Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Мін. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 605с.
Мінск 2003
аю, ўцы Kamarouka Комаровка
в. Ляда н. Ляда, дам, дзе Lada Лядо
г.п. Плёшчаніцы мн. ніц і ніцаў, цамі, цах Plescanicy Плеіценнцы
в. Прылёпцы мн. цаў, цамі, цах Pryiepcy Прнлепцы
в. Рўдня ж. ні, няй і няю, ні Rudnia Рудня
в. Сакалы мн. лбў, ламі, лах Sakaty Соколы
240 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (Л«) Парадыгма скланення Трансл ітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Слабада ж. ды, дбй і дбю, дзё Slabada Слобода
в. Юльянбва н. ва, вам, ве Juljanova Юльяново
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Замбсце Замбсці, мн. (за Замасцямі)
в. Ляда Ляда, ж. (за Лядай)
СЕЛЬСКІЯ САВЕТЫ
АКАЛОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Акалова Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Акалбва н. ва, вам, ве Akatova Околово
В. Вбстраў м. ва, вам, ве Vostrau Остров
в. Гарадзёц м. Гарадца, цбм, цы Haradziec Городец
в. Глёбаўшчына ж. ны, най і наю, не Hlebauscyna Глебовшнна
в. Губа ж. бы, ббй і ббю, бё Huba Губа
в. Далькавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Dalkavicy Дальковнчн
в. Жардзяжжа н. жжа, жжам, жжы Zardziazza Жердяжье
в. Жасцінае н. нага, ным Zascinaje Жестнное2
в. Заббр’е н. р’я, р’ем, р’і Zaborje Заборье
в. Замбшша н. шша, шшам, шшы Zamossa Замошье
ЛАГОЙСКІРАЁН • 241
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Кбргава н. ва, вам, ве Korhava Коргово
В. Крутая Гара ж. тбй ры, тбй рбй і тбю рбю, тбй ры Krutaja Hara Крутая Гора
В. Малінаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Маііпайка Малнновка
В. Мятлічыцы мн. чыц і чыцаў, цамі, цах Miatlicycy Метлнчнцы
В. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navas іоікі Новосёлкн
В. Падчарніца ж. цы, цай і цаю, цы Padcarnica Подчерннца
В. Першамайская ж. кай, кай і каю, кай Piersamajskaja Першемайская3
В. Прўсавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Prusavicy Прусовнчн4
В. Пўнішча н. ча, чам, чы Punisca Пунніце
в. Раўнядзь ж. дзі, ддзю, дзі Rauniadz Ровнядь
в. Рубёж м. бяжа, бяжбм, бяжы Rubiez Рубеж
в. Станавішча н. ча, чам, чы Stanavisca Становніце
в. Старынкі мн. нак і нкаў, камі, ках Starynki Старннкн
в. Тарасінб н. на, нбм, нё Tarasino Тараснно5
в. Чарніца ж. цы, цай і цаю, цы Carnica Черннца
в. Чырвбная Зара ж. най ры, най рбй і наю рбю, най ры Cyrvonaja Zara Чнрвоная Заря6
в. Чысты Бор м. тага Ббра, тым рам, тым Бары Cysty Bor Чнстый Бор
в. Ячнае н. нага, ным Jacnaje Ячное
242 • МІНСКАЯВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Жардзяжжа Зардзяжжа
В. Кбргава Кбргаў, м.
В. Першамайская Першамайскае, н.; Першамайск, м.
В. Прўсавічы Прўсевічы
В. Пўнішча Пўнішча, мн. (за Пунішчамі)
в. Раўнядзь Рбўнядзь, ж.
в. Рубёж Рўбеж; Рубёж, ж. (за Рубёжжу)
в. Станавішча за Станавішчамі
в. Чырвбная Зара Красная Зара
в. Ячнае Ячная, ж.
АКЦЯБРСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Акцябр
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Акцябр м. ра, рбм, ры Akciabr Октябрь
В. Барсукі мн. кбў, камі, ках Barsuki Барсукн
В. Гарадзішча н. ча, чам, чы Haradzisca Городнше
В. Дрыла1 ж. лы, лбй і лбю, лё Dryla 1 Дрнла 1
в. Дрыла 2 ж. лы, лбй і лбю, лё Dryla 2 Дрнла2
в. Карбанбўшчына ж. ны, най і наю, не Karbanouscyna Карбановіцнна
в. Лазбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Lazouka Лозовка7
в. Прахбды мн. хбд і хбдаў, дамі, дах Prachody Проходы
в. Пўшчанка ж. кі, кай і каю, нцы Puscanka Пушенка
в. Расбхі мн. сбх і сбхаў, хамі, хах Rasochi Росохн8
ЛАГОЙСКІРАЁН • 243
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Сўкневічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Suknievicy Сукневмчн
В. Убалацце н. цця, ццем, цці Ubalaccie Уболотье
в. Цыннае н. нага, ным Cynnaje Цынное
в. Штанюкі мн. кбў, камі, ках Staniuki Штанюкн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Акцябр Хатавічы, мн.; Хатаевічы, мн.; Акцябар, м.
В. Дрыла1 Пёршая Дрыла
В. Дрыла 2 Другая Дрыла
В. Ўбалацце Убблацце
АСТРОШЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнгр — в. Астрошыцы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселіпіча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Астрбшыцы мн. шыц і шыцаў, цамі, цах Astrosycy Острошнцы
в. Баяры мн. Баяр і раў, рамі, рах Bajary Бояры
в. Веснінб н. на, нбм, нё Viesnino Весннно
в. Зыкава н. ва, вам, ве Zykava Зыково
в. Кавалёўшчына ж. ны, най і наю, не Kavaleuscyna Ковалевіцнна
в. Кандратавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kandratavicy Кондратовнчн
в. Крапўжына н. на, нам, не Krapuzyna Крапужнно
в. Лабўншчына ж. ны, най і наю, не Labunscyna Лобуніцнна9
в. Ліцвінкава н. ва, вам, ве Licvinkava Лнтвннково
244 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Манчакі мн. кбў, камі, ках Mancaki Мончакн
в. Мбшчанка ж. кі, кай і каю, нцы Moscanka Моіценка
в. Мятлічына н. на, нам, не Miatlicyna Метлнчнно
в. Панышэўшчына ж. ны, най і наю, не PanysetiScyna Панышев 10 іцнна
в. Рэбрышча н. ча, чам, чы Rebrysca Ребрнше
в. Чўдзенічы мн. ніч і нічаў, чамі, чах Cudzienicy Чуденнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Ліцвінкава Ліцьвінаўка, ж.; Літвінкава, н.
в. Мбшчанка Мбшчына, н.
в. Панышэўшчына Панішэўшчына, ж.
БЯЛАРУЦКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Бяларучы
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Алёкшыцы мн. шыц і шыцаў, цамі, цах Aleksycy Алекшнцы
В. Альхавёц м. Альхаўца, цбм, цьі Alchaviec Ольховец'1
В. Бяларучы мн. руч і ручаў, чамі, чах Bialarucy Беларучн
В. Вялікія Гаяны мн. кіх Гаян і кіх наў, кімі намі, кіх нах Vialikija Hajany Велнкне Гаяны12
В. Вяча ж. чы, чай і чаю, Viaca Вяча
чы
ЛАГОЙСКІРАЁН • 245
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дубніца ж. цы, цай і цаю, цы Dubnica Дубннца
В. Закрынічча н. чча, ччам, ччы Zakrynicca Закрнннчье13
в. Карбачбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Karbacouka Корбачёвка
в. Мальія Гаяны мн. лых Гаян і лых наў, лымі намі, лых нах Matyja Hajany Малые Гаяны
в. Маркаўшчына ж. ны, най і наю, не Markabscyna Марковіцнна
в. Мачаны мн. чан і чанаў, намі, нах Macany Мочаны
в. Мяркбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Miarkovicy Мерковнчн
