• Газеты, часопісы і г.д.
  • Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь Мін. вобл.

    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь

    Мін. вобл.

    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 605с.
    Мінск 2003
    140.74 МБ
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гомел. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Брэсцкая. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Віцеб. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Гродзен. вобл.
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
    Магіл. вобл.
    лішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Бўдзенічы	Бўдзінічы
    в.	Глядавічы	Гледавічы
    в.	Межылёссе	Міжылесь; Міжлёссе
    ПАСЕЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Пасека Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Гасцінб	н.	на, нбм, нё	Hascino	Гостнно
    В.	Пасека	ж.	кі, кай і каю,	Pasieka	Пасека
    			цы		
    СТАРАДАРОЖСКІ РАЁН • 451
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Рубёжы	мн.	жаў, жамі, жах	Rubiezy	Рубежн
    в.	Рўхава	н.	ва, вам, ве	Ruchava	Рухово
    в.	Сінягбва	н.	ва, вам, ве	Siniahova	Сннегово
    в.	Шўшараўка	ж.	кі, кай і каю,	Susarauka	Шушеровка
    ўцы
    ПАСЬКАВАГОРАЦКІСЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Горкі
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Бярэзінка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Biarezinka	Березннка
    В.	Вуглы	мн.	лбў, ламі, лах	Vuhly	Углы
    в.	Гбркі	мн.	рак і ркаў, камі, ках	Horki	Горкн
    в.	Дббрынка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Dobrynka	Добрннка
    в.	Забалацце	н.	цця, ццем, цці	Zabalaccie	Заболотье
    в.	Зарэчнае	н.	нага, ным	Zarecnaje	Заречное
    в.	Мядзвёдня	ж.	ні, няй і няю, ні	Miadzviednia	Медведня
    в.	Навасёлкі	мн.	лак і лкаў, камі, ках	Navasiolki	Новосёлкн
    в.	Пад’яменец	м.	нца, нцам, нцы	Padjamieniec	Подьяменец
    в.	Паськава Гбрка	ж.	вай кі, вай кай і ваю каю, вай рцы	Paskava Horka	Паськова Горка2
    п.	Пралетарскі	м.	кага, кім	Praletarski	Пролетарскнй
    в.	Сёлішча	н.	ча, чам, чы	Sielisca	Селніце
    в.	Сблан	м.	на, нам, не	Solan	Солон
    452 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Зарэчнае	Зарэчная, ж.
    В.	Паськава Гбрка	Паськбва Гбрка, Пасекава Гбрка
    СТАРАДАРОЖСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Старыя Дарогі
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Аляксандраўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Alaksandrauka	Александровка
    в.	Дубнбе	н.	нбга, ным	Dubnoje	Дубное
    в.	Кармазы	мн.	збў, замі, зах	Karmazy	Кармазы
    в.	Лагі	мн.	гбў, гамі, гах	Lahi	Логн3
    в.	Макбрычы	мн.	рыч і рычаў, чамі, чах	Makarycy	Макарнчн
    в.	Нбвіны	мн.	він і вінаў, намі, нах	Noviny	Новнны
    в.	Оршаль	м.	ля, лем, лі	Orsal	Оршаль
    в.	Слаббдка	ж.	кі, кай і каю, ДЦы	Stabodka	Слободка
    в.	Старыя Дарбгі	мн.	рьіх рбг, рымі гамі, рых гах	Staryja Darohi	Старые Дорогн
    в.	Старьія Ісаевічы	мн.	рьіх віч і рьіх вічаў, рымі чамі, рых чах	Staryja Isajevicy	Старые Нсаевнчн
    раз’езд	Фалічы	мн.	ліч і лічаў, чамі, чах	Falicy	Фалнчн
    в.	Шапчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Sapcycy	Шапчнцы
    СТАРАДАРОЖСКІ РАЁН • 453
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Оршаль	Вбршаль
    В.	Старыя Дарбгі	Дарбгі
    ШЧЫТКАВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Шчыткавічы
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселіпгча	Назва на беларускай мове	Род (™)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Асавёц	м.	Асаўца, цбм, цы	Asaviec	Осовец
    в.	Вішнеўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Visnieuka	Вншневка
    в.	Гнёзднае	н.	нага, ным	Hniezdnaje	Гнездное
    в.	Застарычча	мн.	чча, ччам, ччы	Zastarycca	Застарнчье
    в.	Лавы	мн.	Лаў і Лаваў, вамі, вах	Lavy	Лавы
    в.	Ліпаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Lipauka	Лнповка
    в.	Ляўкі	мн.	кбў, камі, ках	Lauki	Левкн
    в.	Малінаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Malinauka	Малнновка
    в.	Мішавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Misavicy	Мншевнчн
    в.	Цёрабуты	мн.	бут і бутаў, тамі, тах	Cierabuty	Теребуты
    в.	Шчьіткавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Scytkavicy	ІЦнтковнчн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Гнёзднае	Гнёзнае; Гнязнбе
    В.	Застарычча	Застарычы, мн.
    В.	Мішавічы	Мішэвічы
    454 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ЯЗЫЛЬСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Языль
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    в.	Асярбдак	м.	дка, дкам, дку	Asiarodak	Осерёдок
    в.	Атбчка	ж.	кі, кай і каю, чцы	Atocka	Оточка
    в.	Баравікі	мн.	кбў, камі, ках	Baraviki	Боровнкн
    в.	Барбк	м.	Барка, кбм, кў	Barok	Борок
    в.	Вярхўціна	н.	на, нам, не	Viarchucina	Верхутнно
    в.	Клятнбе	н.	нбга, ным	Klatnoje	Клетное
    в.	Крычын	м.	на, нам, не	Krycyn	Крнчнн
    в.	Лёскі	мн.	Лёсак і скаў, камі, ках	Leski	Лескн
    в.	Рабак	м.	бака, кбм, кў	Rabak	Рабак
    в.	Урбанаўка	ж.	кі, кай і каю, ўцы	Urbanauka	Урбановка
    в.	Языль	м.	ля, лем, лі	Jazyl	Языль
    в.	Якавіна Града	ж.	най ды, най дбй і наю дбю,	Jakavina Hrada	Яковнна Гряда
    най дзё
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Клятнбе	Клётнае
    В.	Урбанаўка	Гарбанаўка
    __________ СТАРЛДАРОЖСКІРАЁЧІ ^455
    СТРАЧАНЫЯ НАЗВЫ НАСЕЛЕНЫХ ПУНКТАЎ
    х. Аляшкбвіча	з. Зімавбе	з. Слаббдка
    з. Баравікі (Зарбжжа)	в. Красналёссе	в. Слынь
    з. Гбрнае	в. Людзвінбва	з. Слынь
    з. Гбтава	х. Лядб	в. Смалярня
    х. Гўмнішча	в. Нбвае Сёлішча	в. Сбланшчына
    в. Дббрыца	з. Нбвая Слаббдка	в. Чарнакбльшчына
    в. Драздьі	в. Святбе	в. Чарніца
    в. Застрбўе	з. Скарбднае	в. Чачулёўшчына
    НАЗВЫ, ЯКІЯ ЎЖЫВАЮЦЦА ДА ЦЯПЕРАШНЯГА ЧАСУ
    № n/п |	Назва на рускай мове	|	Сельсавет
    1	Пруссы 2	Паськовы Горкн 3	Лагн	Палажэвіцкі Паськавагорацкі Старадарожскі
    СТАЎБЦОЎСКІ РАЁН Цэнтр — г. Стоўбцы
    Дата ўтварэння раёна — 15 студзеня 1940 г.
    Тэрыторыя ў тыс. кв. км — 1,9
    Колькасць
    адміністрацыйнатэрытарыяльных адзінак і населеных пунктаў:
    гарадоў раённага падпарадкавання.........1
    сельскіхсаветаў.........................15
    сельскіх населеных пункгаў.............200
    усягонаселеныхпунктаў..................201
    Гарады раённага падпарадкавання
    Назва горада	Адміністрацыйнае значэнне	Назва бліжэйшай чыгуначнай станцыі	Адлегласць ад яе ў км
    Стбўбцы	ц. рна	Стбўбцы	
    Назвы гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    г. Стбўбцы
    мн. цаў, цамі, цах Stoubcy Столбцы
    Варыянты назваў гарадоў раённага падпарадкавання і пасёлкаў гарадскога тыпу
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    Г.	Стбўбцы	Стаўбцы, Стбўпцы, Стаўпцы
    СТАЎБЦОЎСКІРАЁН • 457
    СЕЛЬСКІЯ САВЕТЫ
    АТАЛЕЗСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Аталезь
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Апёчкі	мн.	чак і чкаў, камі, ках	Аріескі	Опечкн
    В.	Аталезь	ж.	зі, ззю, зі	Atalez	Аталезь
    В.	Жаўнёркавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Zatmierkavicy	Жолнерковнчн
    В.	Жўкаў Барбк	м.	ва Баркёц вым кбм, вым кў	Zukau Barok	Жуков Борок
    В.	Крўгліца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Kruhlica	Круглнца
    В.	Лапкі	мн.	кбў, камі, ках	Lapki	Лапкн
    В.	Сёменчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Siemiencycy	Семенчнцы
    В.	Тулёнка	ж.	кі, кай і каю, нцы	Tulonka	Тулёнка
    В.	ХўтарБарбк	м.	Хўтар Барка, Хўтар кбм, Хўтар кў	ChutarBarok	ХуторБорок
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Жўкаў Барбк	Жукбў Барбк; Жыкобарак
    Сёменчыцы Сёменчычы
    в.
