• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Мін. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Мін. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 605с.
    Мінск 2003
    140.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гродзен. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    103
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (л«)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Любушаны	мн.	шан і шанаў, намі, нах	Lubusany	Любушаны
    в.	Мачаск	м.	ка, кам, ку	Macask	Маческ
    в.	Несцярбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Niesciarouka	Нестеровка
    в.	Нбвыя Прыббркі	мн.	вых рак і вых ркаў, вымі ркамі, вых рках	Novyja Pryborki	Новые Прнборкн
    в.	Падвбсава	н.	ва, вам, ве	Padvosava	Подосово
    в.	Пчэлінск	м.	ка, кам, ку	Pcelinsk	Пчелннск
    в.	Рубёж	м.	Рубяжа, жбм, жы	Rubiez	Рубеж
    в.	Старьія Прыббркі	мн.	рьіх рак і рых ркаў, рымі ркамі, рых рках	Staryja Pryborki	Старые Прнборкн
    в.	Уюнбўка	ж.	кі, кай і каю, ўЦЫ	Ujunouka	Вьюновка
    в.	Хутар	м.	ра, рам, ры	Chutar	Хутор
    в.	Цярэсіна	н.	на, нам, не	Ciaresina	Тереснно
    в.	Ягадка	ж.	кі, кай і каю,	Jahadka	Ягодка
    дцы
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Дашніца	Дашніца
    В.	Карбаўскбе	Караббўскае
    в.	Любушаны	Лібушаны
    в.	Мачаск	Мачаскі
    в.	Несцярбўка	Іванаўскаё, н.
    в.	Падвбсава	Падбсава; Падбсаў, м.
    в.	Пчэлінск	Пчэлінік
    в.	Уюнбўка	Вінбўка
    в.	Цярэсіна	Цярэсін, м.
    104 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ________________________________
    ПАГОСЦКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Пагост Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Бярбзаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Biarozauka	Берёзовка
    в.	Васілёўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vasileiiscyna	Васнлевшнна
    в.	Вяззе	н.	ззя, ззем, ззі	Viazzie	Вязье
    в.	Вярхлёўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Viarchlouka	Верхлёвка
    в.	Вяшэўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Viaseuka	Вешевка
    в.	Гарўні	мн.	Гарўнь і рўняў, нямі, нях	Haruni	Горунн14
    в.	Гацёц	м.	Гатца, цбм, цы	Haciec	Гатец
    в.	Журбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Zurouka	Журовка
    в.	Задубрбўе	н.	рбўя, рбўем, рбўі	Zadubrouje	Задубровье
    в.	Клўбча	ж.	чы, чай і чаю, чы	Khibca	Клубча
    в.	Кўкарава	н.	ва, вам, ве	Kukarava	Кукорево
    в.	Лісітнік	м.	ка, кам, ку	Lisitnik	ЛйСНТННК
    в.	Міластава	н.	ва, вам, ве	Milastava	Мйлостово
    в.	Пагбст	м.	та, там, Пагбсце	Pahost	Погост
    в.	Сёлішча	н.	ча, чам, чы	Sielisca	Селніце
    в.	Стайчанка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Stajcanka	Стайченка
    в.	Хватаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Chvatauka	Хватовка
    БЯРЭЗІНСКІ РАЁН • 105
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Журбўка	Жырбўка
    В.	Міластава	Міластаў, м.
    ПАПЛАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Паплавы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Баркі	мн.	кбў, камі, ках	Barki	Боркн
    в.	Гўта	ж.	ты, тай і таю, Гўце	Huta	Гута
    в.	Дамашкі	мн.	коў, камі, ках	Damaski	Домашкн
    п.	Жабіхава	н.	ва, вам, ве	Zabichava	Жабнхово
    п.	Жалёзкава	н.	ва, вам, ве	Zalezkava	Железково
    в.	Забалацце	н.	цця, ццем, цці	Zabalaccie	Заболотье
    п.	Заббр’е	н.	р’я, р’ем, р’і	Zaborje	Заборье
    в.	Заямнае	н.	нага, ным	Zajamnaje	Заямное
    в.	Кбстаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	KostauScyna	Костоввднна
    в.	Красны Бёраг	м.	нага га, ным гам, ным Бёразе	Krasny Bierah	Красный Берег
    п.	Крынкі	мн.	нак і нкаў, камі, ках	Krynki	Крынкн
    п.	Лўчкі	мн.	Лўчак і чкаў, камі, ках	Lucki	Лучкн
    в.	Мікўлічы	мн.	ліч і лічаў, чамі, чах	Mikulicy	Мнкулнчн
    в.	Нёганічы	мн.	ніч і нічаў, чамі, чах	Niehanicy	Негоннчн
    в.	Нбвая Марціянаўка	ж.	вай кі, вай кай і ваю каю, вай	Novaja Marcijanauka	Новая Мартняновка
    ўцы
    106 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Нбвіны	мн.	він і вінаў, намі, нах	Noviny	Новпны
    в.	Падваложка	ж.	кі, кай і каю, жцы	Padvalozka	Подволожка
    В.	Паплавы	мн.	ваў, вамі, вах	Paplavy	Поплавы
    в.	Саснбвае Балбта	н.	вага та, вым там, вым Балбце	Sasnovaje Balota	Сосновое Болото
    в.	Смалярня	ж.	ні, няй і няю, ні	Smalarnia	Смолярня
    в.	Стары Бўдкаў	м.	рбга ва, рьім вам, рьім каве	Stary Budkau	Старый Будков
    в.	Чырвбная Паляна	ж.	най ны, най най і наю наю, най не	Cyrvonaja Palana	Чнрвоная Поляна15
    в.	Чырвбны Сад	м.	нага Сада, ным дам, ным Садзе	Cyrvony Sad	Чнрвоный Сад'6
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    П.	Жабіхава	Жабіхаў, м.; Шуканы, мн.
    П.	Жалёзкава	Жалязкбва
    В.	Забалацце	Забалбцце
    в.	Нбвая Марціянаўка	Нбвая Марц’янаўка
    в.	Чырвбная Паляна	Красная Паляна
    в.	Чырвбны Сад	Красны Сад
    БЯРЭЗІНСКІ РАЁН • 107
    СЯЛІБСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Сяліба
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    П.	Адвага	ж.	гі, гай і гаю, Адвазе	Advaha	Отвага
    В.	Барсучына	ж.	ны, най і наю, не	Barsucyna	Барсучнна
    В.	Жаліна	н.	на, нам, не	Zalina	Жалнно
    П.	Збрка	ж.	кі, кай і каю, рцы	Zorka	Зорька
    П.	Кблас	м.	са, сам, се	Kolas	Колос
    П.	Краснае	н.	нага, ным	Krasnaje	Красное
    П.	Лучнь'і Мост	м.	нбга Мбста, ным там, ным Мбсце	Lucny Most	Лучной Мост
    П.	Маёўка	ж.	Ki, кай і каю, ўцы	Majouka	Маёвка
    В.	Мёсціна	н.	на, нам, не	Miescina	Местнно
    В.	Пўцькава	н.	ва, вам, ве	Puckava	Путьково
    В.	Сяліба	ж.	бы, бай і баю, бе	Sialiba	Селнба
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Жаліна	Жалін, м.
    В.	Пўцькава	Пўцькаў, м.
