Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Мін. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 605с.
Мінск 2003
лі Navapolle Новополье
в. ПадгАцце н. цця, ццем, цці Padhaccie Подгатье
в. Падляддзе н. ддзя, ддзем, ДДЗІ Padladdzie Подлядье
в. Пціч ж. Пцічы, ччу, чы PciS Птнчь
в. Распўцце н. цця, ццем, цці Raspuccie Распутье
в. Шабуні мн. нёў, нямі, нях Sabuni Шабунн
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Грэбень Грабёня, ж. (за Грабёняю)
В. Зарачаны Баламўтавічы
в. Пціч Пціч, м. (з Пціча, за Пцічбм)
380 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
НАВАСЁЛКАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Навасёлкі
Назвы населеных пупктаў савета і парадыгмы Lx скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Антанбва н. ва, вам, ве Antanova Антоново
В. Бор м. Ббра, рам, Бары Bor Бор
В. Вяндзёж м. Вендзяжа, жбм, ~ЖЬ1 Viandziez Вендеж
В. Гарадбк м. дка, кбм, кў Haradok Городок
В. Града ж. ды, дбй і дбю, дзё Hrada Гряда
В. Дайнава ж. вьі, вбй і вбю, вё Dajnava Дайнова
В. Загай м. гая, гаем, гаі Zahaj Загай
В. Кавалёва н. ва, вам, ве Kavalova Ковалёво
В. Купалле н. лля, ллем, ллі Kupalle Купалье
В. Люці мн. цяў, цямі, цях Luci Лютн
в. Лядцб н. дцё, цбм, цы Ladco Лядцо
п. Мар’іна н. на, нам, не Marjina Марьнно
в. Міхайлава н. ва, вам, ве Michajiava Мнхайлово
в. Навасёлкі мн. лак і лкаў, камі, ках Navasiolki Новосёлкн
в. Падвілле н. лля, ллем, ллі Padville Подвнлье
в. Сенажаткі мн. жАтак і ткаў, камі, ках Sienazatki Сеножаткн
в. Скрыль ж. Скрылі, ллю, лі Skryl Скрыль
в. СкрыльСлабада ж. Скрыль ды, Скрыль дбй і Скрыль дбю, Скрыль дзё SkrylSlabada Скрыль Слобода
в. Хацёшава н. ва, вам, ве Chaciesava Хотешево
в. Яснае н. нага, ным Jasnaje Ясное
ПУХАВІЦКІ РАЁН • 381
^^^—^«^^^^^ ^ >^ —^"" «<»*■■
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселійіча Асноўная назва Варыянты
В. Бор БорНавасёлкаўскі; Баравая Слабада, СлабадаБаравая, ж.
В. Вяндзёж Вёндзеж (за Вёндзежам)
в. Кавалёва Чырвбная Збрка
в. Купалле Купалы, мн.
в. Люці каля Люцей
в. СкрыльСлабада Скрыльская Слабада
в. Хацёшава Хацяшбва
ПУХАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Пухавічы
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Балачанка ж. кі, кай і каю, нцы Balacanka Болочанка
В. Баравая ж. вбй, вбй і вбю, вбй Baravaja Боровая
в. Вбсава н. ва, вам, ве Vosava Осово
в. Вялікія Лўкі мн. кіх Лук і кіх Лўкаў, кімі камі, кіх ках Vialikija Luki Велнкне Лукн
в. Глўшка ж. кі, кай і каю, шцы Hluska Глушка
в. Зацітава Слабада ж. вай дьі, вай дбй і ваю дбю, вай дзё Zacitava Slabada Затнтова Слобода
в. Зацішша н. шша, шшам, шшы Zacissa Затншье
в. Ліпнікі мн. каў, камі,ках Lipniki Лнпннкн
в. Маркаўчьізна ж. ны, най і наю, не Markaucyzna Марковчнзна
в. Машчонава н. ва, вам, ве Masconava Моіцёново
382 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Міжрэчча н. чча, ччам, ччы Mizrecca Мйжречье3
в. Навапблле н. лля, ллем, ллі Navapolle Новополье
в. Падбярэжжа н. жжа, жжам, жжы Padbiarezza Подбережье
в. Падсббнае н. нага, ным Padsobnaje Подсобное
в. Пёстун м. на, нам, не Piestun Пестун
в. Пўхавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Puchavicy Пуховйчй
в. Раўчак м. ка, кбм, кў Raticak Ровчак
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вбсава Осава, н.
В. Міжрэчча Міжарэчча
В. Навапблле Навапбле
В. Пёстун Пёстунь, м. (за Пёстунем)
В. Пўхавічы Пухбвічы
ПЯРЭЖЫРСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Пярэжыр
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Забалацце н. цця, ццем, цці Zabalaccie Заболотье
В. Забічаны мн. чан і чанаў, намі, нах Zabicany Забйчаны
в. Зазёр’е н. р’я, р’ем, р’і Zazierje Зазерье
В. Зазерка ж. кі, кай і каю, Zazierka Зазерка
рцы
в. Караваева н. ва, вам, ве Karavajeva Караваево
в. Лёшніца ж. цы, цай і цаю, Lesnica Лешннца
цы
ПУХАВІЦКІРАЁН • 383
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род W Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Маліннікі мн. каў, камі, ках Malinniki Малннннкн
В. Пярэжыр м. ра, рам, ры Piarezyr Пережнр
В. Раўнапблле н. лля, ллем, ллі Raunapolle Равнополье
В. Рыбцы мн. цбў, цамі, цах Rybcy Рыбцы
В. Сёдча ж. чы, чай і чаю, чы Siedca Седча
В. Такарня ж. ні, няй і няю, ні Takarnia Токарня
В. Яснаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Jasnauka Ясновка
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянгы
в. Забалацце Забалбцце; Лўцішчы, мн.
в. Пярэжыр Пярэжара, н.
в. Раўнапблле Раўнапбле; Слабада, ж.
в. Сёдча Сёдча, м. (за Сёдчам); Сёчча
СЕЛЕЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Селецк Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Ббрцы мн. рцаў, цамі, цах Вогсу Борцы
В. Бярэзнікі мн. каў, камі, ках Biarezniki Березннкн
В. Выемка ж. кі, кай і каю, Vyjemka Выемка
мцы
В. Грыбнбе н. нбга, ным Hrybnoje Грнбное
В. Дубавбе н. вбга, вым Dubavoje Дубовое
В. Ёльнікі мн. каў, камі, ках Jelniki Ельннкн
В. Завбд м. да, дам, дзе Zavod Завод
В. Ільінка ж. нкі, кай, цы Iljinka Кльннка
384 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Карнічае н. чага, чым Karnicaje Корннчее
в. Кашалі мн. лёў, лямі, лях Kasali Кошелн
в. Ладымер м. ра. рам, ры Ladymier Ладымер
в. Міжьілішча н. ча, чам, чы Mizylisca Мнжнлніце
в. Мірная ж. най Mirnaja Мнрная
в. Мёдзенае н. нага, ным Miedzienaje Меденое
в. Пагарэлец м. рэльца, льцам, льцы Paharelec Погорелец
в. Паднямонец м. нца, нцам, нцы Padniamoniec Поднемонец
в. Парэчча н. чча, ччам, ччы Parecca Поречье
в. Пахар м. ра, рам, ры Pachar Пахарь
в. Рудзіца ж. цы, цай і цаю, цы Rudzica Руднца
в. Сёлецк м. ка, кам, ку Sieleck Селецк
в. Сёлішча н. ча, чам, чы Sielisca Селніце
в. Ямнае н. нага, ным Jamnaje Ямное
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Ббрцы Барцы
В. Ільінка Ільінкі, мн.; Іллінка, ж.
в. Карнічае Карніча
в. Ладымер Ладымёр
в. Міжылішча Міжлішча
в. Мірная Мірны, м.
в. Мёдзенае Мёдзянае
в. Пагарэлец Парасэлькі
в. Рудзіца Рўдзіца
в. Сёлецк Сялёц
ПУХАВІЦКІРАЁН • 385
СУЦІНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Суцін
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лй) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Залбг Пяцілёткі м. га кі, гам кі, гу кі Zaloh Piaciletki Залог Пятйлеткй
В. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
в. Красны ГІасёлак м. нага лка, ным лкам, ным лку Krasny Pasiolak Красный Посёлок
в. Мацёевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Maciej evidy Матеевйчй
в. Сўцін м. на, нам, не Sucin Сутан
в. Шэлехава н. ва, вам, ве Selechava Шелехово
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Мацёевічы Мацёвічы
СЯРГЕЕВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Сяргеевічы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселіпгча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Барбарбва н. ва, вам, ве Barbarova Барбарово
в. Ваіасач м. Валасача, чбм, чы ValasaC Волосач
в. Дўбрава н. ва, вам, ве Dubrava Дуброво
в. Кавалёвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kavalevicy Ковалевйчй
в. Крыстампалле н. лля, ллем, ллі Krystampalle Крнстамполье
13612
386 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселііпча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Кукіга ж. кігі. гай і гаю, Кукізе Kukiha Кукнга
В. Малінаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Malinauka Малнновка
В. Прыстань ж. ні, нню, ні Prystan Прнстань
В. Слбпішчы мн. пішч і пішчаў, чамі, чах Slopiscy Слоппшн
В. Сяргёевічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Siarhiejevicy Сергеевнчн
В. Цёрабель ж. белі, ллю, лі Cierabiel Теребель
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Дўбрава Дубрава, ж.
В. Крыстампалле Крыстампблле, Крыштампблле, Крыстапблле
В. Слбпішча Слбпішчы, мн.
В. Цёрабель Церабёль; Церабёлле, н.
ТАЛЬКАЎСКІСЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Талька
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Арэшкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Areskavicy Орешковнчн
В. Блўжскі Бор м. кага Ббра, кім рам, кім Бары Biuzski Bor Блужскнй Бор
В. Весялбва н. ва, вам, ве Viesialova Веселово
В. Вялікае Пбле н. кага ля, кім лем, кім лі Vialikaje Pole Велнкое Поле
В. Дзям’янаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Dziamjanaiika Демьяновка
ПУХАВІЦКІРАЁН • 387
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
в. Калінаўка ж. кі, кай і каю, ЎДЫ Kalinaiika Калнновка
в. Каляюгі мн. ляюг і ляюгаў, гамі, гах Kalajuhi Колеюгн
в. Лёнінск м. ка, кам, ку Leninsk Ленннск
в. Лявбнаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Lavonatika Леоновка
в. Малінаўка ж. кі, кай і каю, ўцы Маііпайка Малнновка
в. Насыцк м. ка, кам, ку Nasyck Насыцк
в. Рўдня ж. ні, няй і няю, ні Rudnia Рудня
в. Слаббдка ж. кі, кай і каю, дцы Slabodka Слободка
в. Талька ж. кі, кай і каю, льцы Talka Талька
в. Цёрабуты мн. бут і бутаў, тамі, тах Cierabuty Теребуты
в. Чарбты мн. рбт і рбтаў, тамі, тах Caroty Чароты
в. Янбўка ж. кі, кай і каю, ўцы Janouka Яновка
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Лёнінск Лёнін; Лёнінскі
В. Насьіцк Насык; Насыцэк; Насьіцак
В. Цёрабуты Чэрабуты
В. Янбўка Янаўка
388 МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
ТУРЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Турын
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітар