Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Магіл. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 407с.
Мінск 2007
в. Прудбк м. дка, дкбм, дкў Prudok Прудок
п. Сярэбраны Ручай м. нага Ручая, ным Ручаём, ным Ручаі Siarebrany Rucaj Серебряный Ручай9
в. Ягбраўка ж. кі. кай і каю. ўцы Jahorauka Егоровка
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Красная Бўда Чырвбная Бўда, Бўда
П. Красны Бор Чырвбны Бор
П. Красны Сад Чырвбны Сад
В. Нанаскава, н. Нанбскава, Нанацкава; Нанаскаў, м.; Нанбскаў, м.
ЛАБКОВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Лабковічы
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Ананічы мн. ніч і нічаў, чамі, чах Апапіёу Ананнчн
В. Баяры мн. Баяр і раў, рамі, рах Bajary Бояры
В. Бель 1 ж. Бёлі, Бёллю, Бёлі Biel 1 Бель 1'°
В. Беражьістае н. тага, тым Bierazystaje Бережнстое
П. Бўнькаўшчына ж. ны, най і наю, не BunkadSCyna Буньковшнна
В. Гарбатка ж. кі, кай і каю, тцы Harbatka Горбатка
КРЫЧАЎСКІ РАЁН • 237
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Глўшнева н. ва, вам, ве Hlusnieva Глушнево
В. Дўбраўка ж. кі, кай і каю, ўцы Dubrauka Дубровка
В. Залёссе н. сся, ссем, ссі Zaliessie Залесье
В. зуі мн. Зуёў, Зуямі, Зуях Zui Зун
В. Іванаўка ж. кі. кай і каю, ўцы Ivanauka Нвановка
В. Кашаны мн. наў, намі, нах KaSany Кашаны
В. Лабкбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Labkovicy Лобковнчн
П. Ліпаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Lipatika Лнповка
В. Ні'зкі мн. Нізак і Нізкаў, камі, ках Nizki Ннзкн
П. Падасінкі мн. кбў. камі, ках Padasinki Подосннкн
В. Паланіца ж. цы, цай і цаю, цы Palanica Полоннца
в. Паўлавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах PaulaviCy Павловнчн
в. Пёськавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Pieskavicy Песьковнчн
в. Стаббршчына ж. ны, най і наю, не StaborSCyna Стаборшнна
в. Старасёлле н. лля, ллем, ллі Starasiellie Староселье
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Глўшнева, н. Глушнёва; Глўшнеў, м.
В. Кашаны, мн. Кўба, ж.
В. Нізкі Нізкі
П. Падасінкі Падасянкі, Падасянкі
В. Стаббршчына, ж. Стаббршчын, м.
Ц;^МА^дЦЯВОБЛАС^
МАЛЯЦІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Маляцічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Брбдак м. Брбдка, кам, ку Brodak Бродок
П. Вўзкі м. кага, кім Vuzki Узкнй
В. Ермакбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Jermakouka Ермаковка
В. Лўты мн. Лут і Лўтаў, тамі. тах Luty Луты
В. Маляцічы мн. ціч і цічаў, чамі, чах MaliaciCy Малятнчн"
В. Мірная ж. най. най і наю, най Mirnaja Мнрная
В. Мьішкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Myskavicy Мышковнчн
В. Плёшчына н. на, нам. не Pliescyna Плешнно
В. Сарбчына н. на, нам, не Sarocyna Сорочнно
В. Слабўты мн. бўт і бўтаў, тамі, тах Slabuty Слабуты
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
П. Вўзкі, м. Вўзкае, н.; Шчарбачы, мн.
В. Мі'рная. ж. Мірнае, н.
СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ
п. Акцябрскі п. Амшара в. Антбнаўка п. Асінаўка п. Асіннік в. Балванаўка
в. Бель
в. Бель 2
в. Бель 3
п. Буланы
в. Варанёва
п. Вуглы
КРЫЧАЎСКІ РАЁН • 239
в. Вўсце п. Падвалянне
п. Высбкае п. Паддўбак
п. Высбкі х. Панізбўка
х. Галсёеўскі п. Папялёўшчына
п. Гарадбк ф. Паўладар
в. Глўпікі в. Першамайская
в. Губёншчына в. Прьігарадная
п. Гурынбўскі п. Пўшкіна
в. Дрбжджаніцы в. Рўчча
х. Зарэчны п. Сапуратаўка
в. Зўя в. Свіная Слаббдка
в. Ісакбўскі п. Сталіна
в. Касцюшкі п. Сярэдні
п. Каханбў п. Трудавьі
в. Красная Бўда п. Чырвбная Гбрка
в. Красны Бёраг в. Чырвбны Бёраг
п. Лайкбўскі в. Чырвбны Ручай
х. Лісічка в. Шаёўка
п. Ляды п. Шўтаўка
п. Майскі в. Шчарбачы
п. Міхёеўскі в. Шырбкае
в. Мшаны в. Юркаўка
п. Пабёда
НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯГІЕРАШНЯГА ЧАСУ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
1 Баевка1 Бацвінаўскі
2 Баевка2 »
3 Вородьков2 »
4 Вородьков3 »
5 Мастнцкая Слобода »
6 ПервоКрнчевскнй Касцюшкавіцкі
7 Хатнловнчн »
8 Крнчев2 Краснабудскі
240 • МАГІЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
№ п/п Назва на рускай мове Адміністрацыйнае падпарадкаванне (пасялковы або сельскі Савет дэпутатаў)
9 Серебряный Ручей Краснабудскі
10 Бель1 Лабковіцкі
11 Молятнчн Маляціцкі
МАГІЛЁЎСКІ РАЁН Цэнтр — г. Магілёў Дата ўтварэння раёна— 17 ліпеня 1924 г. Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,9 Колькасць адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў сельсаветаў...................................16
сельскіхнаселеныхпунктаў............279
усягонаселеныхпунктаў...............279
СЕЛЬСАВЕТЫ БРЫЛЕЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Брылі Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Брылі' мн. лёў, лямі, лях Вгуіі Брылн
В. Зарудзёеўка ж. кі. кай і каю, ўцы Zarudziejeuka Зарудеевка
В. Зылі мн. лёў, лямі, лях Zyli Зыля
В. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
В. Канстанцінаўка ж. кі. кай і каю, ўцы Kanstanciпайка Константнновка
В. Качўрына н. на, нам, не Каёйгупа Качурнно
в. Макаранцы мн. цаў, цамі, цах Makarancy Макаренцы
в. Малёеўка ж. кі. кай і каю, ўцы Maliejeuka Малеевка
в. Машанакі мн. нак і накаў, камі, ках Masanaki Мошенакн
в. Мішкаўка ж. кі, кай і каю, MiSkauka Мншковка
ўцы
242 ■ МАГІЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Макаранцы Макарынцы
в. Мішкаўка, ж. Мішкаўцы, мн.
БУЙНІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Буйнічы Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) ГІарадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Брускі мн. кбў, камі. ках Bruski Брускн
В. Бўйнічы мн. ніч і нічаў, чамі, чах BujniCy Буйннчя
СТ. Бўйнічы мн. ніч і нічаў. чамі, чах BujniCy Буйннчн
В. Бутрьімаўка ж. кі. кай і каю. ўцы Butrymauka Бутрнмовка
В. Вёкер м. ра, рам, ры Viekier Векер1
СТ. Галынёц м. Галынца, цбм, ЦЬІ Halyniec Голынец
В. Галынёц 1 м. Галынца, цбм. цы Halyniec 1 Голынец 1
В. Галынёц 2 м. Галынца, цбм, ЦЬІ Halyniec 2 Голынец 2
В. Гарадбк м. Гарадка. кбм, кў Haradok Городок
В. Гарадшчына ж. ны. най і наю, не Haradscyna Городшнна
в. Дабраснёвічы мн. віч і вічаў. чамі. чах DabrasnieviCy Добросневячя
в. Зацішша н. шша. шшам, шшы ZaciSSa Затншье
в. Ракўзаўка ж. кі, кай і каю. ўцы Rakuzauka Ракузовка
в. Савасцянавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Savascianaviiy Савостяновнчн“
в. Сташына н. на, нам, не StaSyna Сташнно
МАПЛЁЎСКІ РАЁН • 243
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Цішбўка ж. кі, кай і каю, CiSotika Тншовка
ўцы
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Гарадшчына Гарашчына
в. Дабраснёвічы Дубраснёвічы, Пруснявічы
в. Савасцянавічы Севасцянавічы, Севасцьянавічы, Свістуньі
в. Сташына, н. Сташын, м.
