Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Мін. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 605с.
Мінск 2003
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вбсава н. ва, вам, ве Vosava Осово
В. Вбткуп м. па, пам, пе Votkup Откуп
В. Вьігалавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Vyhalavicy Выголовнчн
В. Вытраскі мн. сак і скаў, камі, ках Vytraski Вытрескн
В. Гарадзішча н. ча, чам, чы Haradzisca Городшце
В. Дзятлаўшчына ж. ны, най і наю, не Dziatlauscyna Дятловіцнна
В. Ельніца ж. цы, цай і цаю, цы Jelnica Ельннца
МЯДЗЕЛЬСКІ РАЁН • 335
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Зарэчнае н. нага, ным Zarecnaje Заречное
В. Кавалі мн. лёў, лямі, лях Kavali Ковалн
В. Кіржына н. на, нам, не Kirzyna Кнржнно7
В. Княгінін м. на, нам, не Kniahinin Княгнннн
В. Кбмсіна н. на, нам, не Komsina Комснно
В. Кбнікі мн. каў, камі, ках Koniki Коннкн
в. Крўглава н. ва, вам, ве Kruhlava Круглово
в. Лёткі мн. Лётак і Лёткаў, камі, ках Lotki Лёткн
в. Ліпкі мн. Ліпак і Ліпкаў, камі, ках Lipki Лнпкн
в. Марп' мн. гоў, гамі, гах Marhi Моргн
в. Мацясы мн. сбў, самі, сах Maciasy Матясы
в. Ніўкі мн. Нівак і Ніўкаў, камі, ках Niuki Ннвкн
в. Падбярэззе н. ззя, ззем, ззі Padbiarezzie Подберезье
в. Палавікі мн. кбў, камі, ках Palaviki Половнкн
в. Пашкбўшчына ж. ны, най і наю, не PaSkouscyna Пашковіцнна
в. Пясёчнае н. нага, ным Piasiecnaje Песечное
в. Халмбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Chahnouka Холмовка
в. Хблма ж. мы, май і маю, ме Choima Холма
в. Шыманы мн. наў, намі, нах Symany Шнманы
в. Янушбва н. ва, вам, ве Janusova Янушово8
в. Яцкавічы мн. віч і вічаў, чамі чах Jackavicy Яцковнчн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вбсава бсава
В. Вбткуп Откуп; Аткўп; Хуртаі, мн.
в. Ёльніца Ёльніцы, мн.; Ёльня
336 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча | Асноўная назва Варыянты
В. Крўглава Крўглае
В. Пясёчнае Пясёшчына, ж.
В. Хблма Халма, ж. (за Халмбю)
В. Шьіманы Шыманы
ЛАЦВЯНСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Лотва
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселіпгча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Трансл і тарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. В. Вбргі Гарані мн. мн. Вбргаў, гамі, гах рань і раняў, нямі, нях Vorhi Harani Воргн Горанн9
В. Кабайлы мн. лаў, ламі, лах Kabajiy Кабайлы10
В. Кямсы мн. сбў, самі, сах Kiamsy Кемсы
В. Лапбсі мн. Лапбсь і сяў, сямі, сях Laposi Лопосн
В. Лбтва ж. вы, вай і ваю, ве Lotva Лотва
В. Маўчанкі' мн. кбў, камі, ках Maucanki Молчанкн
В. Маўчаны мн. нбў, намі, нах Maucany Молчаны
В. Мікіткі мн. так і ткаў, камі, ках Mikitki Ммкнткн"
В. Міхалі мн. лёў, лямі, лях Michali Мнхалн
В. Пярэградзь ж. дзі, ддзю, дзі Piarehradz Перегродь
В. Радзькі мн. дзек і дзькаў, камі, ках Radzki Радькн
В. Ражкі' мн. кбў, камі, ках Razki Рожкн
В. Расбхі мн. сбх і сбхаў, хамі, хах Rasochi Росохн12
В. Садбўшчына ж. ны, най і наю, не Sadouscyna Садовіцнна
В. Сёлькава н. ва, вам, ве Sielkava Сельково
в. Цімбшкаўшчына ж. ны, най і наю, не Cimoskaii Scyna Тнмошковіцнна
МЯДЗЕЛЬСКІ РАЁН • 337
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Чалёі мн. лёяў, лёямі, лёях Саіеі Челеп
В. Чарняты мн. нят і нятаў, тамі, тах Carniaty Черняты
В. Шалкбўшчына ж. ны, най і наю, не Satkouscyna Шелковіцнна
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Гарані Гараны; Гаране; Гарань, ж.
в. Маўчаны Маўчанбва, н.
в. Чарняты Асада Чарняты
МЯДЗЕЛЬСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — г. Мядзел Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Азаркі Старыя мн. рак рьіх і ркаў рых, камі рымі, ках рьіх Azarki Staryja Азаркн Старые
В. АзаркіДвбрышча мн. кі ча, кі чам, кі чы Azarki Dvorysca Азаркн Дворшце
В. АзаркіПўдавінка мн. кі нкі, кі нкай і кі нкаю, кі нцы Azarki Pudavinka Азаркн Пудовннка
В. Баклаі мн. лаёў, лаямі, лаях Baklai Боклан
В. Баяры мн. Баяр і раў, рамі, рах Bajary Бояры
в. Беразнякі мн. няк і каў, камі, ках Bierazniaki Березнякн
в. Вблачка ж. чкі, кай і каю, чцы Volacka Волочка13
338 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Гатавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Hatavicy Гатовнчн
В. Прыны мн. Прын і наў, намі, нах Hiryny Гнрнны
В. Качаргі мн. рбг і ргбў, гамі, гах Kacarhi Кочергн
В. Крўці мн. цяў, цямі, цях Kruci Крутн
В. Кулікі мн. кбў, камі, ках Kuliki Кулнкн
В. Ліпава н. ва, вам, ве Lipava Лнпово
В. Лук’янавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах •Lukjanavicy Лукьяновнчн
В. Мікольцы мн. цаў, цамі, цах Mikolcy Мнкольцы14
X. Мікбльцы мн. цаў, цамі, цах Mikolcy Мнкольцы15
в. Мінчакі мн. кбў, камі, ках Mincaki Мннчакн
в. Палуяны мн. Палуян і наў, намі, нах Pahijany Полуяны
в. Пехурьі мн. рбў, рамі, рах Piechury Пехуры
в. Прўднікі мн. каў, камі, ках Prudniki Прудннкн
в. Скарады мн. дбў, дамі, дах Skarady Скороды
в. Стбмы мн. Стом і маў, мамі, мах Stomy Стомы
в. Трыданы мн. дан і данаў, намі, нах Trydany Трвданы
в. Шыкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Sykavicy Шнковнчн
в. Шымкі мн. Шымак і мкаў, камі, ках Symki Шммкн
в. Юшкавічы мн. віч і вічаў, чамі, Juskavicy Юшковнчн
чах
МЯДЗЕЛЬСКІРАЁН • 339
НАРАЦКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Нарач Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Антанізбёрг м. га, гам, зе Antanizbierh Антоннсберг
в. Баравьія мн. ВЬІХ, ВЫМІ, ВЬІХ Baravyja Боровые
X. Бёймішкі мн. шак і шкаў, камі, ках Biejmiski Беймншкн
в. Бёлаўшчына ж. ны, най і наю, не Bielauscyna Беловіцнна
в. Брылі мн. лёў, лямі, лях Bryli Брнлн
в. Засцёнак Брылі мн. ка лі, кам лі, ку лі Zascienak Bryli Застенок Брнлн
в. Брэскія мн. кіх, кімі, кіх Breskija Бресскне
в. Варанцьі мн. цбў, цамі, цах Varancy Воронцы
в. Галубёнькі мн. нек і нькаў, камі, ках Hahibienki Голубенькн
в. Зялёнкі мн. нак і нкаў, камі, ках Zialonki Зелёнкн
в. Кузьмічы мн. чбў, чамі, чах Kuzmicy Кузьмнчн
в. Кўсеўшчына ж. ны, най і наю, не Kusieuscyna Кусевшііна
в. Лбгавіны мн. він і вінаў, намі, нах Lohaviny Логовнны
в. Лыжычы мн. жыч і жычаў, чамі, чах Lyzycy Лыжнчн
в. Ляшчынск м. ка, кам, ку Lascynsk Леіцннск
в. Мацясы мн. сбў, самі, сах Maciasy Матясы
в. Мёльнікі мн. каў, камі, ках Mielniki Мельннкн
в. Мікрашьі мн. шбў, шамі, шах Mikrasy Мнкрашн16
в. Нанбсы мн. саў, самі, сах Nanosy Наносы
в. Нарач ж. чы, ччу, чы Narac Нарочь
к.п. Нарач ж. чы, ччу, чы Narac Нарочь
в. Пасашкі мн. кбў, камі, ках Pasaski Посошкл17
в. Пасынкі мн. нак і каў, камі, ках Pasynki Пасынкн