    108 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ _______________________________
    УШАНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Уша
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бёліца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Віеііса	Белнца
    В.	Бярбзаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Biarozauka	Берёзовка
    в.	Вбсава	н.	ва, вам, ве	Vosava	Осово
    в.	Грады	мн.	Град і даў, дамі, дах	Hrady	Грады
    в.	Дзямёшкаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Dziamieskauka	Демешковка
    в.	Замак	м.	мка, мкам, мку	Zamak	Замок
    в.	Калюжыца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Kaluzyca	Калюжнца
    в.	Клёнаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Кіопайка	Кпёновка
    в.	Кбтава	н.	ва, вам, ве	Kotava	Котово
    в.	Крупа	ж.	Крупы, пбй і пбю, пё	Krupa	Крупа
    в.	Любач	м.	ча, чбм, чы	Lubac	Любач
    в.	Мўрава	н.	ва, вам, ве	Murava	Мурово
    в.	Нбвая Князеўка	ж.	вай кі, вай кай і ваю каю, вай ўцы	Novaja Kniazieuka	Новая Князевка
    в.	Нбвая Машчаніца	ж.	вай цы, вай цай і ваю цаю, вай цы	Novaja Mascanica	Новая Мошеннца
    в.	Снўя	ж.	Снўі, Снўяй і Снўяю, Снўі	Snuja	Снуя
    в.	Старая Князеўка	ж.	рбй кі, рбй кай і рбю каю, рбй ўцы	Staraja Kniazieuka	Старая Князевка
    в.	Старая Машчаніца	ж.	рбй цы, рбй цай і рбю цаю, рбй цы	Staraja Mascanica	Старая Моіценнца
    БЯРЭЗІНСКІ РАЁН • 109
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Сялянка	ж.	кі, кай і каю,	Sialanka	Селянка
    			нцы		
    В.	Уша	ж.	Ушы, Ушбй і Ушбю, Ушы	Usa	Уша
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Бёліца	Бяліца
    ЯКШЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Якшыцы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Асмблаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Asmotauka	Осмоловка
    в.	Бычын	м.	на, нам, не	Вусуп	Бычнн
    в.	Гарадзішча	н.	ча, чам, чы	Haradzisca	Городніце
    п.	Крўпка	ж.	кі, кай і каю, пцы	Krupka	Крупка
    в.	Перавбз	м.	за, зам, зе	Pieravoz	Перевоз
    в.	Прыцёрпа	ж.	пы, пай і паю, пе	Ргусіегра	Прнтерпа
    в.	Рэгіспблле	н.	лля, ллем, ллі	Rehispolle	Регнсполье
    в.	Чыжаха	ж.	хі, хай і хаю, Чыжасе	Cyzacha	Чнжаха
    в.	Якшыцы	мн.	шыц і шыцаў, цамі, цах	Jaksycy	Якшнцы
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Рэгіспблле	Рыспблле; Рагіспбле; Рэгіспаль, м.
    110 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ НАСЕЛЕНЫХ ГГУНКТАЎ
    в. Ганакі
    в. імя Сталіна
    НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
    № п/п	Назва на рускай мове	Сельсавет
    1	Матылянка	Багушэвіцкі
    2	Красная Горка	— «» —
    3	Красная Зорька	— «» —
    4	Восход	Брадзецкі
    5	Красный Пахарь	— «» —
    6	Прнбрежная	Бярэзінскі
    7	Коронец	Дзмітравіцкі
    8	Галынка	Каменнаборскі
    9	Засветнца	Капланецкі
    10	Большне Логн	Ляжынскі
    11	Калнннна	— «» —
    12	Красный Дар	— «» —
    13	Журовок	Мачаскі
    14	Гарунн	Пагосцкі
    15	Красная Поляна	Паплаўскі
    16	Красный Сад	— «» —
    ВАЛОЖЫНСКІ РАЁН
    Цэнтр — г. Валожын
    Дата ўтварэння раёна — 15 студзеня 1940 г.
    Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,9
    ЗАЎВАГА. Ліквідаваны 25 снежня 1962 г., зноў утвораны 6 студзеня 1965 г.
    Колькасць
    адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў:
    гарадоўраённагападпарадкавання...........1
    гарадскіхпасёлкаў........................1
    пасялковыхісельскіхсаветаў..............18
    сельскіхнаселеныхпунктаў...............430
    усягонаселеныхпунктаў..................432
    Гарады раённага падпарадкавання
    Назва горада	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Валбжын	ц. рна	Валбжын	17
    	Пасёлкі гарадскога тыпу		
    Назва пасёлка	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Івянёц	ц. с/с	Кбйданава	40
    Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    Г.	Валбжын	м.	на, нам, не	Valozyn	Воложнн
    г.п.	Івянёц	м.	нца, нцбм, нцьі	Ivianiec	йвенец
    112 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    Г.П.	Івянёц	Івёнец (за Івёнцам)
    ПАСЯЛКОВЫЯ САВЕТЫ
    ІВЯНЕЦКІ ПАСЯЛКОВЫ САВЕТ
    Цэнтр — г.п. Івянец
    СЕЛЬСКІЯ САВЕТЫ
    БАБРОВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Бабровічы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бабрбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Babrovicy	Бобровнч