• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Мін. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Мін. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 605с.
    Мінск 2003
    140.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гродзен. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    а	Варыянты
    В.	Акцябр	Старчыцы, мн.; Стёрчычы, мн.
    в.	Вёска	Вёска
    в.	Вялікія Заўшыцы	Заўшыцы; Заўшычы
    _САШГОРСКІРАЁН •_ 397
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    П.	Герасімаўка	Гарасімаўка
    П.	Дзёдавічы	Дзядбвічы
    п.	Нбвы Луг	Сўчча, н.
    в.	Пірачыцы	Пірачычы; Піратчыцы
    в.	Рассвёт	Замагілле, н.
    ГАЎРЫЛЬЧЫЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Гаўрыльчыцы
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вёйна	н.	на, нам, не	Viejna	Вейно
    В.	Гаўрыльчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Haurylcycy	Гаврнльчнцы
    в.	Дўбіца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Dubica	Дубнца
    в.	Пясчанка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Piascanka	Песчанка
    в.	Цясна	ж.	НЬІ, нбй і ною, нё	Ciasna	Тесна
    ГОЦКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Гоцк Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Гоцк	м.	ка, кам, ку	Hock	Гоцк
    Варыянты назвы населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Гоцк	Гбцак; Гбцка, ж. (за Гбцкаю)
    398 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ДАМАНАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Даманавічы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Ананчыцы	мн.	чьіц і чыцаў, цамі, цах	Апапсусу	Ананчнцы
    в.	Вбсава	н.	ва, вам, ве	Vosava	Осово
    в.	Даманавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Damanavicy	Домановнчн
    в.	Драчава	ж.	вы, вбй і вбю, вё	Dracava	Драчева
    в.	Забрбддзе	н.	ддзя, ддзем, ддзі	Zabroddzie	Забродье
    в.	Завьіхад	м.	да, дам, дзе	Zavychad	Завыход
    в.	Заперахбднае	н.	нага, ным	Zapierachodnaje	Запереходное
    в.	Качава	ж.	вы, вбй і вбю, вё	Kacava	Кочева
    в.	Краснае Вбзера	н.	нага ра, ным рам, ным ры	Krasnaje Voziera	Красное Озеро
    в.	Пісаравічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Pisaravicy	Пнсаревнчя
    в.	РАгі	мн.	гаў, гамі, гах	Rahi	Рагн’
    в.	Рог	м.	Рбга, Рбгам, Рбзе	Roh	Рог
    в.	Скаўшын	м.	на і на, нам і нбм, не і нё	Skausyn	Сковшнн
    в.	Таварышы	мн.	шаў, шамі, шах	Tavarysy	Товарншн10
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва 1	Варыянты
    в.	Завьіхад	Завьіхады, мн.
    в.	Краснае Вбзера Вбзера; Чырвбнае Вбзера
    в.	Рагі	Ражкі
    в.	Скаўшын	Бўнасы, мн.; Бунасы, мн.