в. Цішбўка, ж. Цішбўкі, мн.
ВЕНДАРАЖСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Вендараж
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Атнянка ж. кі, кай і каю, нцы Atnianka Атнянка
В. Барсукі мн. кбў. камі, ках Barsuki Барсукн
В. Бартнякі мн. кбў, камі, ках Bartniaki Бортнякн
В. Бўдзішча н. шча, шчам, шчы Budzisca Буднше
В. Бяляўшчына ж. ны, най і наю, не BialiauSCyna Белявшнна
В. Бярбзаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Biarozauka Берёзовка
В. Варатыншчына ж. ны, най і наю, не VaratynScyna Воротыншнна
В. Вёндараж м. жа, жам, жы Viendaraz Вендорож
СТ. Вёндрыж м. жа. жам. жы Viendryz Вендрнж
П. Вясёлы м. лага, лым Viasioly Весёлый
В. Гўслішча н. шча, шчам, шчы Huslisca Гуслнше
244 • МАГІЛЁЎСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Гуслянка ж. кі, кай і каю, нцы Huslianka Гуслянка
В. Дубінка ж. кі. кай і каю. нцы Dubinka Дубннка
В. Журавёц 1 м. Жураўца, цбм, ЦЬІ Zuraviec 1 Журавец I3
в. Журавёц 2 м. Жураўца, цбм, цы Zuraviec 2 Журавец 24
в. Завярэжжа н. жжа. жжам. жжы Zaviarezza Завережье
в. Залёссе н. сся. ссем, ссі Zaliessie Залесье
в. Зялёная Слабада ж. най ды, най дбй і наю дбю, най дзё Zialionaja Slabada Зелёная Слобода
в. Капёйнае н. нага, ным Kapiejnaje Копейное
в. Карчбмка ж. кі, кай і каю. мцы Karcomka Корчёмка
в. Кбнцы мн. цаў, цамі, цах Koncy Концы
в. Красная Слабада ж. най ды. най дбй і наю дбю, най дзё Krasnaja Slabada Красная Слобода
в. Кутьі мн. тбў, тамі, тах Kilty Куты
в. Лавёц м. Лаўца. цбм, цьі Laviec Ловец
в. Масальшчына ж. ны, най і наю, не MasalSCyna Масалыцнна
в. Маяк м. Маяка. кбм, кў Majak Маяк
в. Міхалёва н. ва. вам, ве Michaliova Мнхалёво
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў. камі. ках Navasiolki Новосёлкн
в. Нбвы Вёндараж м. вага жа, вым жам, вым жы Novy Viendaraz Новый Вендорож
в. Нбвы Сінін м. вага на. вым нам, вым не Novy Sinin Новый Снннн
в. Панізбў м. ва, вам, ве Panizou Поннзов
в. Старьі Сінін м. рбга на. рым нам, рьім не Stary Sinin Старый Снннн
в. Угалле н. лля. ллем. ллі Uhallie Угалье
МАГІЛЁЎСКІ РАЁН • 245
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Хвашчбўка ж. кі, кай і каю, ChvaScouka Хвошёвка5
ўцы
В. Хрыпялёва н. ва. вам. ве Chrypialiova Хрнпелёво
В. Шараеўка ж. кі. кай і каю, Sarajeuka Шараевка
ўцы
П. Южны Жабін м. нага на, ным Juzny Zabin Южный
нам, ным не Жабнн
В. Ямніца ж. цы, цай і цаю, Jamnica Ямннца
цы
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Барсукі, мн. Барсукбўка, ж.
В. Бартнякі Ббртнікі
В. Вёндараж Вёндраж, Вёндрыж
СТ. Вёндрыж Вёндраж, Вёндараж
В. Гўслішча, н. Гўслішчы, мн.
В. Міхалёва, н. Міхалёў, м.
В. Нбвы Вёндараж Нбвы Вёндраж
в. Стары Сінін Стары Сінін
в. Угалле Вугалле, Вугблле
в. Хрыпялёва, н. Хрыпялёў, м.
в. Ямніца Я.мніца
ВЯЙНЯНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Вейна
Назвы населеных пунктаў і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове