікі Гарбднікі
В. Брбнная Гара Брбнна Гара
В. Рачьша Рэчыца
В. Сакалбва Сакалбвэ
СІГНЕВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Сігневічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бармўты мн. -мўт і -мўтаў, -тамі, -тах Barmuty Бармуты
В. Вінін м. -на, -нам, -не Vinin Вннян
в. Галіцы мн. -ліц і -ліцаў, -цамі. -цах Halicy Голнцы
в. Зарэчча н. -чча, -ччам, -ччы ZareCCa Заречье
в. Маравіль м. -ля, -лем, -лі Maravil Маревнль
102 • БРЭСЦКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Мар’янбва н. -ва, -вам, -ве Marjanova Марьяново
В. Мінкі мн. -нак і -нкаў. -камі. -ках Minki Мннкв
В. Равяцічы мн. -ціч і -цічаў, -чамі. -чах RaviaciCy Ревятнчв
В. Сабалі мн. -лёў, -лямі. -лях Sabali Соболн
В. Свадзьбічы мн. -біч і -бічаў, -чамі, -чах SvadzbiCy Свадьбмчн
В. Сігнёвічы мн. -віч і -вічаў, -чамі. -чах SihnieviCy Свгневнчн
В. Шлях-Пўшча ж. Шлях-Пўшчы, Шлях-Пўшчай і Шлях-Пўшчаю, Шлях-Пўшчы Sliach-PuSOa Шлях-Пуша
В. Ястрабель м. -беля,-белем, -белі Jastrabiel Ястребель
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вінін Вінін
В. Мінкі Мінкі
В. Равяцічы Равятычы
в. Сабалі Сабалё
В. Свадзьбічы Свадзьбічы
В. Сігнёвічы, мн. Сігневічы. Сенявічы; Крэчэт. м.
СПОРАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Спорава
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Здзітава н. -ва, -вам, -ве Zdzitava Зднтово
В. Спбрава н. -ва, -вам.-ве Sporava Спорово
БЯРОЗАЎСКІРАЁН • 103
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Здзітава, н. Здзітаў, м.
В. Спбрава, н. Спбраў, м.
СТРЫГІНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Стрыгінь Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Высокае Н. -кага. -кім Vysokaje Высокое
В. Галавіцкія МН. -кіх. -кімі, -кіх Halavickija Головнцкне
В. Мастыкі МН. Мастык і -каў, -камі. -ках Mastyki Мостыкн
В. Навое Н. -вога. -вым Navoje Новое
В. Перасўдавічы МН. -віч і -вічаў, -чамі. Pierasudaviiy Пересудовн-
-чах чн
В. Пузі МН. -зёў. -зямі, -зях Puzi Пузн
В. Сбвіна Н. -на. -нам. -не Sovina Совнно
В. Стрыгінь м. -ня,-нем.-ні Stryhin Стрнгннь
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Высбкае Высбке
в. Галавіцкія Галавіцкі
в. Пузі Пузё
в. Сбвіна Савінб
в. Стрыгінь Стрьігінь
104 • БРЭСЦКАЯ ВОБЛАСЦЬ
СЯЛЕЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Сялец Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Асёка ж. -кі, -кай і -каю. Асецы Asieka Осека
В. Зубачы мн. -чбў, -чамі, -чах ZubaCy Зубачн
В. Курбўшчына ж. -ны. -най і -наю. -не KurouSCyna Куровіцнна
В. Панасавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі. -чах Panasavicy Панасовнчн
В. Рагачы мн. -чбў, -чамі, -чах Rahacy Рогачн
В. Сашьіца ж. -цы, -цай і -цаю, -цы SaSyca Сошнца
В. Сялёц м. Сяльца. -цбм. -цьі Sialiec Селец
В. Утраны мн. Утран і Утранаў, -намі, -нах Utrany Утраны
В. Ясевічы мн. -чбў, -чамі. -чах JasieviCy Ясевнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Зубачы Зубачэ
В. Рагачьі Рагачэ
в. Сялёц Сэлец
В. Ясевічы Ясевічы. Ясявічы
НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
1 Большне Лесковнчн Боркаўскі
2 Междулесье Міжлескі
3 Пляховшнна Нарутавіцкі
4 Первомайская Першамайскі
ГАНЦАВІЦКІ РАЁН Цэнтр — г. Ганцавічы
Дата ўтварэння раёна— 15 студзеня 1940 г.
Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,7
ЗАЎВАГА. Ліквідаваны 25 снежня 1962 г., зноў утвораны 30 ліпеня 1966 г. Колькасйь адміністрацыйна-тэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
гарадоў раённага падпарадкавання.........1
сельсаветаў..............................8
сельскіх населеных пунктаў..............36
усяго населеных пунктаў.................37
Гарады раённага падпарадкавання
Назва горада Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Ганцавічы ц. р-на Ганцавічы —
Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
г. Ганцавічы мн. -віч і -вічаў, -чамі, -чах HancaviCy Ганцевнчн
СЕЛЬСАВЕТЫ
АГАРЭВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Агарэвічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Агарэвічы мн. -віч і -вічаў, -чамі. AhareviCy Огаревнчн
-чах
4а Зак. 751
106 • БРЭСЦКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вялікія Крутбвічы мн. -кіх -віч і -кіх -вічаў. -кімі -чамі. -кіх -чах Vialikija KruhoviCy Велнкне Круговнчн'
В. Дубнякі мн. -кбў. -камі. -ках Dubniaki Дубнякн
В. Калбнія ж. -ніі, -ніяй і -ніяю. -ніі Kalonija Колоння
В. Красьінічы мн. -ніч і -нічаў, -чамі, -чах Krasynicy Красыннчн
В. Кўкава н. -ва. -вам.-ве Kukava Куково
В. Малыя Кругбвічы мн. -ЛЬІХ -віч і -лых -вічаў. -льімі -чамі. -лых -чах Malyja KruhoviCy Малые Круговнчн
В. Нбвыя Агарэвічы мн. -вых -віч і -вых -вічаў, -вымі -чамі, -вых -чах Novyja AhareviCy Новые Огаревнчн
В. Перадзёл м. -ла. -лам. -ле Pieradziel Передел
В. Шашкі мн. -кбў, -камі, -ках Saski Шашкн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Перадзёл, м. Перадзёлы, мн.
ДЗЯНІСКАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Дзяніскавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дзяніскавічы мн. -віч і -вічаў, -чамі, DzianiskaviCy Деннсковнчн
-чах
ГАНЦАВІЦКІ РАЁН • 107
ЛЮБАШАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Любашава
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (Лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Ббркі мн. -рак і -ркаў. -камі, -ках Borki Боркн
В. Ганцавічы мн. -віч і -вічаў, -чамі, -чах HancaviCy Ганцевнчм
В. Ельня ж. -ні. -няй і -няю. -ні Jeinia Ельня
В. Любашава н. -ва. -вам,-ве Liubasava Любашево
В. Сукач м. -ча, -чом. -чы SukaC Сукач
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Сукач Сўкач
ЛЮСШСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Люсіна Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (Лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Люсіна н. -на. -нам. -не Liusina Люснно
В. Макава н. -ва. -вам.-ве Makava Маково
В. Палбнь ж. -ні, -нню. -ні Palon Полонь
МАЛЬКАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Малькавічы
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Задўб’е н. -б’я, -б’ем, -б’і Zadubje Задубье
4а*
108 ^БРЭСЦКАЯВОБЛАСЦЬ^_
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Ліпск м. -ка. -кам. -ку Lipsk Лнпск
В. Малькавічы мн. -віч і -вічаў, -чамі, MaikaviCy Мальковнчн -чах НАЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Нач Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Востраў м. -ва. -вам.-ве VostraO Остров
В. Гўта ж. -ты. -тай і -таю. Гўце Huta Гута
В. Крышылавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі, -чах KrysylaviCy Крышнловн-чн
В. Кўкава-Бор м. Кўкава-Бора. Кўкава-Ббрам, Кўкава-Бары Kukava-Bor Куково-Бор
В. Лактышы мн. -шбў, -шамі, -шах Laktysy Локтышн
В. Мельнікі мн. -кбў. -камі, -ках Mielniki Мельннкн
В. Нач ж. -чы. -ччу. -чы NaC Начь
В. Ясянёц м. Варыянты Ясянца, -цбм, -цы назваў населеных Jasianiec пунктаў Ясенец
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Лактышьі в. Мельнікі Лактышы Мёльнікі
ГАНЦАВІЦКІ РАЁН • 109
ХАТЫНІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Хатынічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Раздзялавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі, RazdzialaviCy Раздяловнчн -чах в. Хатынічы мн. -ніч і -нічаў. Chatynicy Хатыннчн2 -чамі, -чах в. Ялбвая ж. -вай. -вай і -ваю, Jalovaja Еловая -вай