Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь
Мін. вобл.
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 605с.
Мінск 2003
каў, камі, ках Skamaroski Скоморошкн
В. Слаббдка ж. кі, кай і каю, ■ДЦы Slabodka Слободка
В. Суднікі мн. кбў, камі, ках Sudniki Судннкн
В. Цвіркі мн. рак і ркаў, камі, Cvirki Цвнркн
ках
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Вечатарбва Вічытарбва
В. Слаббдка Сваббдка
СТАЎБЦОЎСКІ РАЁН • 461
ЗАСУЛЬСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Засулле
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скпанення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Алёшкава н. ва, вам, ве Aleskava Алешково3
в. Варнавўгал м. гла, глбм, глё Varnavuhal Варноугол
в. Грызаўшчына ж. ны, най і наю, не Hryzatiscyna Грнзовіцнна
в. Даўнаршчына ж. ны, най і наю, не Daiinarscyna Довнаршнна
в. Жданбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Zdanovicy Ждановнчн
в. Зарэчча н. чча, ччам, ччы Zarecca Заречье
в. Засўлле н. лля, ллем, ллі Zasulle Засулье
в. Камёйшы мн. шаў, шамі, шах Kamiejsy Камейшн
в. Навасёлле н. лля, ллем, ллі Navasielle Новоселье
в. Ражанка ж. кі, кай і каю, нцы Razanka Рожанка
в. Сбсенка ж. кі, кай і каю, нцы Sosienka Сосенка
в. Татйршчына ж. ны, най і наю, не Tatarscyna Татаршнна
в. Ячбнка ж. кі, кай і каю, Jaconka Ячёнка
нцы
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Камёйшы Камёйша, ж.
В. Навасёлле Навасёлкі, мн.
в. Ражанка Рбжанка
в. Сосенка Сасёнка
в. Ячбнка Ячанка
462 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
ЗАЯМНАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Заямнае
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Арцюхі мн. хбў, хамі, хах Arciuchi Артюхн
в. Задвбр’е н. р’я, р’ем, р’і Zadvorje Задворье
в. Заямнае ж. нага, ным Zajamnaje Заямное
в. Канкалбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kankatovicy Конколовнчн
в. Сцяцкі мн. кбў, камі, ках Sciacki Стецкн
в. Ячнае н. нага, ным Jacnaje Ячное
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Заямнае Заямна
в. Ячнае Ячная, ж. (каля Ячнай)
ЛІТВЕНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Літва
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Апбнаўшчына ж. ны, най і наю, не Аропайзсупа Апоновіцнна
В. Барздзі мн. дзёў, дзямі, дзях Barzdzi Борздн
в. Беланбўшчына ж. ны, най і наю, не Bielanouscyna Белановіцйна
в. Бўцькавічы мн. віч і вічаў, чамі, Buckavicy Бутьковнчн
чах
СТАЎБЦОЎСКІ РАЁН • 463
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Варапаі мн. паеў, паямі, паях Varapai Воропан
В. Васілёўшчына ж. ны, най і наю, не Vasileuscyna Васнлевіцнна
в. Вірлавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Virtavidy Внрловнчн
в. Вбсава н. ва, вам, ве Vosava Осово
в. Гудзялі мн. лёў, лямі, лях Hudziali Гуделн
в. Гўрнаўшчына ж. ны, най і наю, не Hurnauscyna Гурновіцнна
в. Дзяўгі мн. гоў, гамі, гах Dziauhi Дявгн
в. Дубнікі мн. кбў, камі, ках Dubniki Дубннкн
в. Запбльцы мн. цаў, цамі, цах Zapolcy Запольцы
в. Кандратаўшчына ж. ны, най і наю, не Kandratauscyna Кондратовіцнна
в. Кацярындаль ж. лі, ллю, лі Kaciaryndal Катернндаль4
в. Кбндратавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Kondratavicy Кондратовнчн
в. Кунашы мн. шбў, шамі, шах Kunasy Кунашн
в. Кўрачкі мн. рачак і чкаў, камі, ках Kuracki Курочкн
в. Літва ж. вы, вбй і вбю, вё Litva Лнтва
в. Рбчавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Rocavicy Рочевнчн
в. Рўдзевічы мн. віч і вічаў, чамі чах Rudzievicy Рудевнчн
