• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Мін. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Мін. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 605с.
    Мінск 2003
    140.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гродзен. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    ruddzie	Запрудье
    в.	Зарэчча	н.	чча, ччам, ччы	Zarecca	Заречье
    в.	Макрычаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Makrycauscyna	Мокрнчев 14 шнна
    в.	Нёлюбы	мн.	баў, бамі, бах	Nieluby	Нелюбы
    в.	Раманаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Ramanauscyna	Романовіцнна
    в.	Слабада	ж.	ды, дбй і дбю, дзё	Slabada	Слобода
    в.	Сульжьіцы	мн.	жыц і жыцаў, цамі, цах	Sulzycy	Сульжнцы
    в.	Сярэдняе Сялб	н.	няга ла, нім лбм, нім лё	Siaredniaje Sialo	Середнее Село15
    в.	Шараі	мн.	раёў, раямі,	Sarai	Шаран
    раях
    ВАЛОЖЫНСКІ РАЁН «121
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Сульжыцы	Сульжычы
    ЗАБРЭЗСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Забрэззе
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Алешчаняты	мн.	нят і нятаў, тамі, тах	Alescaniaty	Алеіценяты16
    в.	Барташы	мн.	шбў, шамі, шах	Bartasy	Бартошн
    в.	Дзямідавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Dziamidavicy	Демндовнчн
    в.	Дблевічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Dolevicy	Долевнчн
    в.	Жбмайдзь	ж.	дзі, дзю, дзі	Zomajdz	Жомойдь
    в.	Забрэззе	н.	ззя, ззем, ззі	Zabrezzie	Забрезье
    в.	Кабыльчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Kabylcycy	Кобыльчпцы17
    в.	Калдьікі	мн.	дык і дыкаў, камі, ках	Kaldyki	Калдыкн
    в.	Куцяняты	мн.	нят і нятаў, тамі, тах	Kucianiaty	Кутеняты18
    в.	Малая Дайнбўка	ж.	лбй кі, лбй кай і лбю каю, лбй ўцы	Malaja Dajnouka	Малая Дайновка
    в.	Пагарэльшчына	ж.	ны, най і наю, не	Paharelscyna	Погорельшпна
    в.	Післякбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Pislakouscyna	Пнсляковшнна
    в.	Рбўкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Roukavicy	Ровковнчн
    в.	Славёнск	м.	ка, кам, ку	Slaviensk	Славенск19
    122 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Стрбкава Рэчка	ж.	вай кі, вай кай і ваю каю, вай чцы	Strokava Recka	Строкова Речка
    в.	Студзянёц	м.	нца, цбм, цы	Studzianiec	Студенец
    в.	Філіпіняты	мн.	нят і нятаў, тамі, тах	Filipiniaty	Фнлніш 20 няты
    в.	Харытбны	мн.	наў, намі, нах	Charytony	Харнтоны
    в.	Цвіраўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Cvirauscyna	Цвнроводнна
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Алешчаняты	Алешчыняты
    B.	Жбмайдзь	Жбмайдзі, мн. (за Жбмайдзямі)
    В.	Куцяняты	Куцянята
    в.	Студзянёц	Сцюдзянёц
    B.	Філіпіняты	Філіпінята; Піліпіняты
    ЗАЛЕСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Новы Двор
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Агарбднікі	мн.	нікаў, камі, ках	Aharodniki	Огородннкн
    В.	Багданава	н.	ва, вам, ве	Bahdanava	Богданово
    В.	Бўдраўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Budradscyna	Будровіцнна
    В.	Вбўкаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vodkadscyna	Волковіцнна
    В.	Гервёлі	мн.	ляў, лямі, лях	Hiervieli	Гервелн
    В.	Пневічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Hinievicy	Гнневнчн
    			чах		
    ВАЛОЖЫНСКІ РАЁН • 123
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Залёссе	н.	сся, ссем, ссі	Zalessie	Залесье
    В.	Звяркі	мн.	кбў, камі, ках	Zviarki	Зверкн
    В.	Караблі	мн.	лёў, лямі, лях	Karabli	Кораблн
    В.	Карнюткі	мн.	так і ткаў, камі, ках	Karniutki	Карнюткн
    В.	Касцюкі	мн.	коў, камі, ках	Kasciuki	Костюкн
    В.	Крўпшчына	ж.	ны, най і наю, не	Krupscyna	Крупіцнна
    В.	Крэчаўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Krecaucy	Кречевцы
    В.	Лабы	мн.	Лабаў, бамі, бах	Eaby	Лабы
    В.	Нбвы Двор	м.	вага Двара, вым рбм, вым ры	Novy Dvor	Новый Двор
    В.	Пугачы	мн.	чбў, чамі, чах	Puhacy	Пугачн
    В.	Салаўі	мн.	лаўёў, лаўямі, лаўях	Salaui	Соловьн
    в.	Саснбўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Sasnoucy	Сосновцы
    в.	Сцяцкі	мн.	кбў, камі, ках	Sciacki	Стецкн
    в.	Татарскія	мн.	кіх, кімі, кіх	Tatarskija	Татарскне
    в.	Татары	мн.	раў, рамі, рах	Tatary	Татары
    в.	Эпімахі	мн.	мах і махаў, хамі, хах	Epimachi	Эпнмахн
    ІВЯНЕЦКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — г.п, Івянец
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Абрамаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Abramatiscyna	Абрамовіцнна
    В.	Адамкі	мн.	мак і мкаў, камі, ках	Adamki	Адамкн
    В.	Бакунбва	н.	ва, вам, ве	Bakunova	Бакуново
    В.	Баравікі	мн.	кбў, камі, ках	Baraviki	Боровнкн
    124 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бярбзавец	м.	заўца, заўцам, заўцы	Biarozaviec	Берёзовец
    в.	Вбйткаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vojtkadscyna	Войтковшмна
    в.	Вуглы	мн.	лбў, ламі, лах	Vuhfy	Углы
    в.	Вялік	м.	ка, кам, ку	Vialik	Вялйк
    в.	Гілікі	мн.	кбў, камі, ках	Hiliki	Гйлйкй
    в.	Дайнава	ж.	ВЬІ, вбй і вбю, вё	Dajnava	Дайнова
    в.	Далідавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Dalidavicy	Дэлйдовйчй
    в.	Дубкі	мн.	кбў, камі, ках	Dubki	Дубкн
    в.	Дўдка	ж.	Дўдкі, дкай і дкаю, дцы	Dudka	Дудка
    в.	Забалаць	ж.	ці, ццю, ці	Zabalac	Заболоть
    в.	Заббр’е	н.	р’я, р’ем, р’і	Zaborje	Заборье
    в.	Загбрцы	мн.	цаў, цамі, цах	Zahorcy	Загорцы
    в.	Замасцяны	мн.	цян і цянаў, намі, нах	Zamasciany	Замостяны
    в.	Камень	м.	меня, нем, ні	Kamien	Камень
    в.	Канаплічьі	мн.	чбў, чамі, чах	Kanapiicy	Коноплйчй
    в.	Каралёўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Karaleuscyna	Королевіцйна
    X.	Кбзлікі	мн.	каў, камі, ках	Kozliki	Козлйкй
    в.	Кўльшычы	мн.	шыч і шычаў, чамі, чах	Kulsycy	КуЛЬШЙЧЙ
    в.	Мазўлеўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Mazuleuscyna	Мазулевіцйна
    X.	Мельцінбва	н.	ва, вам, ве	Mielcinova	Мельтйново
    в.	Міхалбва	н.	ва, вам, ве	Michalova	Мйхалово
    X.	Млынкі	мн.	кбў, камі, ках	Mlynki	Млынкй
    в.	Мяйшты	мн.	тбў, тамі, тах	Miajsty	Мейшты
    в.	Навікбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	NavikotiSCyna	Новйковшлна
    в.	Навінкі	мн.	Навінак і нкаў, камі, ках	Navinki	Новйнкй
    ВАЛОЖЫНСКІ РАЁН • 125
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Пагарэлка	ж.	кі, кай і каю, лцы	Paharelka	Погорелка
    X.	Падсадьі	мн.	дбў, дамі, дах	Padsady	Подсады
    в.	Пакуці	мн.	цёў, цямі, цях	Pakuci	Покутн
    в.	Пілюжына	н.	на, нам, не	Piluzyna	Пнлюжнно
    в.	Пліскбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Pliskouscyna	Плнсковіцнна
    в.	Праўжалы	мн.	Праўжал і лаў, ламі, лах	Prauzaly	Провжалы
    в.	Пятрбва	н.	ва, вам, ве	Piatrova	Петрово
    в.	Раднікі	мн.	кбў, камі, ках	Radniki	Родннкн
    в.	Рубёж	м.	бяжа, бяжбм, бяжы	Rubiez	Рубеж
    X.	Рўдня	ж.	ні, няй і няю, ні	Rudnia	Рудня
    X.	Серкулі	мн.	лёў, лямі, лях	Sierkuli	Серкулн
    в.	Сівіца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Sivica	Снвнца
    в.	Сіманы	мн.	нбў, намі, нах	Simany	Снманы
    в.	Станюшкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	Staniuski	Станюшкн
    в.	Старынкі	мн.	нак і нкаў, камі, ках	Stary nki	Старннкн
    в.	Таўканы	мн.	нбў, намі, нах	Taukany	Толканы
    в.	Ткачы	мн.	чбў, чамі, чах	Tkacy	Ткачн
    в.	Хамічы	мн.	чбў, чамі, чах	Chamicy	Хомнчн
    в.	Чышэвічы	мн.	віч і чаў, чамі, чах	Cysevicy	Чмшевнчн
    в.	Шыкуці	мн.	цёў, цямі, цях	Sykuci	Шнкутн
    в.	Янаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Janauscyna	Яновшнна
    в.	Яўневічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Jadnievicy	Явневнчн
    чах
    126 • МШСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Мазўлеўшчына	Мазулёўшчына
    в.	Праўжалы	Прбўжалы
    в.	Янаўшчына	Янавічы, мн.
    ПАДБЯРЭЗСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Падбярэзь Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Алянава	н.	ва, вам, ве	Alanava	Аляново
    В.	Анцэлеўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Anceleuscyna	Анцелевіцнна
    В.	Бабры	мн.	рбў, рамі, рах	Babry	Бобры
    В.	Варбні	мн.	Варбнь і няў, нямі, нях	Varoni	Воронн
    В.	Вуглы	мн.	лбў, ламі, лах	Vuhfy	Углы
    В.	Галянбва	н.	ва, вам, ве	Halanova	Голеново21
    в.	Гірбінята	мн.	нят і нятаў, тамі, тах	Hirbiniata	Гнрбннята
    в.	Грушбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Hrusoilscyna	Грушовіцнна22
    в.	Дббрая Зямля	ж.	рай лі, рай лёй і раю лёю, рай лі	Dobraja Ziamla	Добрая Земля
    в.	Дуды	мн.	дбў, дамі, дах	Dudy	Дуды
    в.	Ластаянцы	мн.	цаў, цамі, цах	Lastajancy	Ластоянцы23
    в.	Лаўскі Брод	м.	кага Брбда, кім дам, кім дзе	Lauski Brod	Лавскнй Брод
    в.	Макарынята	мн.	нят і нятаў, тамі, тах	Makaryniata	Макарннята24
    в.	Мяхі	мн.	хбў, хамі, хах	Miachi	Мехн
    в.	Падбярэзь	ж.	зі, ззю, зі	Padbiarez	Подберезь
    в.	Пбці	мн.	цяў, цямі, цях	Poci	Потн
    ВАЛОЖЫНСКІРАЁН • 127
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Пўні	мн.	няў, нямі, нях	Puni	Пунн
    В.	Радзюкі	мн.	кбў, камі, ках	Radziuki	Радюкн
    в.	Рўднікі	мн.	каў, камі, ках	Rudniki	Рудннкн
    в.	Рэўкі	мн.	Рэвак і Рэўкаў, камі, ках	Reuki	Ревкн
    в.	Сіняя Гара	ж.	няй ры, няй рбй і няю рбю, няй ры	Siniaja Hara	Снняя Гора
    в.	Тўпчы	мн.	чаў, чамі, чах	Tupcy	Тупчн
    в.	Шальціны	мн.	цін і цінаў, намі, нах	Salciny	Шальтпны
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Галянбва	Гелянбва
    в.	Гірбінята	Гірбіняты; Гірбяняты; Прбіняты
    в.	Грушбўшчына	Грўшаўшчына
    в.	Макарынята	Макараняты
    в.	Падбярэзь	Пбдберазь; Падбярэззе, н.
    ПРАЛЬНІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Пральнікі
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Асінаўка	ж.	кі, кай і каю,	Asinauka	Оснновка
    			ўцы		
    В.	Бабрбўнікі	мн.	каў, камі, ках	Babrouniki	Бобровннкн
    В.	Баравікбўшчына	ж.	ны, най і наю,	Baravikouscyna	Боровнков
    			не		тнна
    В.	Баяршчына	ж.	ны, най і наю,	Bajarscyna	Бояршнна
    не
    128 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Врублёўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vrubloiiscyna	Врублёвіцмна
    В.	Галабўрды	мн.	даў, дамі, дах	Halaburdy	Голобурды
    В.	Галімцы	мн.	цаў, цамі, цах	Halimcy	Галнмцы
    В.	Гуды	мн.	Гудбў, дамі, дах	Hudy	Гуды
    В.	Курдуны	мн.	нбў, намі, нах	Kurduny	Курдуны
    В.	Макасічы	мн.	чбў, чамі, чах	Makasicy	Макаснчн
    В.	Мешкуці	мн.	цёў, цям