Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Мін. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 605с.
Мінск 2003
alikija Prusy Велякне Прусы7
В. Калбдзезнае н. нага, ным Katodzieznaje Колодезное
П. Калбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Kaiouka Коловка
В. Канатбпы мн. топ і топаў, памі, пах Kanatopy Конотопы8
В. Кукавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kukavicy Куковйчй
В. Куцаўшчына ж. ны, най і наю, не Kucaiiscyna Куцевіцяна
В. Малыя Прўсы мн. лых Прус і лых саў, лымі самі, лых сах Malyja Prusy Малые Прусы9
В. Наруці мн. цёў, цямі, цях Naruci Нарутн
П. Раёк м. Райка, кбм, кў Raj ok Раёк
В. Рўднае н. нага, ным Rudnaje Рудное
В. Савічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Savifiy Савйчй
В. Сцяпўры мн. пўр і пўраў, Sciapury Степуры
рамі, рах
196 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Вялікая Раёўка Раёўка
ГРОЗАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Грозава
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Аксаміты мн. міт і мітаў, тамі, тах Aksamity Аксамнты
в. Балгавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Balhavicy Балговнчн10
в. Гразавбк м. Гразаўка, кбм, кў Hrazavok Грозовок
в. Грбзава н. ва, вам, ве Hrozava Грозово
в. Грывень ж. ні, нню, ні Hryvien Грнвень
в. Дубёйкі мн. бёек і бёйкаў, камі, ках Dubiejki Дубейкп
в. Жукі мн. кбў, камі, ках Zuki Жукн
в. Загараўшчына ж. ны, най і наю, не ZaharaiiScyna Загоровшнна
в. Канюхі мн. хбў, хамі, хах Kaniuchi Конюхн
п. Красная Гбрка ж. най кі, най кай і наю каю, най Г брцы Krasnaja Horka Красная Горка
в. Міхалёўцы мн. цаў, цамі, цах Michaloucy Мнхалёвцы
в. Папбўцы мн. пбўцаў, цамі, цах Papoucy Поповцы
в. Праснакі мн. коў, камі, ках Prasnaki Преснакн
в. Рьшатаўшчына ж. ны, най і наю, не Rymatauscyna Рыматовіцнна11
в. Слаббдка ж. кі, кай і каю, ДЦы Slabodka Слободка
в. Старасёлле н. лля, ллем, ллі Starasielle Староселье
КАПЫЛЬСКІ РАЁН • 197
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
П. Юраўшчына ж. ны, най і наю, Jurauscyna Юровшнна
не
в. Яўсеёвічы мн. віч і вічаў, чамі, Jausiejevicy Евсеевнчн
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Аксаміты Аксаміты
В. Грбзава Грбзаў, м.
в. Загараўшчына Загарашчына; Загараўшчына
в. Рьіматаўшчына Грыматаўшчына
в. Яўсеёвічы Яўсеевічы
ДОКТАРАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Новыя Доктаравічы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Астравбк м. Астраўка, кбм, кў Astravok Островок
П. Аткўлавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах AtkulaviSy Аткуловнчн
в. Ванёлевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Vanielevicy Ванелевнчн
в. Васільчыцы мн. чыц і чыцаў, цамі, цах Vasilcycy Васнльчнцы
в. Вуглы мн. лбў, ламі, лах Vuhiy Углы
в. Гарнастайлава н. ва, вам, ве Hamastajtava Горностайлово
в. Дбктаравічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Doktaravicy Докторовпчн
п. Закбпанка ж. кі, кай і каю, нцы Zakopanka Закопанка
198 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В Калінава н. ва, вам, ве Kalinava Калнново
П. Лазюкі мн. кбў, камі, ках Laziuki Лазюкн
В. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasioiki Новосёлкм
В. Нбвыя Дбктаравічы мн. вых віч і вых вічаў, вымі чамі, вых чах Novyja Doktaravicy Новые Докторовнчн
В. Перавбз м. за, зам, зе Pieravoz Перевоз
В. Саўкбва н. ва, вам, ве Saiikova Савково
П. Смьічка ж. кі, кай і каю, чцы Smycka Смычка
в. Станькі мн. кбў. камі, ках Stanki Станькн
в. Ужа ж. жы, жай і жаю, жы Uza Ужа
п. Чыжэвічы мн. віч і вічаў, чамі, Cyzevicy Чнжевнчн
чах
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Ванёлевічы Нявёлявічы
в. Васільчыцы Васільчычы
в. Гарнастайлава Гарнастаева, н.; Гарнастаеў, м.; Гарнастаў, м.
в. Дбктаравічы Старьія Дбктаравічы
в. Саўкбва Саўкбў, м.
в. Ужа Вўжа (за Вўжаю)
КАМСАМОЛЬСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Камсамольская
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселіійча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Асавёц м. Асаўца, цбм, цьі Asaviec Осовец
В. Баркаўцы мн. цбў, цамі, цах Barkaucy Борковцы
КАПЫЛЬСКІРАЁН • 199
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лІк) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дунаева н. ва, вам, ве Dunajeva Дунаево
в. Калюга ж. гі, гай і гаю, Калюзе Kaluha Калюга
в. Камень м. меня, ~нем, ні Kamien Камень
в. Камсамбльская ж. кай, кай і каю, кай Kamsamolskaja Комсомольская
в. Кандратавічы МН. віч і вічаў, чамі, чах Kandratavicy Кондратовнчп
в. Карачбўшчына Ж. ны, най і наю, не Karacouscyna Карачёвшнна
п. Кісялі мн. лёў, лямі, лях Kisiali Кнселн
в. Падлужжа н. «а, жжам, жжы Padhaiza Подлужье
II. Пўкава н. ва, вам, ве Pukava Пуково
в. Пятрылава н. ва, вам, ве Piatrylava Петрнлово
п. Рэпная Града ж. най дьі, най дбй і наю дбю, най Градзё Repnaja Hrada Репная Гряда
в. Сунаі мн. Сунаёў, Сунаямі, Сунаях Sunai Сунан
в. Трўханавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Truchanavicy Трухановнчн
п. Хвбйнікі мн. каў, камі, ках Chvojniki Хвойннкн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Асавёц Вбсава, н.
