Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Брэсцкая. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 319с.
Мінск 2010
в. Падбарбчча н. -чча. -ччам, -ччы PadbaroCCa Подборочье
в. Смалянікі мн. -каў, -камі, -ках Smalianiki Смоляннкн2
в. Цыгань ж. -ні, -нню, -ні Cyhaii Цыгань
ЖАРАБКОВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Жарабковічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслігарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Валасачы мн. -чбў. -чамі, -чах ValasaCy Волосачн
В. Гўлічы мн. -чаў, -чамі, -чах HuliCy Гулнчн
В. Дамашьі мн. -шбў, -шамі, -шах DamaSy Домашн
в. Жарабкбвічы мн. -віч і -вічаў, -чамі, -чах ZarabkoviCy Жеребковмчн
в. Зарытава н. -ва, -вам, -ве Zarytava Зарытово
в. Канюхі мн. -хбў, -хамі, -хах Kaniuchi Конюхн
в. Пірштукі мн. -кбў, -камі, -ках PirStuki Пнрштукн
в. Сваятычы мн. -тыч і -тычаў, -чамі, -чах Svajatydy Своятнчн
в. Трабавічы мн. -віч і -вічаў, -чамі, -чах TrabaviCy Трабовнчн
в. Яцкаўшчына ж. -ны. -най і -наю, JackadSCyna Яцковшнна
-не
206 • БРЭСЦКАЯ ВОБЛАСЦЬ
КОНЬКАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Конькі
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Галавачьі МН. -чбў. -чамі, -чах HalavaCy Головачн
В. Дарава Н. -ва. -вам. -ве Darava Дарово3
В. Дарава-Чыж М. Дарава-Чыжа. Дарава-Чыжбм. Дарава-Чыжы Darava-Cyz Дарово-Чмж4
В. Дрэкі МН. Дрэк і Дрэкаў. -камі. -ках Dreki Дрекн
В. Зарэчча Н. -чча, -ччам, -ччы ZareCca Заречье
В. Кбнькі МН. -каў. -камі. -ках Konki Конькн
В. Лабузы МН. -збў. -замі, -зах Labuzy Лабузы
В. Літва Ж. -вы. -вай і -ваю, -ве Litva Лнтва
в. Малбе Падлёссе Н. -лбга -сся, -льім -ссем, -льім -ссі Maloje Padliessie Малое Подлесье
в. Сакуньі МН. -нбў, -намі. -нах Sakuny Сакуны
в. Туркі мн. -кбў, -камі. -ках Turki Туркн
в. Федзюкі мн. -кбў, -камі, -ках Fiedziuki Федюкн
в. Чвырьі мн. -рбў, -рамі, -рах Cvyry Чвырн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Літва Літва
В. Федзюкі Хведзюкі
ЛЯХАВІЦКІ РАЁН • 207
КРЫВОШЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Крывошын
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бёнькаўцы мн. -цаў, -цамі. -цах Bienkaucy Беньковцы
В. Галаўнінцы мн. -цаў. -цамі. -цах Halaunincy Головнннцы
В. Заліпенне н. -ння, -ннем, -нні Zalipiennie Залнпенье
В. Залўжжа н. -жжа. -жжам, -жжы Zaluzza Залужье
В. Каўпакі мн. -кбў. -камі, -ках Кайракі Ковпакн5
В. Крывбшын м. -на. -нам, -не KryvoSyn Крнвошнн
В. Ліпск м. -ка, -кам, -ку Lipsk Лнпск
В. Малышьі мн. -шбў, -шамі. -шах Maly Sy Малышн
В. Нётчын м. -на, -нам, -не NietCyn Нетчнн
