• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Мін. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Мін. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 605с.
    Мінск 2003
    140.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гродзен. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    яры	мн.	Баяр і раў, рамі, рах	Bajary	Бояры
    В.	Відзеўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vidzieiiscyna	Ввдевіцнна
    в.	Вбўкаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Voukauscyna	Волковіцпна
    в.	Прдзі	мн.	дзяў, дзямі, дзях	Hirdzi	Гнрдн
    в.	Грўнцішкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	Hrunciski	Грунтншкн
    в.	Івбнцавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Ivoncavicy	Нвонцевнчн
    в.	Іўкі	мн.	Івак і Іўкаў, камі, ках	luki	Нвкн
    в.	Казлы	мн.	лбў, ламі, ліх	Kazly	Козлы
    в.	Калбшаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Kalosauscyna	Колошевіцнна
    в.	Канчаны	мн.	чан і чанаў, намі, нах	Kancany	Кончаны
    в.	Касцюшкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	Kasciuski	Костюшкн
    в.	Краснае	н.	нага, ным	Krasnaje	Красное
    в.	Красбўшчына	ж.	ны, най і наю,	Krasouscyna	Красовіцнна
    не
    284 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселіпгча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Крбмаўшчына	н.	ны, най і наю, не	Kromauscyna	Кромовіцнна
    В.	Ласі	мн.	сёў, сямі, сях	Lasi	Лосн
    в.	Левушбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Levusoilscyna	Леушовшнна
    в.	Мазалі	мн.	лёў, лямі, лях	Mazali	Мозолн
    в.	Малашкі	мн.	шак і шкаў, камі, ках	Mataski	Малашкн
    в.	Мальія Кашэўнікі	мн.	льіх каў, льімі камі, льіх ках	Mafyja Kaseuniki	Малые Кошевннкн
    в.	Плябань	ж.	ні, нню, ні	Plaban	Плебань
    в.	Прбнцавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Proncavicy	Пронцевнчн
    в.	Равякі	мн.	Равяк і каў, камі, ках	Raviaki	Ревякн
    в.	Раёўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Rajouka	Раёвка
    в.	Ракуцёўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Rakuciotiscyna	Ракутёвіцнна
    в.	Свёчкі	мн.	чак і чкаў, камі, ках	Sviecki	Свечкн
    в.	Сурынты	мн.	таў, тамі, тах	Surynty	Сурннты
    в.	Сухадбльшчына	ж.	ны, най і наю, не	Suchadolscyna	Суходольіцнна
    в.	Татаршчына	ж.	ны, най і наю, не	Tatarscyna	Татаршнна
    в.	Уланаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Ulanaiiscyna	Улановіцнна
    в.	Уша	ж.	Ушы, Ушбй і	Usa	Уша
    Ушбю, Ушы
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Канчаны	Канчане
    В.	Левушбўшчына	Ляўшбўшчына
    МАЛАДЗЕЧАНСКІ РАЁН • 285
    Тып	. Асноуная назва паселішча	Варыянты
    в.	Плябань	Клябань (за Клябанню); Клябаня (за Клябаняй); Клябанія
    в.	Прбнцавічы в.	Раёўка в.	Сурьінты в.	Уша	Пранцавічы; Пранцэвічы Раеўка Сурымты Вўша
    ЛЕБЕДЗЕЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Лебедзева Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Асанава	н.	ва, вам, ве	Asanava	Асаново6
    В.	Бёніца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Віепіса	Беннца
    в.	Вяжўці	мн.	жўць і жўцяў, цямі, цях	Viazuci	Вяжутн
    в.	Вялікая Ббркаўшчына	ж.	кай ны, кай най і каю наю, кай не	Vialikaja Borkauscyna	Велнкая Борковіцнна7
    в.	Гбраўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Horauscyna	Горовіцнна
    в.	Гбткавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Hotkavicy	Готковнчн
    в.	Грўдкі	мн.	дак і дкаў, камі, ках	Hrudki	Грудкн
    в.	Запалякі	мн.	каў, камі, ках	Zapalaki	Заполякн
    в.	Заскавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Zaskavicy	Засковнчн
    в.	Іванбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Ivanotiscyna	йвановшнна
    в.	Кбнавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Konavicy	Коновнчн
    в.	Лабачбўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Labacouka	Лобачёвка
    286 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Лёбедзева	н.	ва, вам, ве	Lebiedzieva	Лебедево
    В.	Малая Ббркаўшчына	ж.	лбй ны, лбй най і лбю наю, лбй не	Malaja Borkauscyna	Малая Борковіцнна
    В.	Малінбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Malinodscyna	Малйновццша
    В.	Марбські	мн.	сек і ськаў, камі, ках	Marcski	Мороськн
    В.	Паляны	мн.	лян і лянаў, намі, нах	Palany	Поляны
    В.	Пруды	мн.	дбў, дамі, дах	Prudy	Пруды
    п.	Пруды	мн.	дбў, дамі, дах	Prudy	Пруды
    в.	Рэдзькі	мн.	Рэдзек і дзькаў, камі, ках	Redzki	Редькн
    в.	Скаварбшчына	ж.	ны, най і наю, не	Skavaroscyna	Сковороіцнна
    в.	ТурэцБаяры	мн.	ТурэцБаяр і Турэц раў, Турэц рамі, Турэц рах	TurecBajary	ТурецБояры
    в.	Хатуцічы	мн.	ціч і цічаў, чамі, чах	Chatucicy	Хатутнчн
    в.	Цёменіца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Ciemienica	Теменнца
    в.	ІІыкава	н.	ва, вам, ве	Sykava	ІІНКОВО
    в.	Якавічы		мн.	віч і вічаў, чамі, Jakavicy	Яковнчн чах		
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыякты
    В.	Асанава	Казубрэты, мн.