    458 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ВАРАЦІШЧАНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Новая Вёска
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Асіпаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Asipauscyna	Оснповіцнна
    в.	Варацішча	н.	ча, чам, чы	Varacisca	Воротшце
    в.	Вялікі Двор	м.	кага Двара, кім рбм, кім ры	Vialiki Dvor	Велнкнй Двор
    в.	Гбркі	мн.	рак і ркаў, камі, ках	Horki	Горкн
    в.	Дзярэчынцы	мн.	цаў, цамі, цах	Dziarecyncy	Деречннцы
    в.	Жацерава	н.	ва, вам, ве	Zacierava	Жатерево
    в.	Нбвая Вёска	ж.	вай кі, вай кай і ваю каю, вай Вёсцы	Novaja Vioska	Новая Вёска
    в.	Падлёссе	н.	сся, ссем, ссі	Padlessie	Подлесье
    в.	Раёўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Rajotiscyna	Раёвшнна
    в.	Савбні	мн.	Савбнь і няў, нямі, нях	Savoni	Савонн
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    В.	Варацішча	Варацішча, мн. (каля Варацішч)
    В.	Вялікі Двор	Вёлькі Двор
    в.	Нбвая Вёска	Нбва Вёска; Нбвая Вёска
    в.	Раёўшчына	Ярбўшчына
    в.	Савбні	Савані; Саланё; Салані; Саванё
    _________________________СТАЎБЦОЎСКІ РАЁН 459
    ВІШНЯВЕЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Вішнявец
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (лік)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Ахрэмавічы	мн.	віч і вічаў, чамі, чах	Achremavicy	Ахремовнчн
    В.	Вішнявёц	м.	няўца, няўцбм, няўцы	Visniaviec	Вншневец
    в.	Вязавёц	м.	Вязаўца, цбм, цы	Viazaviec	Вязовец
    в.	Галавёнчыцы	мн.	чыц і чыцаў, цамі, цах	Hataviencycy	Головенчнцы
    в.	Зарэчча	н.	чча, ччам, ччы	Zarecca	Заречье
    в.	Крамёц	м.	мца, мцбм, мцы	Kramiec	Кремец1
    в.	Мархачбўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Marchacouscyna	Мархачёвіцнна
    в.	Навапбльцы	мн.	цаў, цамі, цах	Navapolcy	Новопольцы
    в.	Падзёрычы	мн.	рыч і рычаў, чамі, чах	Padzierycy	Падернчн
    в.	Перакбпаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Pierakopauscyna	Перекоповіцнна
    в.	Халаімаўшчына	ж.	ны, най і наю, не	Chalaimauscyna	Халанмовіцнна
    Варыянты назваў населеных пунктаў
    Тып паселішча	Асноўная назва	Варыянты
    в.	Вязавёц в.	Галавёнчыцы	Язавёц; Езавёц Галавёнчычы
    460 ♦ МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
    ЗАЛУЖСКІ СЕЛЬСАВЕТ
    Цэнтр — в. Залужжа
    Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
    Тып паселішча	Назва на беларускай мове	Род (л«)	Парадыгма скланення	Транслітарацыя на лацінку	Назва на рускай мове
    В.	Вечатарбва	н.	ва, вам, ве	Viecatarova	Вечеторёво2
    В.	Віскачы	мн.	чбў, чАмі, чах	Viskacy	Внскачн
    В.	Градкі	мн.	дак і дкаў, камі, ках	Hradki	Грядкн
    В.	Залўжжа	н.	жжа, жжам, жжы	Zahizza	Залужье
    В.	Ініца	ж.	цы, цай і цаю, цы	Inica	Нннца
    В.	Казёйкі	мн.	зёек і зёйкаў, камі, ках	Kaziejki	Казейкн
    В.	Скамарбшкі	мн.	шак і