в. Сбпкаўшчына ж. ны, най і наю, не Sopkauscyna Сопковшнна5
в. Сула ж. ЛЬІ, лбй і лбю, лё Sula Сула
в. Таўкачбўшчына ж. ны, най і наю, не Taukacouscyna Толкачёвіцнна
в. Ціскаўшчына ж. ны, най і наю, не Ciskauscyna Тнсковіцнна
в. Шпакі мн. кбў, камі, ках Spaki Шпакн
464 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Варапаі Варапаі
В. Кандратаўшчына Кбндратаўшчына
В. Кацярындаль Кацерынадаль
в. Сбпкаўшчына Сббкаўшчына
МІКАЛАЕЎШЧЫНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Мікалаеўшчына
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Бёлькаўшчына ж. ны, най і наю, не Bielkauscyna Бельковіцнна
В. Грабёнаўшчына ж. ны, най і наю, не Hrabionaiiscyna Гребёновіцнна
В. Жыгалкі мн. лак, лкамі, ках Zyhalki Жнгалкн
В. Кнбтаўшчына ж. ны, най і наю, не Knotauscyna Кнотовіцнна
В. Любкаўшчына ж. ны, най і наю, не Lubkaiiscyna Любковіцнна
В. Мікалаеўшчына ж. ны, най і наю, не Mikalajeuscyna Мнколаев Шііна6
В. Мясёнкаўшчына ж. ны, най і наю, не Miasionkauscyna Месёнковшнна
В. Пагарэлае н. лага, лым Paharelaje Погорелое
В. Паласня ж. ш, нёй і нёю, ні Palasnia Полосня
В. Русакбвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Rusakovicy Русаковнчн
В. Свёрынава н. ва, вам, ве Svierynava Свернново
В. Суднікі мн. кбў, камі, ках Sudniki Судннкн
в. Шахнбўшчына ж. ны, най і наю, Sachnoiiscyna Шахновіцнна
не
СТАЎБЦОЎСКІ РАЁН • 465
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Жыгалкі Жыгалкі
в. Свёрынава Сверынбва; Севярынава
НАВАСВЕРЖАНСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Новы Свержань
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Дразды мн. дбў, дамі, дах Drazdy Дрозды
В. Караліна ж. ны, най, не Karalina Каролнна
В. Нбвы Свёржань м. вага жаня і жня, вым жанем і жнем, вым жані і жні Novy Svierzan Новый Свержень
В. Ператбкі мн. тбк і тбкаў, камі, ках Pieratoki Перетокн
В. Стары Свёржань м. рбга жаня і жня, рым жанем і жнем, рым жані і жні Stary Svierzan Старый Свержень
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Нбвы Свёржань Нбвы Свёржан; Нбвы Свёржынь
в. Стары Свёржань Стары Свёржан; Стары Свёржынь
466 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
НАЛІБАЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Налібакі Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
X. Барысаўка ж. кі, кай і каю, ўЦЫ Barysauka Борнсовка
в. Вайнілаўшчына ж. ны, най і наю, не Vajnilatiscyna Войннловіцнна
в. Каменка ж. кі, кай і каю, нцы Kamienka Каменка
в. Кляцішча мн. цішч і цішчаў, чамі, чах Klacisca Клетніце
в. Крачаты мн. тбў, тамі, тах Kracaty Кречеты
X. Крбмань м. ня, нем, ні Kroman Кромань
X. Ляжанец м. нца, нцам, нцы Lazaniec Лежанец7
в. Налібакі мн. бак і бакаў, камі, ках Nalibaki Налнбокн
в. Нёсцеравічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Niescieravicy Нестеровнчн
в. Пільніца ж. цы, цай і цаю, цы Pilnica Пнльннца
X. Прудзішча н. ча, чам, чы Prudzisca Прудніце
в. Пруды мн. дбў, дамі, дах Prudy Пруды
в. Рўдня Налібацкая ж. ні кай, няй кай і няю каю, ні кай Rudnia Nalibackaja Рудня Налнбокская8
в. Рўдня Пільнянская ж. ні кай, няй кай і няю каю, ні кай Rudnia Pilnianskaja Рудня Пнльнянская9
X. Уса ж. Усы, Усбй і Усбю, Усё Usa Уса
в. Целяхі мн. хбў, хамі, хах Cielachi Телехн
в. Церабёйнае н. нага, ным Cierabiejnaje Теребейное
СТАЎБЦОЎСКІ РАЁН • 467
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Кляцішча Кляцішча, н. (каля Кляцішча)
X. Ляжанец Ляжанец
в. Налібакі Наліббкі
в. Рўдня Налібацкая Наліббцкая Рўдня; Рўдня Наліббцкая
X. Уса Вуса
в. Церабёйнае Церабёйная, ж.
РУБЯЖЭВІЦКІ СЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Рубяжэвічы Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (л«) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Вараксы мн. саў, самі, сах Varaksy Вараксы
В. Вялікія Навікі мн. кіх кбў, кімі камі, кіх ках Vialikija Naviki Велнкне Новнкн10
в. Гнёцькі мн. Гнёцек і цькаў, камі, ках Hniecki Гнетькн
X. Грань ж. Грані, нню, ні Hran Грань
в. Даўнары мн. рбў, рамі, рах Daiinary Довнары
в. Зуі мн. Зуёў, Зуямі, Зуях Zui Зун
в. Ліхачы мн. чбў, чамі, чах Lichacy Лнхачн
в. Ляўкбўшчына ж. ны, най і наю, не Labkouscyna Левковіцнна
в. Мальія Навікі мн. лых кбў, лымі камі, льіх ках Malyja Naviki Малые Новнкн
в. Марбзавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Marozavicy Морозовнчн
в. Мікўлічы мн. ліч і лічаў, чамі, чах Mikulicy Мнкулнчн
X. Насалі мн. лёў, лямі, лях Nasali Носалн
в. Нбвыя Рубяжэвічы мн. вых віч і вых вічаў, вымі Novyja Rubiazevicy Новые Рубежевнчн
чамі, вых чах
468 • МІНСКАЯ ВОБЛАСЦЬ
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Падзёрнае н. нага, ным Padziernaje Падерное
в. Рубяжэвічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Rubiazevicy Рубежевйчй
в. Русакі мн. кбў, камі, ках Rusaki Русакй
в. Рўчын м. на, нам, не Rucyn Ручйн”
в. Сімкавічы мн. віч і вічаў, чамі, чах Simkavicy Сймковйчй
в. Тбнава н. ва, вам, ве Tonava Тоново
в. Ціханава Слабада ж. вай ды, вай дбй і ваю дбю, вай дзё Cichanava Slabada Тйхонова Слобода
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
в. Рўчын Рўчына, н.
СЛАБАДСКІСЕЛЬСАВЕТ Цэнтр — в. Яблонаўка Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Транслітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Атцэда ж. ды, дай і даю, дзе Atceda Отцеда
В. Баханы мн. нбў, намі, нах Bachany Боханы
П. Кбласава н. ва, вам, ве Kolasava Колосово
В. Кучкуны мн. нбў, намі, нах Kuckuny Кучкуны
В. Слабада ж. ды, дбй і дбю, дзё Slabada Слобода
В. Яблбнаўка ж. кі, кай і каю, Jablonaiika Яблоновка
ўЦЫ
СТАЎБЦОЎСКІРАЁН • 469
Варыянты назваў населеных пунктаў
Тып паселішча Асноўная назва Варыянты
В. Атцэда Адцэда
П. Кбласава Каласбва, н.
В. Кучкуны Кучкўны
В. Яблбнаўка Ябланаўка, Яблынаўка
ХАТАЎСКІ СЕЛЬСАВЕТ
Цэнтр — в. Хатава
Назвы населеных пунктаў савета і парадыгмы іх скланення
Тып паселішча Назва на беларускай мове Род (лік) Парадыгма скланення Трансл ітарацыя на лацінку Назва на рускай мове
В. Агароднікі мн. нік і каў, камі,