В. Стральцы мн. -цбў, -цамі, -цах Straicy Стрельцы
В. Шчэрбава н. -ва, -вам.-ве Scerbava ІЦербово
КУРШЫНАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Куршынавічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Асосы мн. Асбс і Асбсаў, -самі, -сах Asosy Ососы
В. Гайнін м. -на. -нбм, -нё Hajnin Гайннн
В. Гайнінёц м. Гайнінца, -цбм. -цы Hajniniec Гайнннец
В. Гашчын м. -на, -нбм, -нё HaSCyn Гаіцнн
В. Куляні мн. -нёў, -нямі, -нях Kuliani Куленн
В. Куршынавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі, -чах KurSynaviCy Куршнновн-чн
В. Нізкія мн. -кіх, -кімі. -кіх Nizkija Ннзкне
В. НбвыяБўды мн. -вых Буд і -вых Novyja Budy Новые Буды
Бўдаў, -вымі -дамі, -вых -дах
208 • БРЭСЦКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Савёйкі мн. -вёек і -вёйкаў, -камі. -ках Saviejki Совейкн
В. Старасёлле н. -лля. -ллем. -ллі Starasiellie Староселье
В. Старьія Бўды мн. -рьіх Буд і -рых Бўдаў, -рьімі -дамі. -рьіх -дах Staryja Budy Старые Буды
В. Тальмінавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі. -чах Taiminavicy Тальмнновн-чн
В. Хацяж м. -жа, -жам. -жы Chaciaz Хотяж
НАВАСЁЛКАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Навасёлкі
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Адахаўшчына ж. -ны. -най і -наю. -не Adachau^cy-па Адаховшнна
В. Бажкі мн. -кбў, -камі, -ках Bazki Божкн
в. Вялікая Лбтва ж. -кай -вы, -кай -вай і -каю -ваю. -кай -ве Vialikaja Lotva Велнкая Лотва6
в. Гарбачьі мн. -чбў. -чамі. -чах HarbaCy Горбачн
в. Гірычпбль м. -ля, -лем, -лі НігуёроІ Гнрнчполь
в. Дайнякі мн. -кбў, -камі, -ках Dajniaki Дайнякн7
в. Кавалі мн. -лёў, -лямі. -лях Kavali Ковалн
в. Каранёўшчына ж. -ны. -най і -наю, -не KaranieuSCy-na Кореневшн-на
в. Карані мн. -нёў, -нямі, -нях Karan i Коренн
в. Краглі мн. -лёў, -лямі, -лях Krahli Краглн8
в. Макёеўшчына ж. -ны, -най і -наю. -не MakiejeuSCy-na Макеевшнна
в. Навасёлкі мн. -лак і -лкаў. -камі, -ках Navasiolki Новосёлкн
в. Пранчакі мн. -кбў, -камі, -ках Prancaki Прончакн
в. Станчыкі мн. -кбў. -камі, -ках StanCyki Станчнкн9
ЛЯХАВІЦКІ РАЁН • 209
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Сялявічы мн. -віч і -вічаў, -чамі. -чах Sialiavidy Селявнчн
В. Тўмашы мн. -шаў. -шамі. -шах TumaSy Тумашн
В. Ураджайная ж. -най. -най і -наю. -най Uradzajnaja Урожайная
В. Флер’янбва н. -ва. -вам,-ве Flierjanova Флерьяново
В. Ціткаўшчына ж. -ны. -най і -наю, -не CitkaUSCyna Тнтковшнна
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Адахаўшчына Адахбўшчына
В. Гірычполь Гірыч-Поль
В. Тўмашы Тумашьі
В. Ураджайная. ж. Вбшкаўцы, мн.
НАЧАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Нача
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Гаслаўшчына ж. -ны, -най і -наю. -не HaslaUJCyna Гославшнна
в. Грўшаўка ж. -кі, -кай і -каю, -ўцы HruSatika Грушевка
в. Жарскія мн. -кіх. -кімі. -кіх Zarskija Жарскне
в. Мыслабаж м. -жа. -жам, -жы Myslabaz Мыслобож
в. Нача ж. -чы, -чай і -чаю, -чы Nada Нача
в. Пашкбўцы мн. -цаў. -цамі. -цах Paskoucy Пашковцы
в. Перахрэсце н. -ця, -цем, -ці Pierachrescie Перехрестье
в. Рачканьі мн. -ноў, -намі, -нах RaCkany Рачканы
210 • БРЭСЦКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Рўсінавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі, -чах RusinaviCy Руснновнчн
В. Шчаснавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі, -чах SCasnaviCy ІЦасновнчн10
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Рачканы Рачканы
ПАДЛЕСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Падлессе
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІК) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Зубёлевічы мн. -віч і -вічаў. -чамі. -чах Zubielieviiy Зубелевнчн
В. Падлёссе н. -сся,-ссем. -ссі Padliessie Подлесье
В. Патапавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі, -чах PatapaviCy Потаповнчн
В. Рамашкі мн. -шак і -шкаў, -камі, -ках RamaSki Ромашкн
в. Свісткбўшчына ж. -ны. -най і -наю, -не SvistkotiScy-na Свнстков-шнна
в. Улазавічы мн. -віч і -вічаў. -чамі, -чах UlazaviCy Улазовнчн
в. Шавялі мн. -лёў, -лямі, -лях Saviali Шевелн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в.
Зубёлевічы
Зубялёвічы
ЛЯХАВІЦКІ РАЁН • 211
СВЯЦІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Свяціца Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Навасёлкі мн. -лак і -лкаў, -камі. -ках Navasiolki Новосёлкн
В. Свяціца ж. -цы. -цай і -цаю. Sviacica Святнца
-цы
СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
в. Астрэйкі в. Вёдзьма ф. Гажавічы в. Даўнарбвічы в. Еўлашэвічы в. Задвор’е в. Каменка в. Мацёевічы в. Паўлюкбўшчына в. Сёркаўшчына в. Сідаравічы в. Скубятбўшчына в. Старыя Ляхавічы в. Хрынін
НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
1 Большое Городнше Альхоўскі
2 Смоленнкм Ганчароўскі
3 Дарево Конькаўскі
4 Дарево-Чмж »
5 Колпакн Крывошынскі
6 Большая Лотва Навасёлкаўскі
7 Дойнякн »
8 Креглн »
9 Станчакн »
10 Счастновнчн Начаўскі
МАЛАРЫЦКІ РАЁН
Цэнтр — г. Маларыта
Дата ўтварэння раёна — 15 студзеня 1940 г.
Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,4
ЗАЎВАГА. Ліквідаваны 25 снежня 1962 г., зноў утвораны 6 студзеня 1965 г.
Колькасць
адміністрацыйна-тэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў
гарадоўраённагападпарадкавання...........I
сельсаветаў..............................9
сельскіхнаселеныхпунктаў................76
усягонаселеныхпунктаў...................11
Гарады раённага падпарадкавання
Назва горада Адміністрацыйнае значэнне Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі Адлегласць ад яе ў км
Маларьіта ц. р-на Маларыта
Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
Г. Маларыта ж. -ты. -тай і -таю. -рыце Malaryta Малорнта
СЕЛЬСАВЕТЫ
АРЭХАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Арэхава
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Арэхава н. -ва, -вам. -ве Arechava Орехово
В. Дббрае н. -рага. -рым Dobraje Доброе
В. Дрбчава н. -ва. -вам. -ве Droiava Дрочево
МАЛАРЫЦКІ РАЁН • 213
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (ЛІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Зеляніца ж. -цы. -цай і -цаю, -цы Zielianica Зеленнца
В. Пёравісь ж. -сі. -ссю, -сі Pieravis Перевнсь
в. Перавбе н. -вьім, -вбга, -вьім Pieravoje Перовое
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Арэхава Гуріхава. Аріхава
В. Дббрае Дббрэ
В. Пёравісь Пэравысь
В. Перавбе Пыравбе
ВЕЛІКАРЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Велікарыта
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып пасе-лішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове