• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Мін. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Мін. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 605с.
    Мінск 2003
    140.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гродзен. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Блонь	ж.	Блбні, нню, ні	Bion	Блонь
    В.	Зарэчча	н.	чча, ччам, ччы	Zarecca	Заречье
    В.	Звязда	ж.	ды, дбй і дбю, дзё	Zviazda	Звезда
    В.	Крўпка	ж.	кі, кай і каю, пцы	Krupka	Крупка
    В.	Любін	м.	на, нам, не	Lubin	Любнн
    В.	Сірбтка	ж.	кі, кай і каю, тцы	Sirotka	Снротка
    В.	Скббраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Skobrauka	Скобровка
    В.	Уладзіміраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Utadzimiraiika	Владнмнровка
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асяоўная назва	Варыянты
    В.	Звязді	Камўна
    ПУХАВІЦКІ РАЁН • 371
    БЛУЖСКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Блужа
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бабы	мн.	ббў, бамі, бах	Baby	Бобы
    В.	Бёрлеж	м.	жа, жам, жы	Bierlez	Берлеж
    П.	Блўжа	ж.	жы, жай і жаю, жы	Bhiza	Блужа
    раз’езд	Блўжа	ж	жы, жай і жаю, жы	Bhiza	Блужа
    в.	Блўжа	ж.	жы, жай і жаю, жы	Bhiza	Блужа
    в.	Гбрадзень	м.	Гбрадня, днем, дні	Horadzien	Городень
    в.	Паддзягцярня	ж.	НІ, НЯЙ і няю, ні	Paddziahciarnia	Поддегтярня
    в.	Плітніца	ж.	цы, цай і цаю. цы	Plitnica	Плнтннца
    в.	Угбдзіна	н.	на, нам, ке	Uhodzina	Угоднно
    Варыянты назваў населеных нунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Г брадзень	Гарадзёнь
    В.	Паддзягцярня	Чырвбны Май, м.; Май, м.; Майскі, м.
    ВЕЦЯРЭВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Вецярэвічы 2 Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Антанбва	н.	ва, вам, ве	Antanova	Антоново
    В.	Вецярэвічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Vieciarevicy	Ветеревячн
    чах
    372 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вецярэвічы 2	мн.	віч і вічаў, чамі,	Vieciarevicy 2	Ветеревнчн 2
    			чах		
    В.	Вяркалы	мн.	кал і калаў, ламі, лах	Viarkaly	Веркалы
    В.	Лўчкі	мн.	Лўчак і чкаў, камі, ках	Lucki	Лучкн
    В.	Міхалбва	н.	ва, вам, ве	Michalova	Мнхалово
    В.	Пратасаўшчына	ж.	ны, най і наю,	Pratasauscyna	Протасов
    			не		шнна
    В.	Прўцк	м.	Прўцка, кам, ку	Pruck	Пруцк
    в.	Слабада	ж.	ДЬІ, дбй і дбю,	Slabada	Слобода
    дзё
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Вецярэвічы	Пёрвыя Вецярэвічы
    В.	Вецярэвічы 2	Другія Вецярэвічы
    В.	Пруцк	Прўцак
    ГАРЭЛЕЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Гарэлец
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Гарэлец	м.	льца, льцам, льцы	Нагеіес	Горелец
    В.	Ліпнікі	мн.	кбў, камі, ках	Lipniki	Лнпннкн
    в.	Ліпск	м.	Ліпска, кам, ку	Lipsk	Лнпск
    в.	Пцічанская	ж.	кай, кай і каю, кай	Pcicanskaja	Птнчанская
    в.	Пясчанка	ж.	кі, кай і каю,	Piascanka	Песчанка
    нцы
    ПУХАВІЦКІРАЁН • 373
    Тып паселіпгча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Ржышча	н.	ча, чам, чы	Rzysca	Ржнше
    В.	Янка Купала	м.	Янкі Купалы, Янкам Купалам, Янку Купале	Janka Kupala	Янка Купала2
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    B,	Ліпск	Ліпсак
    В.	Пцічінская	Пцічінскае, н.; Пцічанка, ж.
    ГОЛАЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Голацк Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Ванькбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Vankouscyna	Ваньковіцнна
    в.	Гблацк	м.	Гблацка, кам, ку	Holack	Голоцк
    в.	Кадунбва	н.	ва, вам, ве	Kadunova	Кодуново
    в.	Лысбўпічына	ж.	ны, най і наю, не	Lysousdyna	Лысовіцнна
    в.	Матарбва	н.	ва, вам, ве	Matarova	Моторово
    в.	Матарбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Matarouscyna	Моторовіцнна
    в.	Пяскі	мн.	кбў, камі, ках	Piaski	Пескн
    в.	Сінінкі	мн.	каў, камі, ках	Sininki	Сннннкн
    в.	Труд	м.	Труда, Трудбм, Трудзё	Trud	Труд
    в.	Феліцыянава	н.	ва, вам, ве	Fielicyjanava	Фелнцнаново
    в.	Хазянінкі	мн.	нак і нкаў, камі,	Chazianinki	Хозянпнкп
    ках
    374 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Гблацк	Гблацак
    В.	Пяскі	Пяскі
    ДРЫЧЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Дрычын
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселіпгча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бёлае	н.	лага, лым	Bielaje	Белое
    В.	Вішнёўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Visnioiika	Вншнёвка
    в.	Вясёлае	н.	лага, лым	Viasiolaje	Весёлое
    в.	Гбркі	мн.	рак і ркаў, камі, ках	Horki	Горкн
    в.	Граддзё	н.	ддзя, ддзём, ддзі	Hraddzio	Градьё
    в.	Груд	м.	Грўда, дам, дзе	Hrud	Груд
    в.	Дрычын	м.	на, нам, не	DrySyn	Дрнчнн
    в.	Калінаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Kalinauka	Калнновка
    в.	Капёйнае	н.	нага, ным	Kapiejnaje	Копейное
    в.	Карббавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	KarobaviCy	Коробовкчн
    в.	Красны Яр	м.	нага Яра, ным Ярам, ным Яры	Krasny Jar	Красный Яр
    в.	Малінаўка	ж.	’КІ, кай і каю, ўцы	Malinauka	Малнновка
    в.	Маргі	мн.	гбў, гамі, гах	Marhi	Моргн
    в.	Нізоўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Nizouka	Ннзовка
    в.	Ніўкі	мн.	Нівак і Ніўкаў, камі, ках	Niuki	Нквкн
    ГІУХАВІЦКІ РАЁН • 375
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Нбвы Кут	м.	вага Кута, вым тбм, вым Куцё	Novy Kut	Новый Кут
    В.	Паддўб’е	н.	б’я, б’ем, б’і	Paddubje	Поддубье
    в.	Пенякі	мн.	каў, камі, ках	Pieniaki	Пенякн
    в.	Салаўі	мн.	лаўёў, лаўямі, лаўях	Salaiii	Соловьн
    в.	Сётча	ж.	чы, чай і чаю, чы	Sietca	Сетча
    в.	Станіславова	н.	ва, вам, ве	Stanislavova	Станнславово
    в.	Шыманаў Куг	м.	навага Кута, вым тбм, вым Куцё	Symanau Kut	Шнманов Кут
    в.	Янкава	н.	’Ва, вам, ве	Jankava	Янково
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Капёйнае	Капёйна
    В.	Каробавічы	Кбрабавічы
    В.	Сётча	Сёчча
    В.	Станіславбва	Станіславава
    В.	Янкава	Янкбва
    ДУБРАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Дубраўка Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мсве	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Быцень	м.	ценя, нем, ні	Вусіеп	Бытень
    В.	Вітбраж	м.	ража, жам, жы	Vitoraz	Внторож
    В.	Вбмельна	н.	на, нам, не	Vomielna	Омельно
    В.	Вялёнь	ж.	лёні, нню, ні	Vialen	Велень
    376 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслігарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Дўбраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Dubratika	Дубровка
    В.	Запярьінне	н.	ння, ннем, нні	Zapiarynnie	Заперннье
    В.	Клятнбе	н.	нбга, ным	Klatnoje	Клетное
    В.	Кляцішына	н.	на, нам, не	KlaciSyna	Клеташнно
    В.	Любячка	ж.	кі, кай і каю, чцы	Lubiacka	Любячка
    В.	Мёльніца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Mielnica	Мельнпца
    В.	Нбвы Уббрак	м.	вага Уббрка, вым ркам, вым рку	Novy Uborak	Новый Уборок
    В.	Пўшча	ж.	чы, чай і чаю, чы	Pusia	Пуіца
    В.	Сінча	ж.	чьі, чбй і чбю, ЧЬІ	Sinca	Сннча
    В.	Спічнік	м.	ка, кбм, кў	Spicnik	Спнчннк
    В.	Ягаднае	н.	нага, ным	Jahadnaje	Ягодное
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Быцень	з Бытня; за Бытнем
    В.	Кляцішына	Кляцішын, м.
    В.	Вбмельна	Омельна; Вбмелен, м. (каля Вбмелена)
    В.	Сінча	СІНЧЬІ, мн.
    ПУХАВІЦКІ РАЁН • 377
    ДУКОРСКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Дукора Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Благадйць	ж.	ці, ццю, ці	Blahadac	Благодать
    В.	Вясёлае	н.	лага, лым	Viasiolaje	Весёлое
    в.	Галянбёрг	м.	га, гам, гу	Halanbierh	Голенберг
    в.	Дукбра	ж.	ры, рай і раю, ры	Dukora	Дукора
    в.	Жбраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Zorauka	Жоровка
    в.	КрАсная Ніва	ж.	най вы, най вай і наю ваю, най ве	KrasnajaNiva	Красная Ннва
    в.	Маладнёва	н.	ва, вам, ве	Maladnieva	Молоднево
    в.	Маставая	ж.	вбй, вбй і вою, вбй	Mastavaja	Мостовая
    в.	Пабёда	ж.	ды, дай і даю, дзе	Pabieda	Победа
    в.	Падліпкі	мн.	пак і пкаў, камі, ках	Padlipki	Подлнпкн
    в.	Рабінаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Rabinauka	Рябнновка
    в.	Станкі	мн.	кбў, камі, ках	Stanki	Станкн
    в.	Уббркі	мн.	рак і ркаў, камі, ках	Uborki	Уборкн
    в.	Энёргія	ж.	гіі, гіяй, гіі	Enierhija	Энерпія
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Галянбёрг	Галянбэрг; Галямбэрак
    378 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    КРАСНААКЦЯБРСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Красны Акцябр
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Асавбк	м.	Асаўка, кбм, кў	Asavok	Осовок
    в.	Балбча	ж.	чы, чай і чаю, чы	Ваіоса	Болоча
    в.	Высбкая Старына	ж.	кай ны, кай нбй і каю нбю, кай нё	Vysokaja Staryna	Высокая Старнна
    в.	Дўкаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Dukauka	Дуковка
    в.	Залёссе	н.	сся, ссем, ссі	Zalessie	Залесье
    в.	Зафранцўзская Грэбля	ж.	кай лі, кай ляй і каю ляю, кай лі	Zafrancuzskaja Hrebla	Зафранцузская Гребля
    в.	Красны Акцябр	м.	нага ра, ным рбм, ным рьі	Krasny Akciabr	Красный Октябрь
    в.	Падкбссе	н.	сся,ссем, ссі	Padkossie	Подкосье
    в.	Растбкі	мн.	тбк і тбкаў, камі, ках	Rastoki	Ростокн
    в.	Рэпішча	н.	ча, чам, чы	Repisia	Репніце
    в.	Снўсцік	м.	ка, кам, ку	Snuscik	Снустнк
    в.	Францўзская Грэбля	ж.	кай лі, кай ляй і каю ляю, кай лі	Francuzskaja Hrebla	Французская Гребля
    в.	Хідра	ж.	ры, рай і раю, ры	Chidra	Хндра
    в.	Ясная Паляна	ж.	най ны, най най і наю наю,	Jasnaja Palana	Ясная Поляна
    най не
    ПУХАВІЦКІРАЁН • 379
    НАВАПОЛЬСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Наваполле
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Асака	ж.	Асакі, кбй і кбю, Асацэ	Asaka	Осока
    в.	Бахаравічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Bacharavicy	Бахаровнчн
    в.	Бёлькавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Bielkavicy	Бельковнчн
    в.	Вбйраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Vojrauka	Войровка
    в.	Грэбень	ж.	бені, нню, ні	Hrebien	Гребень
    в.	Дўдзічы	мн.	дзіч і дзічаў, чамі, чах	Dudzicy	Дуднчн
    в.	Замбсце	н.	ця, цем, ці	Zamoscie	Замостье
    в.	Зарачаны	мн.	чан і чанаў, намі, нах	Zaradany	Заречаны
    в.	Культўра	ж.	ры, рай і раю, ры	Kultura	Культура
    в.	Навапблле	н.	лля, ллем,