340 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселіпіча Назва на беларускай мове Род (лік) ГІарадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Плецяшы мн. шбў, шамі, шах Pleciasy Плетяшн
В. Пячонкі мн. нак і нкаў, камі, ках Piaconki Печёнкн
В. Радкі мн. кбў, камі, ках Radki Радкн
В. Рапяхі мн. хбў, хамі, хах Rapiachi Репяхн
В. Рудашаны мн. шан і шанаў, намі, нах Rudasany Рудошаны
В. Рыбкі мн. Рыбак і Рыбкаў, камі, ках Rybki Рыбкн
В. Сіманы мн. наў, намі, нах Simany Снмоны
в. Скары мн. рбў, рамі, рах Skary Скоры
в. Слўкі мн. Слук і каў, камі, ках Shiki Слукн
в. Стругалапы мн. лап і лапаў, памі, пах Struhaiapy Струголапы
в. Унўкі мн. Унўк і каў, камі, ках Unuki Унукн18
в. Целякі мн. кбў, камі, ках Cielaki Телякн
в. Церлюкі мн. кбў, камі. ках Cierluki Терлюкн
в. Цюкшы мн. шбў, шамі, шах Ciuksy Тюкшы
в. Чараўкі мн. кбў, камі, ках Caraiiki Черевкн
в. Чўчаліцы мн. ліц і ліцаў, цамі, цах Cucalicy Чучелнцы
в. Чэхі мн. Чэх і хаў, хамі, хах Cechi Чехн
в. Швакшты мн. Швакшт і таў, тамі, тах Svaksty Швакшты
в. Шышкі мн. Шышак і шкаў, Syski Шншкн
камі, ках
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Антанізбёрг в. Баравьія х. Бёймішкі Антбнізбэрг; Танізбэрак Баравбе, н. Бёйлішкі
МЯДЗЕЛЬСКІРАЁН • 341
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Бёлаўшчына Белаўшчызна
в. Брэскія Брэськія
в. Галубёнькі Галубэнькі
в. Кўсеўшчына Кусяўшчызна
в. Ляшчынск Ляшчьінскія, мн.; Пішчы, мн.
в. П&ынкі Пасанкі
в. Рудашаны Рудбшаны; Рудашані
ПУЗЫРОЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Пузыры
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Васілёўшчына ж. ны, най і наіо, не Vasileuscyna Васнлевіцнна
В. Вераб’і мн. б’ёў, б’ямі, б’ях Vierabji Веробьн
в. Грыбкі мн. кбў, камі, ках Hrybki Грнбкн
в. Дубанбсы мн. нбс і саў, самі, сах Dubanosy Дубоносы
в. Завугблле н. лля, ллем, ллі Zavuholle Зауголье
в. Залёссе н. сся, ссем, ссі Zalessie Залесье
в. Капўсцічы мн. ціч і цічаў, чамі, чах KapusciCy Капустнчн
в. Кулікбва н. ва, вам, ве Kulikova Кулнково
в. Маставікі мн. кбў, камі, ках Mastaviki Мостовнкн
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasioiki Новосёлкн
в. Папбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Papouka Поповка
в. Пузыры мн. рбў, рамі, рах Puzyry Пузырн
342 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
СВАТКАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Сваткі
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Альсёвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Alsieviiy Ольсевнчн
в. Андрэйкі мн. рэек і рэйкаў, камі, ках Andrejki Андрейкн
в. Ббнда ж. ды, дай і даю, Ббндзе Bonda Бонда
в. Брусы мн. сбў, самі, сах Brusy Брусы
в. Даўжані мн. жань і жаняў, нямі, нях Dauzani Довжанн
в. Замашша н. шша, шшам, шшы ZamasSa Замошье
в. Калінаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Kalinauka Калнновка
в. Кашбнаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Kasonatika Кашоновка
в. Ліпава н. ва, вам, ве Lipava Лнпово
в. Лўжы мн. Луж і жаў, жамі, жах Luzy Лужн
в. Магдўліна н. на, нам, не Mahdulina Магдулнно
в. Мацкі мн. кбў, камі, ках Macki Мацкн
в. Наўры мн. раў, рамі, рах Naury Навры
в. Нбвікі мн. каў, камі, ках Noviki Новнкн
в. Нявёры мн.