    В.	Бёніца	Бёйніца
    в.	Лёбедзева	Лебядзёва
    в.	Скаварбшчына	Скаварбшына; Скаварбдшчызна
    в.	Шыкава	Шыкаў, м.
    МАЛАДЗЕЧАНСКІРАЁН • 287
    МАРКАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Маркава
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іі скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Васюкоўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vasiukouscyna	Васюковіцнна
    в.	Гаеўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Hajeucy	Гаевцы
    в.	Гбркі	мн.	рак і ркаў, камі, ках	Horki	Горкн
    в.	Грбмавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Hromavicy	Громовнчн
    в.	Доўгі Лог	м.	гага Лбга, гім гам, гім Лбзе	Douhi Loh	Долгнй Лог
    в.	Кавальцы	мн.	цаў, цамі, цах	Kavalcy	Ковальцы
    в.	Клбчкава	н.	ва, вам, ве	Klockava	Клочково
    в.	Кўчкі	мн.	чак і чкаў, камі, ках	Kucki	Кучкн
    в.	Лёнкаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Lenkauscyna	Ленковіцнна
    в.	Маркава	н.	ва, вам, ве	Markava	Марково
    в.	Румянцава	н.	ва, вам, ве	Rumiancava	Румянцево
    в.	Скаварбдкі	мн.	дак і дкаў, камі, ках	Skavarodki	Сковородкн
    в.	Талуі	мн.	Талуёў, луямі, луях	Taiui	Талун
    в.	Трапалава	н.	ва, вам, ве	Trapalava	Трепалово
    в.	Трэскі	мн.	сак і скаў, камі, ках	Treski	Трескн
    в.	Юхавічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Juchavicy	Юховнчн
    чах
    288 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Васюкбўшчына	Васікбўшчына
    В.	Гаеўцы	Гаёўцы; Гаяўцы
    В.	Юхавічы	Юхбвічы; Кузюткі
    МЯСОЦКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Мясата Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Верадбва	н.	ва, вам, ве	Vieradova	Вередово
    В.	Выверы	мн.	раў, рамі, рах	Vyviery	Выверы
    В.	Вялікія Кашэўнікі	мн.	кіх каў, кімі камі, кіх ках	Vialikija KaSeuniki	Велнкне Кошевннкн8
    В.	Даманава	н.	ва, вам, ве	Damanava	Доманово
    В.	Загорскае	н.	кага, кім	Zahorskaje	Загорское
    В.	Зарачанская	ж.	кай, кай і каю, кай	Zaracanskaja	Заречанская
    В.	Крыніца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Krynica	Крнннца9
    в.	Курбмшычы	мн.	шыч і шычаў, чамі, чах	Kuromsycy	Куромшнчн
    в.	Кутляны	мн.	Кутлян і лянаў, намі, нах	Kutlany	Кутляны
    в.	Кутьі	мн.	тоў, тамі, тах	Kuty	Куты
    в.	Лазавёц	м.	Лазаўца, цбм, ЦЬІ	Lazaviec	Лозовец10 г
    в.	Мясата	ж.	ты, тбй і тбю, сацё	Miasata	Мясота £
    в.	Пісараўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Pisarauscyna	Пнсаревіцнн .а
    в.	Плёсы	ж.	саў, самі, сах	Plosy	Плёсы
    в.	Раеўшчына	ж.	ны, най і наю,	Rajeuscyna	Раевшнна
    не
    МАЛАДЗЕЧАНСКІ РАЁН • 289
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Рашаткі	мн.	кбў, камі, ках	Rasatki	Решеткн
    в.	Рўхлі	мн.	Рўхляў, лямі, лях	Ruchli	Рухлн
    в.	Самалі	мн.	лёў, лямі, лях	Samali	Самалн
    п.	Саснбвы Бор	м.	вага Ббра, вым рам, вым Бары	Sasnovy Bor	Сосновый Бор
    в.	Селівбнаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Sielivonauka	Селнвоновка
    в.	Слаббдка	ж.	кі, кай і каю, ДЦЫ	Slabodka	Слободка"