в. Мятлічына н. на, нам, не Miatlicyna Метлнчнно
в. Прўдзішча н. ча, чам, чы Prudzisca Прудніце
в. Прысёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Prysiolki Прнсёлкн
в. Сухая Гара ж. хбй ры, хбй рбй і хбю рбю, хбй ры Suchaja Hara Сухая Гора
в. Сямкбва н. ва, вам, ве Siamkova Семково
в. Тўкалаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Tukalabka Тукаловка14
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вялікія Гаяны Гаяны
246J ^НСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
ГАЙНЕНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Гайна
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Александрынб н. на, нбм, нё Aleksandryno Александрнно
В. Антанбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Antanouka Антоновка
В. Вялікія Укрбпавічы мн. кіх віч і кіх вічаў, кімі чамі, кіх чах Vialikija Ukropavicy Велнкне Укроповнчн15
В. Гайна ж. ны, най і наю, не Hajna Гайна
В. Грамніцы мн. ніц і ніцаў, цамі, цах Hramnicy Громннцы16
В. Дамашы мн. шбў, шамі, шах Damasy Домашн
В. Жырблевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Zyrblevicy Жнрблевнчн
В. Звярынічы мн. ніч і нічаў, чамі, чах Zviarynicy Звернннчн
В. Казыры мн. рбў, рамі, рах Kazyry Козырн
В. Кбрань м. Кбраня, нем, ні Koran Корень
В. Красны Бор м. нага Ббра, ным рам, ным Бары Krasny Bor Красный Бор
В. Лішчыцы мн. чыц і чыцаў, цамі, цах Liscycy Лйіцйцы
В. Лбзкі мн. Лбзак і Лбзкаў, камі, ках Lozki Лозкн
в. Малыя Укрбпавічы мн. лых віч і лых вічаў, лымі чамі, лых чах Maiyja Ukropavicy Малые Укроповнчн
в. Міхалкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах MichaikaviCy Мнхалковнчн
в. Мураванка ж. кі, кай і каю, нцы Muravanka Мурованка17
в. Чарбўтава н. ва, вам, ве Marbutava Нарбутово
в. ЯбваеЧэрнева н. вага ва, вым Novaje вам, вым ве Cernieva Іовое Чернево
ЛАГОЙСКІРАЁН • 247
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Прудкі мн. кбў, камі, ках Prudki Прудкн
в. Пуцілава н. ва, вам, ве Pucilava Путнлово
в. Равячына н. на, нам, не Raviacyna Ревячнно
в. Рбдзевічы мн. віч і вічаў, чамі, Rodzievicy Родевнчн
чах
в. Слабада ж. ды, дбй і дбю, дзё Slabada Слобода
в. Старбе Чэрнева н. рбга ва, рым Staroje Старое
вам, рым ве Cernieva Чернево
в. Церахі мн. хбў, хамі, хах Cierachi Терехн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Александрынб Трубачы, мн.
В. Антанбўка Антбнаўка
в. Грамніцы Грабніцы
в. Мураванка Мураваны Двор, м.
в. Пуцілава Пуцілбва
ЗАДОР’ЕЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в.Задор’е
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Амнішава н. ва, вам, ве Amnisava Амнншево
В. Бўда ж. ды, дай і даю, дзе Buda Буда
в. Васількбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Vasilkouka Васнльковка
в. Вёйна н. на, нам, не Viejna Вейно18
в. Венёра ж. ры, рай і раю, ры Vieniera Венера
в. Вбстраў 1 м. ва, вам, ве Vos trail 1 Остров 1
248 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Вбстраў 2 м. ва, вам, ве Vo strati 2 Остров 2
в. Выгар м. ра, рам, ры Vyhar Выгор19
в. Гарэлае н. лага, лым Hareiaje Горелое
в. Гбрна н. на, нам, не Homa Горно
в. Дзвінаса ж. сы, сбй і сбю, сё Dzvinasa Двнноса
в. Задбр’е н. р’я, р’ем, р’і Zadorje Задорье
в. Займішча н. ча, чам, чы Zajmisca Займшце
в. Засбўе н. Засбўя, ўем, ўі Zasouje Засовье
в. Краснае н. нага, ным Krasnaje Кра