    САЛІГОРСКІРАЁН • 399
    ДОЎГАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Доўгае
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Гбрка	ж.	кі, кай і каю, рцы	Horka	Горка
    В.	Дбўгае	н.	гага, гім	Douhaje	Долгое
    В.	Жбўты Брод	м.	тага да, тым дам, тым дзе	Zouty Brod	Жёлтый Брод
    В.	Загліннае	н.	ннага, нным	Zahlinnaje	Заглннное
    В.	Зялёны Бор	м.	нага Ббра, ным рам, ным Бары	Zialony Bor	Зелёный Бор
    В.	Камень	м.	меня, нем, ні	Kamien	Камень
    В.	Камсамблец	м.	льца, льцам, льцы	Kamsaniolec	Комсомолец
    В.	Мазўршчына	ж.	ны, най і наю, не	Mazurscyna	Мазуршнна
    В.	Махнавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Machnavicy	Махновнчн
    В.	Мёлкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Mieikavicy	Мелковнчн
    В.	Навасёль	ж.	лі, ллю, лі	Navasiel	Новосель
    В.	Прагрэс	м.	са, сам, се	Prahres	Прогресс
    В.	Равёцкі Лес	м.	кага Лёса, кім сам, кім се	Raviecki Les	Ровецкнй Лес
    В.	Савёцкая Мбрач	ж.	кай чы, кай ччу, кай чы	Savieckaja Morac	Советская Морочь
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Лсноўная назва	Варыянты
    В.	Савёцкая Мбрач	пад Савёцкай Мбрачай
    400 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ЗАЖЭВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Зажэвічы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Абідземля	ж.	лі, ляй і ляю, лі	Abidziemla	Обндемля
    в.	Бярбзаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Biarozauka	Берёзовка
    В.	Загбр’е	н.	р’я, р’ем, р’і	Zahorje	Загорье
    В.	Зажэвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Zazevicy	Зажевнчн
    В.	Камень	м.	меня, нем, ні	Kamien	Камень
    в.	Карысць	ж.	ці, цю, ці	Karysc	Корысть
    в.	Красны Бёраг	мн.	нага га, ным гам, ным зе	Krasny Bierah	Красный Берег
    в.	Крываль	м.	ля і ля, лем і лём, лі ілі	Kryval	Крнваль
    п.	Крываль	м.	ля і ля, лем і лём, лі і лі	Kryval	Крнваль
    в.	Лесаўня	ж.	ні, нёй і нёю, ні	Lesaunia	Лесовня
    в.	Нбвая Грамата	ж.	вай ты, вай тай і ваю таю, вай це	Novaja Hramata	Новая Грамота
    в.	Нбвыя Цярўшкі	мн.	вых шак, вымі шкамі, вых шках	Novyja Ciaruski	Новые Терушкн
    в.	Сакбвічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Sakovicy	Саковнчн
    в.	Старыя Цярўшкі	мн.	рьіх шак, рымі шкамі, рьіх шках	Staryja Ciaruski	Старые Терушкн
    в.	Язавінь	ж.	ні, нню, ні	Jazavin	Язовннь
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Язавінь	Езавінь; Язавінне, н.
    САЛІГОРСКІ РАЁН • 401
    КАПАЦЭВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — п. Новапалескі
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вялічкавічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Vialickavicy	Велнчковнчн
    			чах		
    в.	Капацэвічы	мн.	віч і вічаў, чамі,	Kapacevicy	Копацевнчн
    			чах		
    п.	Новапалёскі	м.	кага, кім	Novapaleski	Новополесскнй
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Вялічкавічы	Нбвыя Вялічкавічы; Старьія Вялічкавічы
    В.	Капацэвічы	Капачы
    КРАСНАДВОРСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Краснадворцы
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Астрбўкі	мн.	рбвак ірбўкаў, камі, ках	AstroGki	Островкн
    В.	Балбтчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Balotcycy	Болотчнцы
    В.	Дубёі	мн.	бёй і бёяў, бёямі, бёях	Dubiei	Дубен
    В.	Іздрашава	н.	ва, вам, ве	Izdrasava	йздрашево
    В.	Касынічы	мн.	ніч і нічаў, чамі, чах	Kasynicy	Косыннчн
    В.	Краснадвбрцы	мн.	цаў, цамі, цах	Krasnadvorcy	Краснодворцы
    В.	Крывічы	мн.	віч і вічбў, вічамі, чах	Kryvicy	Крнвнчя
    402 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Плянта	ж.	ты, тай і таю, Плянце	Planta	Плянта
    В.	Радкава	н.	ва, вам, ве	Radkava	Радково
    В.	Старадвбрцы	мн.	цаў, цамі, цах	Staradvorcy	Стародворцы
    Варыяпты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    B.	Краснадвбрцы	Чырвонадвбрцы
    В.	Крывічы	Крывічы (каля Крывіч)
    В.	Радкава	Радкаў, м.
    ПАГОСЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Пагост 1 Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы is скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Залёссе	н.	сся, ссем, ссі	Zalessie	Залесье
    В.	Застарьінне	н.	ння, ннем, нні	Zastarynnie	Застарннье
    В.	Кўтнева	н.	ва, вам, ве	Kutnieva	Кутнево
    В.	Мяцявічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Miaciavicy	Метявнчн
    В.	Пагбст 1	м.	та, там, сце	Pahost 1	Погост 1
    В.	Пагбст 2	м.	та, там, сце	Pahost 2	Погост 2
    В.	Сяльцб	н.	ца, цбм, цы	Sialco	Сельцо
    в.	Цясбва	н.	ва, вам, ве	Ciasova	Тесово
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Цясбва	Цясбў, м.
    САЛІГОРСКІРАЁН • 403
    ПЕРШАМАЙСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Першамайск
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бёлае Балбта	н.	лага та, лым там, лым лбце	Bietaje Balota	Белое Болото
    П.	Вішнёўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Visniouka	Вншнёвка
    В.	Вялікая Альшанка	ж.	кай кі, кай кай і каю каю, кай нцы	Vialikaja Alsanka	Велнкая Ольшанка'1
    В.	Гарбхаўцы	мн.	цаў, цамі, цах	Harochaucy	Гороховцы
    В.	Дбшнава	н.	ва, вам, ве	Dosnava	Дошново
    П.	Дўбраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Dubrauka	Дубровка
    П.	Камсамбльскі	м.	кага. кім	Kamsamolski	Комсомольскнй
    В.	Малая Альшанка	ж.	лбй кі, лбй кай і лбю каю, лбй нцы	Malaja Alsanka	Малая Ольшанка
    В.	Навінкі	мн.	нак і нкаў, камі, ках	Navinki	Новннкн
    П.	Падазёрнае	н.	нага, ным	Padaziernaje	Подозерное
    В.	Першамайск	м.	ка, кам, ку	Piersamajsk	Першемайск12
    П.	Чырвбнае Вбзера	н.	нага ра, ным рам, ным ры	Cyrvonaje Voziera	Чнрвоное Озеро13
    В.	Язвіны	мн.	він і вінаў, намі, нах	Jazviny	14 Язвнны
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Першамайск	Жываглбдавічы
    В.	Язвіны	Язвіні; Язвіна, ж.
    404 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    РОЖАНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Вялікі Рожан
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Баравая	ж.	ВОЙ, ВОЙ І ВОЮ, ВОЙ	Baravaja	Боровая
    В.	Вялікі Рбжан	м.	кага Рбжана, кім нам, кім не	Vialiki Rozan	Велнкнй Рожан
    в.	Дббрая Лука	ж.	рай кі, рай кбй і раю кбю, рай Луцэ	Dobraja Luka	Добрая Лука
    в.	Нбвы Рбжан	м.	вага Рбжана, вым нам, вым не	Novy Rozan	Новый Рожан
    ХОРАСТАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Хорастава
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	БараньГара	ж.	Барапь ры, Барань рбй і Барань рбю, Барань ры	BaranHara	БараньГора
    в.	Грўздава	н.	ва, вам, ве	Hruzdava	Груздово
    в.	Навіна	ж.	ны, нбй і нбю, нё	Navina	Новнна
    в.	Пўзічы	мн.	зіч і зічаў, чамі, чах	Puzicy	Пузнчн
    в.	Рахавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Rachavicy	Раховнчн
    в.	Хбрастава	н.	ва, вам, ве	Chorastava	Хоростово
    в.	Чаланёц	м.	нца, нцбм, нцы	Caianiec	Челонец
    САЛІГОРСКІРАЁН • 405
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Пўзічы	Пўжычы
    в.	Рахавічы	Рахавічы
    в.	Хбрастава	Харастбва; Хбрастаў, м.; Хварбстаў, м.
    ЧАПЯЛЁЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Чапялі
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бранчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Вгапсусу	Брянчнцы
    В.	Глядкі	мн.	дкбў, камі, ках	Hlad