    в.	Татаршчына	ж.	ны, най і наю, не	Tatarscyna	Татаріцнна12
    в.	Чарчбнава	н.	ва, вам, ве	Carconava	Черчёново
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Лазавёц	Лазавец
    в.	Мясата	Мясбта; Мясята
    в.	Раеўшчына	Раеўка; Ярэўшчына
    в.	Рўхлі	Рухлі
    в.	Татаршчына	Татаршчызна
    ПАЛАЧАНСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Палачаны Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    "ып іседча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    	Баркі	мн.	кбў, камі, ках	Barki	Боркн
    	Вялікае Сялб	н.	кага ла, кім	Vialikaje	Велнкое
    			лбм, кім лё	Sialo	Село
    в.	Гаеўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Hajeticy	Гаевцы
    В.	Грўздава	н.	ва, вам, ве	Hruzdava	Груздово
    10612
    290 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Грўздаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Hruzdauka	Груздовка
    В.	Збранька	ж.	кі, кай і каю, ньцы	Zoranka	Зоренька
    в.	Канюхі	мн.	хбў, хамі, хах	Kaniuchi	Конюхн
    в.	Клапачы	мн.	чбў, чамі, чах	Klapacy	Клопачн
    в.	Літва	ж.	ВЬІ, вбй і вбю, вё	Litva	Лнтва
    в.	Мамбны	мн.	мон і мбнаў, намі, нах	Mamony	Мамоны13
    в.	Палачаны	мн.	чан і чанаў, намі, нах	Palacany	Полочаны
    в.	Рабінавая	ж.	вай, вай і ваю, вай	Rabinavaja	Рябнновая
    в.	Рачкава	н.	ва, вам, ве	Rackava	Рачково
    в.	Сёчкі	мн.	Сёчак і чкаў, камі, ках	Siecki	Сечкн
    в.	Схбліна	н.	на, нам, не	Scholina	Схолнно
    в.	Яхімбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Jachimouscyna	Яхнмовіцнна
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Клапачы	Клапачы
    В.	Схбліна	Схбліны, мн.
    в.	Яхімбўшчына	Яхамаўшчына
    РАДАШКОВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — г.п. Радашковічы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселііпча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Вазгелы	мн.	Вазгел і лаў, ламі, лах	Vazhiefy	Вазгелы
    МАЛАДЗЕЧАНСКІРАЁНдШ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вайтэлі	мн.	Вайтэль і ляў, лямі, лях	Vajteli	Войтелн
    В.	Валбдзькі	мн.	дзек і дзькаў, камі, ках	Valodzki	Володькн
    В.	Вязынка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Viazynka	Вязынка
    В.	Дзюблеўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Dziubleuscyna	Дюблевшнна
    В.	Дзякшняны	мн.	нян і нянаў, намі, нах	Dziaksniany	Декшняны
    В.	Залёссе	н.	сся, ссем, ссі	Zalessie	Залесье
    В.	Мігаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Mihauka	Мнговка
    В.	Пбвязынь	ж.	ні, нню, ні	Poviazyn	Повязынь
    В.	Пбравічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Poravicy	Поровнчн
    В.	Пралёскі	мн.	сак і скаў, камі, ках	Praleski	Пралескн
    В.	Пўтнікі	мн.	каў, камі, ках	Putniki	Путннкн
    В.	Раманы	мн.	наў, намі, нах	Ram any	Романы
    В.	Сярэбранка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Siarebranka	Серебрянка
    В.	Шалўхі	мн.	Шалўх і хаў, хамі, хах	Satuchi	Шелухн
    В.	Шэметаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Semietauscyna	Шеметов