В. Камсамбльская Камсамбльскае, н.; Пўкава, н.
в. Пятрылава Пятрылаў, м.
200 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
КАПЫЛЬСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — г. Капыль
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
П. Андрбсаўшчына ж. ны, най і наю, не Androsauscyna Андросовіцнна
В. Анбжкі мн. жак і жкаў, камі, ках Anozki Аножкн
В. Аргёлаўшчына ж. ны, най і наю, не Arhielauscyna Аргеловіцнна
П. Быкбўцы мн. цаў, цамі, цах Bykoucy Быковцы
В. Васілёўшчына ж. ны, най і наю, не Vasileiiscyna Васнлевіцнна
В. Вбшкаты мн. кат і катаў, тамі, тах Voskaty Вошкаты
В. Вўсава н. ва, вам, ве Vusava Усово
В. Вялёшына н. на, нам, не Vialesyna Велешнно
В. Дусаёўшчына ж. ны, най і наю, не Dusajeuscyna Дусаевіцнна
В. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
П. Камёншчына ж. ны, най і наю, не Kamienscyna Каменіцнна
в. Кель ж. Кёлі, ллю, лі Kiel Кель
в. Мажа ж. жы, жай і жаю, жы Maza Мажа
в. Мазалі мн. лёў, лямі, лях Mazali Мозолн
п. Навасады мн. сад і садаў, дамі, дах Navasady Новосады
в. Нізкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Nizkavicy Ннзковнчн
в. Падгбрцы мн. цаў, цамі, цах Padhorcy Подгорцы
в. Скабін м. на, нам, не Skabin Скабнн
в. Стары Капьіль м. рбга ля, рым лём, рым лі Stary Kapyl Старый Копыль
КАПЫЛЬСКІ РАЁН • 201
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Чырвбны Партызан м. нага на, ным нам, ным не Cyrvony Partyzan Чнрвоный Партнзан12
в. Якўбавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Jakubavicy Якубовнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вўсава Усава
в. Вялёшына Княжбе Вялёшына; Вялёшын, м.
в. Дусаёўшчына Рьімя, н.; Дзяржьінск, м.; Дусаеўшчына, ж.
в. Кель Старая Кель; Нбвая Кель
в. Мажа Мажа, н. (за Мажам)
в. Стары Капыль Капыль; Кбпыль; Стары Кбпыль
ПАЦЕЙКАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Пацейкі
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Бабавёнка ж. кі, кай і каю, нцы Babavienka Бобовенка
в. Дарагавіца ж. цы, цай і цаю, цы Darahavica Дороговнца
в. Дўшава н. ва, вам, ве Dusava Душево
в. Жавулкі мн. лак і лкаў, камі, ках Zavulki Жаулкн
в. Казакбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Kazakouka Казаковка
в. Какбрычы мн. рыч і рычаў, чамі, чах Kakorycy Кокорнчн
в. Кацёльнікі мн. нік і нікаў, Kacielniki Котельннкн
камі, ках
202 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Крывбе Сялб н. вбга ла, вым лбм, вым лё Kryvoje Sialo Крнвое Село
В. Кўдзінавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kudzinavicy Куднновнчн
П. Леванбва н. ва, вам, ве Levanova Леоново
в. Мыслі мн. ляў, лямі, лях Mysli Мыслн
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasiolki Новосёлкн
в. Пацёйкі мн. цёек і цёйкаў, камі, ках Paciejki Потейкн
в. Печураны мн. ран і ранаў, намі, нах Piecurany Печураны
в. Пнівада ж. ды, дай і даю, дзе Pnivada Пннвода
в. Ржаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Rzauka Ржавка
в. Траянава н. ва, вам, ве Trajanava Трояново
• п. Чырвбная Гбрка ж. най кі, най кай і наю каю, най рцы Cyrvonaja Horka Чнрвоная Горка13
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Крывбе Сялб Крывасёлкі, мн.
п. Леванбва Лявбнава (за Лявбнавам)
СЕМЕЖАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Семежава
Назвы населсных пунктаў савста і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
П. Калініна н. на, нам, не Kalinina Калнннно
П. Первамайскі м. кага, кім Piervamajski Первомайскяй
КАПЫЛЬСКІ РАЁН • 203
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Сёмежава н. ва, вам, ве Siemiezava Семежево
В. Філіпавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Filipavicy Фнлмпо 14 ВЙЧН
В. Чырвбная Дубрава ж. най вы, най вай і наю ваю, най ве Cyrvonaja Dubrava Чнрвоная Дубрава15
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
П. Первамайскі Жываглбдавічы
В. Філіпавічы Піліпавічы
В. Чырвбная Дубрава Красная Дубрбва; Красная Дубрава; Чырвбная Дубрбва; Макраны, мн.
СЛАБАДАКУЧЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. СлабадаКучынка
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на л